gute Nacht, auf ewig, aller Freundschaft, wenig- stens allem Briefwechsel, mit dir.
J. Belford.
Der fünf und vierzigste Brief von Herrn Belford an Herrn Robert Lovelace.
Dienstags, den 18ten Jul. Nach- mittags.
Jch ließ mich heute frühe wieder nach dem Be- finden der Fräulein durch meinen Bedien- ten erkundigen: und so bald als ich zu Mittage gegessen hatte, ging ich selbst hin.
Jch bekam nur schlechte Nachricht: jedoch ließ ich meine Empfehlung hinauf sagen. Sie ließ mir dagegen für alle meine Höflichkeiten Dank abstatten, und sich entschuldigen, daß sie es zu der Zeit eben nicht in Person thun könnte, weil sie sehr schwach und matt wäre: wenn ich mich aber diesen Abend um sechse bemühen woll- te, so hoffete sie im Stande zu seyn, ein Schäl- chen Thee mit mir zu trinken und mir alsdenn selbst zu danken.
Jch mache mir eine große Ehre aus dieser Gefälligkeit, und glaube, daß es für euch nicht übel aussieht, da ich ihr als ein Freund von euch bekannt bin. Mich deucht, ich muß nur alle
Zwei-
gute Nacht, auf ewig, aller Freundſchaft, wenig- ſtens allem Briefwechſel, mit dir.
J. Belford.
Der fuͤnf und vierzigſte Brief von Herrn Belford an Herrn Robert Lovelace.
Dienſtags, den 18ten Jul. Nach- mittags.
Jch ließ mich heute fruͤhe wieder nach dem Be- finden der Fraͤulein durch meinen Bedien- ten erkundigen: und ſo bald als ich zu Mittage gegeſſen hatte, ging ich ſelbſt hin.
Jch bekam nur ſchlechte Nachricht: jedoch ließ ich meine Empfehlung hinauf ſagen. Sie ließ mir dagegen fuͤr alle meine Hoͤflichkeiten Dank abſtatten, und ſich entſchuldigen, daß ſie es zu der Zeit eben nicht in Perſon thun koͤnnte, weil ſie ſehr ſchwach und matt waͤre: wenn ich mich aber dieſen Abend um ſechſe bemuͤhen woll- te, ſo hoffete ſie im Stande zu ſeyn, ein Schaͤl- chen Thee mit mir zu trinken und mir alsdenn ſelbſt zu danken.
Jch mache mir eine große Ehre aus dieſer Gefaͤlligkeit, und glaube, daß es fuͤr euch nicht uͤbel ausſieht, da ich ihr als ein Freund von euch bekannt bin. Mich deucht, ich muß nur alle
Zwei-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0352"n="346"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
gute Nacht, auf ewig, aller Freundſchaft, wenig-<lb/>ſtens allem Briefwechſel, mit dir.</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#fr">J. Belford.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der fuͤnf und vierzigſte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Herrn Belford an Herrn Robert Lovelace.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Dienſtags, den 18ten Jul. Nach-<lb/>
mittags.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">J</hi>ch ließ mich heute fruͤhe wieder nach dem Be-<lb/>
finden der Fraͤulein durch meinen Bedien-<lb/>
ten erkundigen: und ſo bald als ich zu Mittage<lb/>
gegeſſen hatte, ging ich ſelbſt hin.</p><lb/><p>Jch bekam nur ſchlechte Nachricht: jedoch<lb/>
ließ ich meine Empfehlung hinauf ſagen. Sie<lb/>
ließ mir dagegen fuͤr alle meine Hoͤflichkeiten<lb/>
Dank abſtatten, und ſich entſchuldigen, daß ſie<lb/>
es zu der Zeit eben nicht <hirendition="#fr">in Perſon</hi> thun koͤnnte,<lb/>
weil ſie ſehr ſchwach und matt waͤre: wenn ich<lb/>
mich aber dieſen Abend um ſechſe bemuͤhen woll-<lb/>
te, ſo hoffete ſie im Stande zu ſeyn, ein Schaͤl-<lb/>
chen Thee mit mir zu trinken und mir alsdenn<lb/>ſelbſt zu danken.</p><lb/><p>Jch mache mir eine große Ehre aus dieſer<lb/>
Gefaͤlligkeit, und glaube, daß es fuͤr euch nicht<lb/>
uͤbel ausſieht, da ich ihr als ein Freund von euch<lb/><hirendition="#fr">bekannt</hi> bin. Mich deucht, ich muß nur alle<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Zwei-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[346/0352]
gute Nacht, auf ewig, aller Freundſchaft, wenig-
ſtens allem Briefwechſel, mit dir.
J. Belford.
Der fuͤnf und vierzigſte Brief
von
Herrn Belford an Herrn Robert Lovelace.
Dienſtags, den 18ten Jul. Nach-
mittags.
Jch ließ mich heute fruͤhe wieder nach dem Be-
finden der Fraͤulein durch meinen Bedien-
ten erkundigen: und ſo bald als ich zu Mittage
gegeſſen hatte, ging ich ſelbſt hin.
Jch bekam nur ſchlechte Nachricht: jedoch
ließ ich meine Empfehlung hinauf ſagen. Sie
ließ mir dagegen fuͤr alle meine Hoͤflichkeiten
Dank abſtatten, und ſich entſchuldigen, daß ſie
es zu der Zeit eben nicht in Perſon thun koͤnnte,
weil ſie ſehr ſchwach und matt waͤre: wenn ich
mich aber dieſen Abend um ſechſe bemuͤhen woll-
te, ſo hoffete ſie im Stande zu ſeyn, ein Schaͤl-
chen Thee mit mir zu trinken und mir alsdenn
ſelbſt zu danken.
Jch mache mir eine große Ehre aus dieſer
Gefaͤlligkeit, und glaube, daß es fuͤr euch nicht
uͤbel ausſieht, da ich ihr als ein Freund von euch
bekannt bin. Mich deucht, ich muß nur alle
Zwei-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 346. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/352>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.