zu bekommen: aber, es scheint, Herr Morden hat sich ihn gestern zu lesen geben lassen, und ihn mit sich genommen.
Gott sey Jhr Trost, meine liebe Fräulein! Jn der That aber bin ich ausnehmend unruhig, wenn ich gedenke, was noch alle diese Dinge für einen Ausgang haben mögen. Jch bin,
Meine geliebte Fräulein, Jhre ergebenste und getreueste Judith Norton.
Der vierzehnte Brief von Fr. Norton an Fräulein Clarissa Harlowe.
Dienstags, den 22ten Aug.
Nachdem ich den Einschluß schon zugesiegelt hatte: hatte ich die Ehre, in geheim einen Besuch von Jhrer Tante Hervey zu bekommen, welche sehr schwach gewesen und seit verschiednen Wochen ihr Zimmer gehütet hat, auch eben erst von Hause gegangen ist.
Sie hätte ein Verlangen gehabt, sagte sie, mich zu sehen und mit mir über das harte Schick- sal, welches ihre geliebte Base befallen hätte, zu weinen.
Jch
H 4
zu bekommen: aber, es ſcheint, Herr Morden hat ſich ihn geſtern zu leſen geben laſſen, und ihn mit ſich genommen.
Gott ſey Jhr Troſt, meine liebe Fraͤulein! Jn der That aber bin ich ausnehmend unruhig, wenn ich gedenke, was noch alle dieſe Dinge fuͤr einen Ausgang haben moͤgen. Jch bin,
Meine geliebte Fraͤulein, Jhre ergebenſte und getreueſte Judith Norton.
Der vierzehnte Brief von Fr. Norton an Fraͤulein Clariſſa Harlowe.
Dienſtags, den 22ten Aug.
Nachdem ich den Einſchluß ſchon zugeſiegelt hatte: hatte ich die Ehre, in geheim einen Beſuch von Jhrer Tante Hervey zu bekommen, welche ſehr ſchwach geweſen und ſeit verſchiednen Wochen ihr Zimmer gehuͤtet hat, auch eben erſt von Hauſe gegangen iſt.
Sie haͤtte ein Verlangen gehabt, ſagte ſie, mich zu ſehen und mit mir uͤber das harte Schick- ſal, welches ihre geliebte Baſe befallen haͤtte, zu weinen.
Jch
H 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0125"n="119"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
zu bekommen: aber, es ſcheint, Herr Morden hat<lb/>ſich ihn geſtern zu leſen geben laſſen, und ihn mit<lb/>ſich genommen.</p><lb/><p>Gott ſey Jhr Troſt, meine liebe Fraͤulein!<lb/>
Jn der That aber bin ich ausnehmend unruhig,<lb/>
wenn ich gedenke, was noch alle dieſe Dinge fuͤr<lb/>
einen Ausgang haben moͤgen. Jch bin,</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et">Meine geliebte Fraͤulein,<lb/>
Jhre ergebenſte und getreueſte<lb/><hirendition="#fr">Judith Norton.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der vierzehnte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Fr. Norton an Fraͤulein Clariſſa Harlowe.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Dienſtags, den 22ten Aug.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">N</hi>achdem ich den Einſchluß ſchon zugeſiegelt<lb/>
hatte: hatte ich die Ehre, in geheim einen<lb/>
Beſuch von Jhrer Tante Hervey zu bekommen,<lb/>
welche ſehr ſchwach geweſen und ſeit verſchiednen<lb/>
Wochen ihr Zimmer gehuͤtet hat, auch eben erſt<lb/>
von Hauſe gegangen iſt.</p><lb/><p>Sie haͤtte ein Verlangen gehabt, ſagte ſie,<lb/>
mich zu ſehen und mit mir uͤber das harte Schick-<lb/>ſal, welches ihre geliebte Baſe befallen haͤtte, zu<lb/>
weinen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">H 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">Jch</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[119/0125]
zu bekommen: aber, es ſcheint, Herr Morden hat
ſich ihn geſtern zu leſen geben laſſen, und ihn mit
ſich genommen.
Gott ſey Jhr Troſt, meine liebe Fraͤulein!
Jn der That aber bin ich ausnehmend unruhig,
wenn ich gedenke, was noch alle dieſe Dinge fuͤr
einen Ausgang haben moͤgen. Jch bin,
Meine geliebte Fraͤulein,
Jhre ergebenſte und getreueſte
Judith Norton.
Der vierzehnte Brief
von
Fr. Norton an Fraͤulein Clariſſa Harlowe.
Dienſtags, den 22ten Aug.
Nachdem ich den Einſchluß ſchon zugeſiegelt
hatte: hatte ich die Ehre, in geheim einen
Beſuch von Jhrer Tante Hervey zu bekommen,
welche ſehr ſchwach geweſen und ſeit verſchiednen
Wochen ihr Zimmer gehuͤtet hat, auch eben erſt
von Hauſe gegangen iſt.
Sie haͤtte ein Verlangen gehabt, ſagte ſie,
mich zu ſehen und mit mir uͤber das harte Schick-
ſal, welches ihre geliebte Baſe befallen haͤtte, zu
weinen.
Jch
H 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 119. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/125>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.