tig werden. Laß den Ehestand an die Stelle des andern treten, und das erste seyn. Denn so wird, nach der höchsten Wahrscheinlichkeit, die Reue, als eine Folge, geschwind auf dich zurol- len, und auf die Art wirst du in einem beydes zugleich haben.
Der fünf und funfzigste Brief von Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.
Freytags, Abends, den 21ten Jul.
Heute frühe ward ich, so bald als ich nur mei- nen Namen hinauf sagen ließ, zum Be- such bey der göttlichen Fräulein angenommen. Jch kann sie mit Recht so nennen: wie das, was ich zu erzählen habe, vollkommen beweisen wird.
Sie hatte eine erträgliche Nacht gehabt, und war weit munterer von Gemüth: obgleich schwach in Ansehung des Körpers; und augenscheinlich, dem Gesichte nach, in der Abnahme.
Frau Lovick und Frau Smithen waren bey ihr und machten ihr auf eine liebreiche Art den Vorwurf, daß sie sich, in Betrachtung ihrer Kräfte, allzu fleißig mit ihrer Feder beschäfftiget hätte, indem sie seit fünfen auf gewesen wäre. Sie sagte, sie hätte besser geruhet, als sonst viele
Näch-
Sechster Theil. E e
tig werden. Laß den Eheſtand an die Stelle des andern treten, und das erſte ſeyn. Denn ſo wird, nach der hoͤchſten Wahrſcheinlichkeit, die Reue, als eine Folge, geſchwind auf dich zurol- len, und auf die Art wirſt du in einem beydes zugleich haben.
Der fuͤnf und funfzigſte Brief von Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.
Freytags, Abends, den 21ten Jul.
Heute fruͤhe ward ich, ſo bald als ich nur mei- nen Namen hinauf ſagen ließ, zum Be- ſuch bey der goͤttlichen Fraͤulein angenommen. Jch kann ſie mit Recht ſo nennen: wie das, was ich zu erzaͤhlen habe, vollkommen beweiſen wird.
Sie hatte eine ertraͤgliche Nacht gehabt, und war weit munterer von Gemuͤth: obgleich ſchwach in Anſehung des Koͤrpers; und augenſcheinlich, dem Geſichte nach, in der Abnahme.
Frau Lovick und Frau Smithen waren bey ihr und machten ihr auf eine liebreiche Art den Vorwurf, daß ſie ſich, in Betrachtung ihrer Kraͤfte, allzu fleißig mit ihrer Feder beſchaͤfftiget haͤtte, indem ſie ſeit fuͤnfen auf geweſen waͤre. Sie ſagte, ſie haͤtte beſſer geruhet, als ſonſt viele
Naͤch-
Sechſter Theil. E e
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0439"n="433"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
tig werden. Laß den Eheſtand an die Stelle<lb/>
des andern treten, und das erſte ſeyn. Denn ſo<lb/>
wird, nach der hoͤchſten Wahrſcheinlichkeit, die<lb/>
Reue, als eine Folge, geſchwind auf dich zurol-<lb/>
len, und auf die Art wirſt du in einem beydes<lb/>
zugleich haben.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der fuͤnf und funfzigſte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Freytags, Abends, den 21ten Jul.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">H</hi>eute fruͤhe ward ich, ſo bald als ich nur mei-<lb/>
nen Namen hinauf ſagen ließ, zum Be-<lb/>ſuch bey der goͤttlichen Fraͤulein angenommen.<lb/>
Jch kann ſie mit Recht ſo nennen: wie das,<lb/>
was ich zu erzaͤhlen habe, vollkommen beweiſen<lb/>
wird.</p><lb/><p>Sie hatte eine ertraͤgliche Nacht gehabt, und<lb/>
war weit munterer von Gemuͤth: obgleich ſchwach<lb/>
in Anſehung des Koͤrpers; und augenſcheinlich,<lb/>
dem Geſichte nach, in der Abnahme.</p><lb/><p>Frau Lovick und Frau Smithen waren bey<lb/>
ihr und machten ihr auf eine liebreiche Art den<lb/>
Vorwurf, daß ſie ſich, in Betrachtung ihrer<lb/>
Kraͤfte, allzu fleißig mit ihrer Feder beſchaͤfftiget<lb/>
haͤtte, indem ſie ſeit fuͤnfen auf geweſen waͤre.<lb/>
Sie ſagte, ſie haͤtte beſſer geruhet, als ſonſt viele<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#fr">Sechſter Theil.</hi> E e</fw><fwplace="bottom"type="catch">Naͤch-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[433/0439]
tig werden. Laß den Eheſtand an die Stelle
des andern treten, und das erſte ſeyn. Denn ſo
wird, nach der hoͤchſten Wahrſcheinlichkeit, die
Reue, als eine Folge, geſchwind auf dich zurol-
len, und auf die Art wirſt du in einem beydes
zugleich haben.
Der fuͤnf und funfzigſte Brief
von
Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.
Freytags, Abends, den 21ten Jul.
Heute fruͤhe ward ich, ſo bald als ich nur mei-
nen Namen hinauf ſagen ließ, zum Be-
ſuch bey der goͤttlichen Fraͤulein angenommen.
Jch kann ſie mit Recht ſo nennen: wie das,
was ich zu erzaͤhlen habe, vollkommen beweiſen
wird.
Sie hatte eine ertraͤgliche Nacht gehabt, und
war weit munterer von Gemuͤth: obgleich ſchwach
in Anſehung des Koͤrpers; und augenſcheinlich,
dem Geſichte nach, in der Abnahme.
Frau Lovick und Frau Smithen waren bey
ihr und machten ihr auf eine liebreiche Art den
Vorwurf, daß ſie ſich, in Betrachtung ihrer
Kraͤfte, allzu fleißig mit ihrer Feder beſchaͤfftiget
haͤtte, indem ſie ſeit fuͤnfen auf geweſen waͤre.
Sie ſagte, ſie haͤtte beſſer geruhet, als ſonſt viele
Naͤch-
Sechſter Theil. E e
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 433. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/439>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.