Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692.

Bild:
<< vorherige Seite


Judas der Ertzschelm hasset das geistli-
liche Gesang/ und will lieber falliren
als psalliren.

NAch vollendtem allerheiligstem Abendmahl/ hat
der gebenedeyte Heyland mit seinen eilff Apo-
steln angefangen das gewöhnliche Lobgesang/
welches allemal die Hebraeer nach Niessung des
Osterlamms pflegten zu verrichten: Vorsinger in diesem
Heil. Chor ware der liebste HErr JESUS Selbsten/
welches Gesang dazumal alle Nachtigallen in der gantzen
Welt stumm gemacht. Es sollen aber/ nach Aussag Pau-Joan. Greg.
p. 1. lect a.
de horto.

li Burgensis, folgende fünff Psalmen seyn gesungen wor-
den/ der Erste/ als der hundert und dreyzehende/ In exi-
tu Israel de AEgypto,
als Israel aus Egypten zoge.
Der Andere/ benanntlich der hundert und vierzehende:
Dilexi quoniam exaudiet Dominus. Ich habe lieb/ dann
der HERR wird die Stimme meines Flehens
erhören.
Der Dritte/ als nemlichen der hundert und
fünffzehende. Credidi propter quod &c. Ich habe ge-
glaubt/ darum hab ich geredt.
Der Vierdte ware
der hundert und sechzehende. Laudate Dominum om-
nes gentes. &c.
Lobet den HERRN alle Hey-
den. etc.
Der Fünffte und letzte Psalm/ ware der hun-
dert und siebenzehende. Alleluja, confiremini Domino
quoniam bonus. &c.
Lobet den HERRN/ dann
er ist gut etc.

Solche fünff Psalmen hat der HErr JESUS/
und seine werthiste Apostel/ auf das eyfferigste gesungen/
daß hiervon das gantze Hauß erschollen/ und hätten
gern/ und aber gern/ und übergern alle liebe Engel/
als Himmlische Musicauten/ pleno choro sich hören lassen/

dafern
L 3


Judas der Ertzſchelm haſſet das geiſtli-
liche Geſang/ und will lieber falliren
als pſalliren.

NAch vollendtem alleꝛheiligſtem Abendmahl/ hat
der gebenedeyte Heyland mit ſeinen eilff Apo-
ſteln angefangen das gewoͤhnliche Lobgeſang/
welches allemal die Hebræer nach Nieſſung des
Oſterlamms pflegten zu verrichten: Vorſinger in dieſem
Heil. Chor ware der liebſte HErr JESUS Selbſten/
welches Geſang dazumal alle Nachtigallen in der gantzen
Welt ſtumm gemacht. Es ſollen aber/ nach Ausſag Pau-Joan. Greg.
p. 1. lect a.
de horto.

li Burgenſis, folgende fuͤnff Pſalmen ſeyn geſungen wor-
den/ der Erſte/ als der hundert und dreyzehende/ In exi-
tu Iſrael de Ægypto,
als Iſrael aus Egypten zoge.
Der Andere/ benanntlich der hundert und vierzehende:
Dilexi quoniam exaudiet Dominus. Ich habe lieb/ dann
der HERR wird die Stimme meines Flehens
erhoͤren.
Der Dritte/ als nemlichen der hundert und
fuͤnffzehende. Credidi propter quod &c. Ich habe ge-
glaubt/ darum hab ich geredt.
Der Vierdte ware
der hundert und ſechzehende. Laudate Dominum om-
nes gentes. &c.
Lobet den HERRN alle Hey-
den. ꝛc.
Der Fuͤnffte und letzte Pſalm/ ware der hun-
dert und ſiebenzehende. Alleluja, confiremini Domino
quoniam bonus. &c.
Lobet den HERRN/ dann
er iſt gut ꝛc.

Solche fuͤnff Pſalmen hat der HErr JESUS/
und ſeine werthiſte Apoſtel/ auf das eyfferigſte geſungen/
daß hiervon das gantze Hauß erſchollen/ und haͤtten
gern/ und aber gern/ und uͤbergern alle liebe Engel/
als Himmliſche Muſicauten/ pleno choro ſich hoͤren laſſen/

