Gäbe sich ein Narr so viel Mühe, klug zu seyn, als er sich giebt, einen Narren vorzustellen: wie leicht würde er weise werden! Gäbe sich also ein dunkler Dichter so viel Mühe, deutlich zu seyn, als er sich giebt, dunkel zu seyn: wie leicht würde er sich lesen lassen! Das wissen Se. Gn. wohl; daher sagen Sie:
"Kein endlich Wesen kennt das Mitseyn aller Sachen. Haller, 102 S.
Miskennen;
was heißt das? ich miskenne dich! Wie er so schön ist! a. St. verkennen vieleicht.
"Und voll (besoffen) von ihrem Glanz; ver- drüßlich aller Schranken, "Miskennten sie den Gott, dem sie ihn sollten danken. Haller, 108 S.
Nach dieser Regel nimmt das Beywort verdrüß- lich die Zeugendung zu sich.
Mißtönen.
Die Sylbe miß kann man mit vielen Wörtern versetzen; z. E. mißklingen, mißspre- chen, mißschlagen, etc.
"Schwere Gerüchte -- "Kreuzen von Land zu Land und wachsen hin- an zu den Wolken, etc. "Worte der Lästerung, des Grimms, mißtö- nende Stimmen der Hydern "Der unflätigen Guanos, der Uhu, und der Hyänen. Noah, 43 S.
Das sind unflätige Dinger! Der Dichter brau- chet sie a. St. die Sünden der Erde schreyen zu Gott um Rache. Dabey giebt er den Guanos ein Aemtchen; und läßt sie die Stimmen der Hy-
dern
Mi
Mitſeyn.
Gaͤbe ſich ein Narr ſo viel Muͤhe, klug zu ſeyn, als er ſich giebt, einen Narren vorzuſtellen: wie leicht wuͤrde er weiſe werden! Gaͤbe ſich alſo ein dunkler Dichter ſo viel Muͤhe, deutlich zu ſeyn, als er ſich giebt, dunkel zu ſeyn: wie leicht wuͤrde er ſich leſen laſſen! Das wiſſen Se. Gn. wohl; daher ſagen Sie:
“Kein endlich Weſen kennt das Mitſeyn aller Sachen. Haller, 102 S.
Miskennen;
was heißt das? ich miskenne dich! Wie er ſo ſchoͤn iſt! a. St. verkennen vieleicht.
“Und voll (beſoffen) von ihrem Glanz; ver- druͤßlich aller Schranken, “Miskennten ſie den Gott, dem ſie ihn ſollten danken. Haller, 108 S.
Nach dieſer Regel nimmt das Beywort verdruͤß- lich die Zeugendung zu ſich.
Mißtoͤnen.
Die Sylbe miß kann man mit vielen Woͤrtern verſetzen; z. E. mißklingen, mißſpre- chen, mißſchlagen, ꝛc.
“Schwere Geruͤchte — “Kreuzen von Land zu Land und wachſen hin- an zu den Wolken, ꝛc. “Worte der Laͤſterung, des Grimms, mißtoͤ- nende Stimmen der Hydern “Der unflaͤtigen Guanos, der Uhu, und der Hyaͤnen. Noah, 43 S.
