Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754.

Bild:
<< vorherige Seite
Ru Sa
"Nimitez pas ce Fou, qui decrivant les
mers,
"Et peignant au milieu de leurs Flots en-
tr'ouverts
"L'Hebreu sauve du Joug de ses injustes
maitres
"Met pour les voir passer les Poissons aux
Fenetres;
"Peint le petit Enfant, qui va, saute, re-
vient,
"Et joyeux a sa mere offre un Caillou,
qu'il tient.
"Sur de trop vains Objets c'est arreter la
veüe &c.
Art. Poet.

Was meynen Sie, Herr Magister?

Ruhe.

Wie viele Ruhen hat wohl das menschli-
che Leben?

"Jede Ruhe des Lebens ist hin!
Offenb. St. Klopst. 184 S.
S.
Säumen auf eines Angesichte;

d. h. einen länger
ansehen.
Z. E. Wann man küßt: so säumet
man gerne auf der Schönen Antlitze.

"Desto länger auf Kerenhapuchs Gesichte zu
säumen. Noah, 40 S.
Sandglas, a. St. Sanduhr.

So kann man
auch Schlagglas, a. St. Schlaguhr; Repe-
tierglas,
a. St. Repetieruhr sagen. Se.

Gna-
Ru Sa
Nimitez pas ce Fou, qui decrivant les
mers,
“Et peignant au milieu de leurs Flots en-
tr’ouverts
“L’Hebreu ſauvé du Joug de ſes injuſtes
maitres
Met pour les voir paſſer les Poiſſons aux
Fenêtres;
“Peint le petit Enfant, qui va, ſaute, re-
vient,
Et joyeux à ſa mere offre un Caillou,
qu’il tient.
“Sur de trop vains Objets c’eſt arreter la
veüé &c.
Art. Poet.

Was meynen Sie, Herr Magiſter?

Ruhe.

Wie viele Ruhen hat wohl das menſchli-
che Leben?

Jede Ruhe des Lebens iſt hin!
Offenb. St. Klopſt. 184 S.
S.
Saͤumen auf eines Angeſichte;

d. h. einen laͤnger
anſehen.
Z. E. Wann man kuͤßt: ſo ſaͤumet
man gerne auf der Schoͤnen Antlitze.

“Deſto laͤnger auf Kerenhapuchs Geſichte zu
ſaͤumen. Noah, 40 S.
Sandglas, a. St. Sanduhr.

So kann man
auch Schlagglas, a. St. Schlaguhr; Repe-
tierglas,
a. St. Repetieruhr ſagen. Se.

Gna-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0386" n="360"/>
            <fw place="top" type="header">Ru Sa</fw><lb/>
            <cit>
              <quote>
                <lg type="poem">
                  <l>&#x201C;<hi rendition="#aq">Nimitez pas ce Fou, qui decrivant les</hi></l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">mers,</hi> </hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">&#x201C;Et peignant au milieu de leurs Flots en-</hi> </hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">tr&#x2019;ouverts</hi> </hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">&#x201C;L&#x2019;Hebreu &#x017F;auvé du Joug de &#x017F;es inju&#x017F;tes</hi> </hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">maitres</hi> </hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">&#x201C;<hi rendition="#i">Met</hi> pour les voir pa&#x017F;&#x017F;er <hi rendition="#i">les Poi&#x017F;&#x017F;ons aux</hi></hi> </hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Fenêtres;</hi> </hi> </hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#aq">&#x201C;Peint <hi rendition="#i">le petit Enfant, qui va, &#x017F;aute, re-</hi></hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#et">vient,</hi> </hi> </hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#aq">&#x201C;<hi rendition="#i">Et joyeux à &#x017F;a mere offre un Caillou,</hi></hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#et">qu&#x2019;il tient.</hi> </hi> </hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#aq">&#x201C;Sur de trop vains Objets c&#x2019;e&#x017F;t arreter la</hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">veüé &amp;c.</hi> </hi> </l>
                </lg> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k">Art. Poet.</hi> </hi> </hi> </hi> </quote>
              <bibl/>
            </cit><lb/>
            <p>Was meynen Sie, <hi rendition="#fr">Herr Magi&#x017F;ter?</hi></p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>Ruhe.</head>
            <p>Wie <hi rendition="#fr">viele Ruhen</hi> hat wohl das <hi rendition="#fr">men&#x017F;chli-<lb/>
che Leben?</hi></p><lb/>
            <cit>
              <quote>&#x201C;<hi rendition="#fr">Jede Ruhe</hi> des Lebens i&#x017F;t hin!<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Offenb. St. Klop&#x017F;t. 184 S.</hi></hi></quote>
              <bibl/>
            </cit>
          </div>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">S.</hi> </head><lb/>
          <div n="3">
            <head>Sa&#x0364;umen auf eines Ange&#x017F;ichte;</head>
            <p>d. h. <hi rendition="#fr">einen la&#x0364;nger<lb/>
an&#x017F;ehen.</hi> Z. E. Wann man <hi rendition="#fr">ku&#x0364;ßt: &#x017F;o &#x017F;a&#x0364;umet</hi><lb/>
man gerne auf der <hi rendition="#fr">Scho&#x0364;nen Antlitze.</hi></p><lb/>
            <cit>
              <quote>&#x201C;De&#x017F;to la&#x0364;nger auf <hi rendition="#fr">Kerenhapuchs Ge&#x017F;ichte zu<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;a&#x0364;umen. Noah, 40 S.</hi></hi></quote>
              <bibl/>
            </cit>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>Sandglas, a. St. Sanduhr.</head>
            <p>So kann man<lb/>
auch <hi rendition="#fr">Schlagglas,</hi> a. St. <hi rendition="#fr">Schlaguhr; Repe-<lb/>
tierglas,</hi> a. St. <hi rendition="#fr">Repetieruhr</hi> &#x017F;agen. <hi rendition="#fr">Se.</hi></p>
          </div><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Gna-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[360/0386] Ru Sa “Nimitez pas ce Fou, qui decrivant les mers, “Et peignant au milieu de leurs Flots en- tr’ouverts “L’Hebreu ſauvé du Joug de ſes injuſtes maitres “Met pour les voir paſſer les Poiſſons aux Fenêtres; “Peint le petit Enfant, qui va, ſaute, re- vient, “Et joyeux à ſa mere offre un Caillou, qu’il tient. “Sur de trop vains Objets c’eſt arreter la veüé &c. Art. Poet. Was meynen Sie, Herr Magiſter? Ruhe. Wie viele Ruhen hat wohl das menſchli- che Leben? “Jede Ruhe des Lebens iſt hin! Offenb. St. Klopſt. 184 S. S. Saͤumen auf eines Angeſichte; d. h. einen laͤnger anſehen. Z. E. Wann man kuͤßt: ſo ſaͤumet man gerne auf der Schoͤnen Antlitze. “Deſto laͤnger auf Kerenhapuchs Geſichte zu ſaͤumen. Noah, 40 S. Sandglas, a. St. Sanduhr. So kann man auch Schlagglas, a. St. Schlaguhr; Repe- tierglas, a. St. Repetieruhr ſagen. Se. Gna-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/386
Zitationshilfe: Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754, S. 360. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/386>, abgerufen am 23.11.2024.