Dersechs und dreyßigste Brief von Herrn Lovelace an Hrn. Joh. Belford.
Nunmehr müssen sich meine Künste vermehren, und meine Beschäfftigung, dir davon zu schreiben, bald zum Ende kommen. Denn da ich nun den Trauschein ausgewirket habe, und Frau Townsend mit ihren Schiffknechten nächst- künftigen Mitwochen oder Donnerstag zu Hamp- stead anlangen wird, auch vielleicht noch ein Brief oder Bothe von der Fräulein Howe kom- men kann, auf die Erzählung des Bauren von der Unpäßlichkeit der Fräulein Harlowe nachzu- fragen, wie sie sich befinde, und ihre Verwunde- rung zu entdecken, daß sie keine Antwort auf den Brief wegen ihrer Flucht erhalten hat: so muß ich bald mit der Fräulein fertig oder selbst verloh- ren seyn. Daher mache ich mich bereit, nebst der Lady Elisabeth und meiner Base Montague, in einer Kutsche mit vier Pferden oder einem Gespann, meiner Geliebten aufzuwarten: denn die Lady Elisabeth wird niemals um aller Welt willen mit zween Pferden ausfahren; wenn es auch nur auf zwo oder drey Meilen weit gehen sollte. Dieß ist ein sehr bekanntes Stück von ihrer Gemüthsart.
Aber
Derſechs und dreyßigſte Brief von Herrn Lovelace an Hrn. Joh. Belford.
Nunmehr muͤſſen ſich meine Kuͤnſte vermehren, und meine Beſchaͤfftigung, dir davon zu ſchreiben, bald zum Ende kommen. Denn da ich nun den Trauſchein ausgewirket habe, und Frau Townſend mit ihren Schiffknechten naͤchſt- kuͤnftigen Mitwochen oder Donnerſtag zu Hamp- ſtead anlangen wird, auch vielleicht noch ein Brief oder Bothe von der Fraͤulein Howe kom- men kann, auf die Erzaͤhlung des Bauren von der Unpaͤßlichkeit der Fraͤulein Harlowe nachzu- fragen, wie ſie ſich befinde, und ihre Verwunde- rung zu entdecken, daß ſie keine Antwort auf den Brief wegen ihrer Flucht erhalten hat: ſo muß ich bald mit der Fraͤulein fertig oder ſelbſt verloh- ren ſeyn. Daher mache ich mich bereit, nebſt der Lady Eliſabeth und meiner Baſe Montague, in einer Kutſche mit vier Pferden oder einem Geſpann, meiner Geliebten aufzuwarten: denn die Lady Eliſabeth wird niemals um aller Welt willen mit zween Pferden ausfahren; wenn es auch nur auf zwo oder drey Meilen weit gehen ſollte. Dieß iſt ein ſehr bekanntes Stuͤck von ihrer Gemuͤthsart.
Aber
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0572"n="566"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Derſechs und dreyßigſte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Herrn Lovelace an Hrn. Joh. Belford.</hi></head><lb/><p><hirendition="#in">N</hi>unmehr muͤſſen ſich meine Kuͤnſte vermehren,<lb/>
und meine Beſchaͤfftigung, dir davon zu<lb/>ſchreiben, bald zum Ende kommen. Denn da<lb/>
ich nun den Trauſchein ausgewirket habe, und<lb/>
Frau Townſend mit ihren Schiffknechten naͤchſt-<lb/>
kuͤnftigen Mitwochen oder Donnerſtag zu Hamp-<lb/>ſtead anlangen wird, auch vielleicht noch ein<lb/>
Brief oder Bothe von der Fraͤulein Howe kom-<lb/>
men kann, auf die Erzaͤhlung des Bauren von<lb/>
der Unpaͤßlichkeit der Fraͤulein Harlowe nachzu-<lb/>
fragen, wie ſie ſich befinde, und ihre Verwunde-<lb/>
rung zu entdecken, daß ſie keine Antwort auf den<lb/>
Brief wegen ihrer Flucht erhalten hat: ſo muß<lb/>
ich bald mit der Fraͤulein fertig oder ſelbſt verloh-<lb/>
ren ſeyn. Daher mache ich mich bereit, nebſt<lb/>
der Lady Eliſabeth und meiner Baſe Montague,<lb/>
in einer Kutſche mit vier Pferden oder einem<lb/>
Geſpann, meiner Geliebten aufzuwarten: denn<lb/>
die Lady Eliſabeth wird niemals um aller Welt<lb/>
willen mit zween Pferden ausfahren; wenn es<lb/>
auch nur auf zwo oder drey Meilen weit gehen<lb/>ſollte. Dieß iſt ein ſehr bekanntes Stuͤck von<lb/>
ihrer Gemuͤthsart.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Aber</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[566/0572]
Derſechs und dreyßigſte Brief
von
Herrn Lovelace an Hrn. Joh. Belford.
Nunmehr muͤſſen ſich meine Kuͤnſte vermehren,
und meine Beſchaͤfftigung, dir davon zu
ſchreiben, bald zum Ende kommen. Denn da
ich nun den Trauſchein ausgewirket habe, und
Frau Townſend mit ihren Schiffknechten naͤchſt-
kuͤnftigen Mitwochen oder Donnerſtag zu Hamp-
ſtead anlangen wird, auch vielleicht noch ein
Brief oder Bothe von der Fraͤulein Howe kom-
men kann, auf die Erzaͤhlung des Bauren von
der Unpaͤßlichkeit der Fraͤulein Harlowe nachzu-
fragen, wie ſie ſich befinde, und ihre Verwunde-
rung zu entdecken, daß ſie keine Antwort auf den
Brief wegen ihrer Flucht erhalten hat: ſo muß
ich bald mit der Fraͤulein fertig oder ſelbſt verloh-
ren ſeyn. Daher mache ich mich bereit, nebſt
der Lady Eliſabeth und meiner Baſe Montague,
in einer Kutſche mit vier Pferden oder einem
Geſpann, meiner Geliebten aufzuwarten: denn
die Lady Eliſabeth wird niemals um aller Welt
willen mit zween Pferden ausfahren; wenn es
auch nur auf zwo oder drey Meilen weit gehen
ſollte. Dieß iſt ein ſehr bekanntes Stuͤck von
ihrer Gemuͤthsart.
Aber
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 566. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/572>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.