Das ſind unflaͤtige Dinger! Der Dichter brau- chet ſie a. St. die Suͤnden der Erde ſchreyen zu Gott um Rache. Dabey giebt er den Guanos ein Aemtchen; und laͤßt ſie die Stimmen der Hy-
dern
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbn="299"facs="#f0325"/><fwtype="header"place="top">Mi</fw><lb/><divn="3"><head>Mitſeyn.</head><p>Gaͤbe ſich ein Narr ſo viel Muͤhe, klug zu<lb/>ſeyn, als er ſich giebt, einen Narren vorzuſtellen:<lb/>
wie leicht wuͤrde er weiſe werden! Gaͤbe ſich alſo ein<lb/>
dunkler Dichter ſo viel Muͤhe, deutlich zu ſeyn, als<lb/>
er ſich giebt, dunkel zu ſeyn: wie leicht wuͤrde er ſich<lb/>
leſen laſſen! Das wiſſen <hirendition="#fr">Se. Gn.</hi> wohl; daher<lb/>ſagen Sie:</p><lb/><cit><quote>“Kein endlich Weſen kennt das <hirendition="#fr">Mitſeyn</hi> aller<lb/><hirendition="#et">Sachen. <hirendition="#fr">Haller, 102 S.</hi></hi></quote><bibl/></cit></div><lb/><divn="3"><head>Miskennen;</head><p>was heißt das? ich <hirendition="#fr">miskenne dich!<lb/>
Wie er ſo ſchoͤn iſt!</hi> a. St. <hirendition="#fr">verkennen</hi> vieleicht.</p><lb/><cit><quote>“Und <hirendition="#fr">voll</hi> (beſoffen) von ihrem Glanz; <hirendition="#fr">ver-<lb/><hirendition="#et">druͤßlich aller Schranken,</hi><lb/>“Miskennten</hi>ſie den Gott, dem ſie ihn ſollten<lb/><hirendition="#et">danken. <hirendition="#fr">Haller, 108 S.</hi></hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>Nach dieſer Regel nimmt das Beywort <hirendition="#fr">verdruͤß-<lb/>
lich</hi> die <hirendition="#fr">Zeugendung</hi> zu ſich.</p></div><lb/><divn="3"><head>Mißtoͤnen.</head><p>Die Sylbe <hirendition="#fr">miß</hi> kann man mit vielen<lb/>
Woͤrtern verſetzen; z. E. <hirendition="#fr">mißklingen, mißſpre-<lb/>
chen, mißſchlagen, ꝛc.</hi></p><lb/><cit><quote>“<hirendition="#fr">Schwere Geruͤchte —<lb/>“Kreuzen</hi> von Land zu Land und wachſen hin-<lb/><hirendition="#et">an zu den Wolken, ꝛc.</hi><lb/>“Worte der Laͤſterung, des Grimms, <hirendition="#fr">mißtoͤ-<lb/><hirendition="#et">nende Stimmen der Hydern</hi></hi><lb/>“Der <hirendition="#fr">unflaͤtigen Guanos,</hi> der <hirendition="#fr">Uhu,</hi> und der<lb/><hirendition="#et"><hirendition="#fr">Hyaͤnen. Noah, 43 S.</hi></hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>Das ſind <hirendition="#fr">unflaͤtige Dinger!</hi> Der Dichter brau-<lb/>
chet ſie a. St. die <hirendition="#fr">Suͤnden der Erde ſchreyen zu<lb/>
Gott um Rache.</hi> Dabey giebt er den <hirendition="#fr">Guanos</hi><lb/>
ein Aemtchen; und laͤßt ſie die Stimmen der <hirendition="#fr">Hy-</hi><lb/><fwtype="catch"place="bottom"><hirendition="#fr">dern</hi></fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[299/0325]
Mi
Mitſeyn. Gaͤbe ſich ein Narr ſo viel Muͤhe, klug zu
ſeyn, als er ſich giebt, einen Narren vorzuſtellen:
wie leicht wuͤrde er weiſe werden! Gaͤbe ſich alſo ein
dunkler Dichter ſo viel Muͤhe, deutlich zu ſeyn, als
er ſich giebt, dunkel zu ſeyn: wie leicht wuͤrde er ſich
leſen laſſen! Das wiſſen Se. Gn. wohl; daher
ſagen Sie:
“Kein endlich Weſen kennt das Mitſeyn aller
Sachen. Haller, 102 S.
Miskennen; was heißt das? ich miskenne dich!
Wie er ſo ſchoͤn iſt! a. St. verkennen vieleicht.
“Und voll (beſoffen) von ihrem Glanz; ver-
druͤßlich aller Schranken,
“Miskennten ſie den Gott, dem ſie ihn ſollten
danken. Haller, 108 S.
Nach dieſer Regel nimmt das Beywort verdruͤß-
lich die Zeugendung zu ſich.
Mißtoͤnen. Die Sylbe miß kann man mit vielen
Woͤrtern verſetzen; z. E. mißklingen, mißſpre-
chen, mißſchlagen, ꝛc.
“Schwere Geruͤchte —
“Kreuzen von Land zu Land und wachſen hin-
an zu den Wolken, ꝛc.
“Worte der Laͤſterung, des Grimms, mißtoͤ-
nende Stimmen der Hydern
“Der unflaͤtigen Guanos, der Uhu, und der
Hyaͤnen. Noah, 43 S.
Das ſind unflaͤtige Dinger! Der Dichter brau-
chet ſie a. St. die Suͤnden der Erde ſchreyen zu
Gott um Rache. Dabey giebt er den Guanos
ein Aemtchen; und laͤßt ſie die Stimmen der Hy-
dern
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754, S. 299. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/325>, abgerufen am 04.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.