vorstellen, daß, wenn mein Leib so, wie mein Ge- müth, durchbohret werden soll, ich nur in ein gro- ßes Faß, das mit eisernen Stacheln von stähler- nen Spitzen ausgeschlagen ist, eingesteckt, und ei- nen Berg, der dreymal so hoch ist, als die Seu- le zu London, das Denkmaal genannt, herunter gerollt werden darf.
Jedoch ich verliere hiedurch nur Zeit: wie- wohl ich nicht weiß, wie ich sie hinbringen soll, bis dieser Kerl mit dem Verfolg deiner innigstquä- lenden Nachrichten zurückkommt.
Der drey und vierzigste Brief von Hrn. Belford an Hrn. Robert Lovelace.
Montags, Abends, den 17ten Jul.
Da ich wieder in Rowlands Haus kam: be- fand ich, daß der Apotheker eben hinauf gegangen war. Weil Rowlands Frau mit ihm eben war: so machte ich mir desto weniger Be- denken, auch hinauf zu gehen. Denn es war höchstwahrscheinlich, daß, wenn ich erst um Er- laubniß bitten ließe, es eben so gut seyn würde, als wenn ich abgewiesen zu werden verlangte: und außerdem hoffete ich, daß die Briefe, welche ich bey mir hatte, mir eine gute Entschuldigung an die Hand geben würden.
Sie
X 5
vorſtellen, daß, wenn mein Leib ſo, wie mein Ge- muͤth, durchbohret werden ſoll, ich nur in ein gro- ßes Faß, das mit eiſernen Stacheln von ſtaͤhler- nen Spitzen ausgeſchlagen iſt, eingeſteckt, und ei- nen Berg, der dreymal ſo hoch iſt, als die Seu- le zu London, das Denkmaal genannt, herunter gerollt werden darf.
Jedoch ich verliere hiedurch nur Zeit: wie- wohl ich nicht weiß, wie ich ſie hinbringen ſoll, bis dieſer Kerl mit dem Verfolg deiner innigſtquaͤ- lenden Nachrichten zuruͤckkommt.
Der drey und vierzigſte Brief von Hrn. Belford an Hrn. Robert Lovelace.
Montags, Abends, den 17ten Jul.
Da ich wieder in Rowlands Haus kam: be- fand ich, daß der Apotheker eben hinauf gegangen war. Weil Rowlands Frau mit ihm eben war: ſo machte ich mir deſto weniger Be- denken, auch hinauf zu gehen. Denn es war hoͤchſtwahrſcheinlich, daß, wenn ich erſt um Er- laubniß bitten ließe, es eben ſo gut ſeyn wuͤrde, als wenn ich abgewieſen zu werden verlangte: und außerdem hoffete ich, daß die Briefe, welche ich bey mir hatte, mir eine gute Entſchuldigung an die Hand geben wuͤrden.
Sie
X 5
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0335"n="329"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
vorſtellen, daß, wenn mein Leib ſo, wie mein Ge-<lb/>
muͤth, durchbohret werden ſoll, ich nur in ein gro-<lb/>
ßes Faß, das mit eiſernen Stacheln von ſtaͤhler-<lb/>
nen Spitzen ausgeſchlagen iſt, eingeſteckt, und ei-<lb/>
nen Berg, der dreymal ſo hoch iſt, als die Seu-<lb/>
le zu London, das <hirendition="#fr">Denkmaal</hi> genannt, herunter<lb/>
gerollt werden darf.</p><lb/><p>Jedoch ich verliere hiedurch nur Zeit: wie-<lb/>
wohl ich nicht weiß, wie ich ſie hinbringen ſoll, bis<lb/>
dieſer Kerl mit dem Verfolg deiner innigſtquaͤ-<lb/>
lenden Nachrichten zuruͤckkommt.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der drey und vierzigſte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Hrn. Belford an Hrn. Robert Lovelace.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Montags, Abends, den 17ten Jul.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">D</hi>a ich wieder in Rowlands Haus kam: be-<lb/>
fand ich, daß der Apotheker eben hinauf<lb/>
gegangen war. Weil Rowlands Frau mit ihm<lb/>
eben war: ſo machte ich mir deſto weniger Be-<lb/>
denken, auch hinauf zu gehen. Denn es war<lb/>
hoͤchſtwahrſcheinlich, daß, wenn ich erſt um Er-<lb/>
laubniß bitten ließe, es eben ſo gut ſeyn wuͤrde,<lb/>
als wenn ich abgewieſen zu werden verlangte:<lb/>
und außerdem hoffete ich, daß die Briefe, welche<lb/>
ich bey mir hatte, mir eine gute Entſchuldigung<lb/>
an die Hand geben wuͤrden.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">X 5</fw><fwplace="bottom"type="catch">Sie</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[329/0335]
vorſtellen, daß, wenn mein Leib ſo, wie mein Ge-
muͤth, durchbohret werden ſoll, ich nur in ein gro-
ßes Faß, das mit eiſernen Stacheln von ſtaͤhler-
nen Spitzen ausgeſchlagen iſt, eingeſteckt, und ei-
nen Berg, der dreymal ſo hoch iſt, als die Seu-
le zu London, das Denkmaal genannt, herunter
gerollt werden darf.
Jedoch ich verliere hiedurch nur Zeit: wie-
wohl ich nicht weiß, wie ich ſie hinbringen ſoll, bis
dieſer Kerl mit dem Verfolg deiner innigſtquaͤ-
lenden Nachrichten zuruͤckkommt.
Der drey und vierzigſte Brief
von
Hrn. Belford an Hrn. Robert Lovelace.
Montags, Abends, den 17ten Jul.
Da ich wieder in Rowlands Haus kam: be-
fand ich, daß der Apotheker eben hinauf
gegangen war. Weil Rowlands Frau mit ihm
eben war: ſo machte ich mir deſto weniger Be-
denken, auch hinauf zu gehen. Denn es war
hoͤchſtwahrſcheinlich, daß, wenn ich erſt um Er-
laubniß bitten ließe, es eben ſo gut ſeyn wuͤrde,
als wenn ich abgewieſen zu werden verlangte:
und außerdem hoffete ich, daß die Briefe, welche
ich bey mir hatte, mir eine gute Entſchuldigung
an die Hand geben wuͤrden.
Sie
X 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 329. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/335>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.