dafern
L 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0117" n="85"/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <div n="1">
        <head><hi rendition="#aq">Judas</hi><hi rendition="#b">der Ertz&#x017F;chelm ha&#x017F;&#x017F;et das gei&#x017F;tli-</hi><lb/>
liche Ge&#x017F;ang/ und will lieber <hi rendition="#aq">falli</hi>ren<lb/>
als <hi rendition="#aq">p&#x017F;alli</hi>ren.</head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">N</hi>Ach vollendtem alle&#xA75B;heilig&#x017F;tem Abendmahl/ hat<lb/>
der gebenedeyte Heyland mit &#x017F;einen eilff Apo-<lb/>
&#x017F;teln angefangen das gewo&#x0364;hnliche Lobge&#x017F;ang/<lb/>
welches allemal die <hi rendition="#aq">Hebræer</hi> nach Nie&#x017F;&#x017F;ung des<lb/>
O&#x017F;terlamms pflegten zu verrichten: Vor&#x017F;inger in die&#x017F;em<lb/>
Heil. Chor ware der lieb&#x017F;te HErr <hi rendition="#g">JESUS</hi> Selb&#x017F;ten/<lb/>
welches Ge&#x017F;ang dazumal alle Nachtigallen in der gantzen<lb/>
Welt &#x017F;tumm gemacht. Es &#x017F;ollen aber/ nach Aus&#x017F;ag <hi rendition="#aq">Pau-</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Joan. Greg.<lb/>
p. 1. lect a.<lb/>
de horto.</hi></note><lb/><hi rendition="#aq">li Burgen&#x017F;is,</hi> folgende fu&#x0364;nff P&#x017F;almen &#x017F;eyn ge&#x017F;ungen wor-<lb/>
den/ der Er&#x017F;te/ als der hundert und dreyzehende/ <hi rendition="#aq">In exi-<lb/>
tu I&#x017F;rael de Ægypto,</hi> <hi rendition="#fr">als I&#x017F;rael aus Egypten zoge.</hi><lb/>
Der Andere/ benanntlich der hundert und vierzehende:<lb/><hi rendition="#aq">Dilexi quoniam exaudiet Dominus.</hi> <hi rendition="#fr">Ich habe lieb/ dann<lb/>
der <hi rendition="#g">HERR</hi> wird die Stimme meines Flehens<lb/>
erho&#x0364;ren.</hi> Der Dritte/ als nemlichen der hundert und<lb/>
fu&#x0364;nffzehende. <hi rendition="#aq">Credidi propter quod &amp;c.</hi> <hi rendition="#fr">Ich habe ge-<lb/>
glaubt/ darum hab ich geredt.</hi> Der Vierdte ware<lb/>
der hundert und &#x017F;echzehende. <hi rendition="#aq">Laudate Dominum om-<lb/>
nes gentes. &amp;c.</hi> <hi rendition="#fr">Lobet den <hi rendition="#g">HERRN</hi> alle Hey-<lb/>
den. &#xA75B;c.</hi> Der Fu&#x0364;nffte und letzte P&#x017F;alm/ ware der hun-<lb/>
dert und &#x017F;iebenzehende. <hi rendition="#aq">Alleluja, confiremini Domino<lb/>
quoniam bonus. &amp;c.</hi> <hi rendition="#fr">Lobet den <hi rendition="#g">HERRN</hi>/ dann<lb/>
er i&#x017F;t gut &#xA75B;c.</hi></p><lb/>
        <p>Solche fu&#x0364;nff P&#x017F;almen hat der HErr <hi rendition="#g">JESUS</hi>/<lb/>
und &#x017F;eine werthi&#x017F;te Apo&#x017F;tel/ auf das eyfferig&#x017F;te ge&#x017F;ungen/<lb/>
daß hiervon das gantze Hauß er&#x017F;chollen/ und ha&#x0364;tten<lb/>
gern/ und aber gern/ und u&#x0364;bergern alle liebe Engel/<lb/>
als Himmli&#x017F;che <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;icau</hi>ten/ <hi rendition="#aq">pleno choro</hi> &#x017F;ich ho&#x0364;ren la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">L 3</fw><fw place="bottom" type="catch">dafern</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[85/0117] Judas der Ertzſchelm haſſet das geiſtli- liche Geſang/ und will lieber falliren als pſalliren. NAch vollendtem alleꝛheiligſtem Abendmahl/ hat der gebenedeyte Heyland mit ſeinen eilff Apo- ſteln angefangen das gewoͤhnliche Lobgeſang/ welches allemal die Hebræer nach Nieſſung des Oſterlamms pflegten zu verrichten: Vorſinger in dieſem Heil. Chor ware der liebſte HErr JESUS Selbſten/ welches Geſang dazumal alle Nachtigallen in der gantzen Welt ſtumm gemacht. Es ſollen aber/ nach Ausſag Pau- li Burgenſis, folgende fuͤnff Pſalmen ſeyn geſungen wor- den/ der Erſte/ als der hundert und dreyzehende/ In exi- tu Iſrael de Ægypto, als Iſrael aus Egypten zoge. Der Andere/ benanntlich der hundert und vierzehende: Dilexi quoniam exaudiet Dominus. Ich habe lieb/ dann der HERR wird die Stimme meines Flehens erhoͤren. Der Dritte/ als nemlichen der hundert und fuͤnffzehende. Credidi propter quod &c. Ich habe ge- glaubt/ darum hab ich geredt. Der Vierdte ware der hundert und ſechzehende. Laudate Dominum om- nes gentes. &c. Lobet den HERRN alle Hey- den. ꝛc. Der Fuͤnffte und letzte Pſalm/ ware der hun- dert und ſiebenzehende. Alleluja, confiremini Domino quoniam bonus. &c. Lobet den HERRN/ dann er iſt gut ꝛc. Joan. Greg. p. 1. lect a. de horto. Solche fuͤnff Pſalmen hat der HErr JESUS/ und ſeine werthiſte Apoſtel/ auf das eyfferigſte geſungen/ daß hiervon das gantze Hauß erſchollen/ und haͤtten gern/ und aber gern/ und uͤbergern alle liebe Engel/ als Himmliſche Muſicauten/ pleno choro ſich hoͤren laſſen/ dafern L 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/117
Zitationshilfe: Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692, S. 85. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/117>, abgerufen am 30.12.2024.