Staatsbedienten von einem auswärtigen Hofe, der vor dem Tode, oder gar noch vor der letzten Krankheit Carls II, wie uns der ehrliche White Kennet erzählet, Blackwell-Hall halb von schwar- zen Tüchern ledig gemacht hatte: eine Anzeige, nach der Absicht des Geschichtschreibers, daß dem König mit Gift fortgeholfen werden sollte und der Gesandte mit darum wußte. - - Gleichwohl ha- be ich wunderlicher Thor mir den Wink nicht zu Nutze zu machen gewußt. Wozu, für den Teu- fel, lieset ein Mensch Geschichtbücher, wenn er aus den Beyspielen, die er darinn findet, nicht seinen Vortheil ziehen kann?
Aber so, Bruder, ist eine Anmerkung des alten Lords wahr geworden, daß ein Unglück selten allein kommt: und so schließet
dein zwiefach gekränkter Lovelace.
Der zweyte Brief von Fräulein Clarissa Harlowe an Fräu- lein Howe.
Mittewoch Abends den 28ten Jun.
O! meine allerliebste Fräulein Howe!
Noch einmal bin ich entkommen - - Aber, ach! Jch, mein bestes selbst, bin nicht entkommen! - - O! Jhre arme Clarissa Harlo-
we!
Staatsbedienten von einem auswaͤrtigen Hofe, der vor dem Tode, oder gar noch vor der letzten Krankheit Carls II, wie uns der ehrliche White Kennet erzaͤhlet, Blackwell-Hall halb von ſchwar- zen Tuͤchern ledig gemacht hatte: eine Anzeige, nach der Abſicht des Geſchichtſchreibers, daß dem Koͤnig mit Gift fortgeholfen werden ſollte und der Geſandte mit darum wußte. ‒ ‒ Gleichwohl ha- be ich wunderlicher Thor mir den Wink nicht zu Nutze zu machen gewußt. Wozu, fuͤr den Teu- fel, lieſet ein Menſch Geſchichtbuͤcher, wenn er aus den Beyſpielen, die er darinn findet, nicht ſeinen Vortheil ziehen kann?
Aber ſo, Bruder, iſt eine Anmerkung des alten Lords wahr geworden, daß ein Ungluͤck ſelten allein kommt: und ſo ſchließet
dein zwiefach gekraͤnkter Lovelace.
Der zweyte Brief von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤu- lein Howe.
Mittewoch Abends den 28ten Jun.
O! meine allerliebſte Fraͤulein Howe!
Noch einmal bin ich entkommen ‒ ‒ Aber, ach! Jch, mein beſtes ſelbſt, bin nicht entkommen! ‒ ‒ O! Jhre arme Clariſſa Harlo-
we!
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0021"n="15"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
Staatsbedienten von einem auswaͤrtigen Hofe,<lb/>
der vor dem Tode, oder gar noch vor der letzten<lb/>
Krankheit Carls <hirendition="#aq">II,</hi> wie uns der ehrliche White<lb/>
Kennet erzaͤhlet, Blackwell-Hall halb von ſchwar-<lb/>
zen Tuͤchern ledig gemacht hatte: eine Anzeige,<lb/>
nach der Abſicht des Geſchichtſchreibers, daß dem<lb/>
Koͤnig mit Gift fortgeholfen werden ſollte und der<lb/>
Geſandte mit darum wußte. ‒‒ Gleichwohl ha-<lb/>
be ich wunderlicher Thor mir den Wink nicht zu<lb/>
Nutze zu machen gewußt. Wozu, fuͤr den Teu-<lb/>
fel, lieſet ein Menſch Geſchichtbuͤcher, wenn er<lb/>
aus den Beyſpielen, die er darinn findet, nicht<lb/>ſeinen Vortheil ziehen kann?</p><lb/><p>Aber ſo, Bruder, iſt eine Anmerkung des<lb/>
alten Lords wahr geworden, daß ein Ungluͤck<lb/>ſelten allein kommt: und ſo ſchließet</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et">dein zwiefach gekraͤnkter<lb/><hirendition="#fr">Lovelace.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der zweyte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤu-<lb/>
lein Howe.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Mittewoch Abends den 28ten Jun.</hi></dateline><lb/><salute><hirendition="#b">O! meine allerliebſte Fraͤulein Howe!</hi></salute><lb/><p><hirendition="#in">N</hi>och einmal bin ich entkommen ‒‒ Aber,<lb/>
ach! Jch, mein <hirendition="#fr">beſtes ſelbſt,</hi> bin nicht<lb/>
entkommen! ‒‒ O! Jhre arme Clariſſa Harlo-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">we!</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[15/0021]
Staatsbedienten von einem auswaͤrtigen Hofe,
der vor dem Tode, oder gar noch vor der letzten
Krankheit Carls II, wie uns der ehrliche White
Kennet erzaͤhlet, Blackwell-Hall halb von ſchwar-
zen Tuͤchern ledig gemacht hatte: eine Anzeige,
nach der Abſicht des Geſchichtſchreibers, daß dem
Koͤnig mit Gift fortgeholfen werden ſollte und der
Geſandte mit darum wußte. ‒ ‒ Gleichwohl ha-
be ich wunderlicher Thor mir den Wink nicht zu
Nutze zu machen gewußt. Wozu, fuͤr den Teu-
fel, lieſet ein Menſch Geſchichtbuͤcher, wenn er
aus den Beyſpielen, die er darinn findet, nicht
ſeinen Vortheil ziehen kann?
Aber ſo, Bruder, iſt eine Anmerkung des
alten Lords wahr geworden, daß ein Ungluͤck
ſelten allein kommt: und ſo ſchließet
dein zwiefach gekraͤnkter
Lovelace.
Der zweyte Brief
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤu-
lein Howe.
Mittewoch Abends den 28ten Jun.
O! meine allerliebſte Fraͤulein Howe!
Noch einmal bin ich entkommen ‒ ‒ Aber,
ach! Jch, mein beſtes ſelbſt, bin nicht
entkommen! ‒ ‒ O! Jhre arme Clariſſa Harlo-
we!
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 15. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/21>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.