[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749."Umständen wäre, die allen Schertz ersticken, und "mir nicht erlauben, so darüber zu lachen, als ich "sonst zu thun pflege. Seyn Sie indessen ver- "gnügt, ob Sie sich gleich nicht freuen können "über die Umstände Jhrer Clarissa Harlowe." Der sieben und zwanzigste Brief Montags Morgens den 22sten Mai.von Herrn Lovelacen an Herrn Johann Belford. Bey der Fräulein ist nicht die geringste Danck- Jch war schon vor sechs Uhr in dem Speise- Jch wußte nicht, was ich zu sehen bekam, als gekleidet!
„Umſtaͤnden waͤre, die allen Schertz erſticken, und „mir nicht erlauben, ſo daruͤber zu lachen, als ich „ſonſt zu thun pflege. Seyn Sie indeſſen ver- „gnuͤgt, ob Sie ſich gleich nicht freuen koͤnnen „uͤber die Umſtaͤnde Jhrer Clariſſa Harlowe.„ Der ſieben und zwanzigſte Brief Montags Morgens den 22ſten Mai.von Herrn Lovelacen an Herrn Johann Belford. Bey der Fraͤulein iſt nicht die geringſte Danck- Jch war ſchon vor ſechs Uhr in dem Speiſe- Jch wußte nicht, was ich zu ſehen bekam, als gekleidet!
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0232" n="226"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> „Umſtaͤnden waͤre, die allen Schertz erſticken, und<lb/> „mir nicht erlauben, ſo daruͤber zu lachen, als ich<lb/> „ſonſt zu thun pflege. Seyn Sie indeſſen ver-<lb/> „gnuͤgt, ob Sie ſich gleich nicht freuen koͤnnen<lb/> „uͤber die Umſtaͤnde</p><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Jhrer Clariſſa Harlowe.„</hi> </hi> </salute> </closer> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#fr">Der ſieben und zwanzigſte Brief</hi><lb/> von<lb/><hi rendition="#fr">Herrn Lovelacen an Herrn Johann Belford.</hi></head><lb/> <dateline> <hi rendition="#et">Montags Morgens den 22ſten Mai.</hi> </dateline><lb/> <p><hi rendition="#in">B</hi>ey der Fraͤulein iſt nicht die geringſte Danck-<lb/> barkeit. Wuͤrdeſt du nicht geglaubt haben,<lb/> nachdem ich ſie hatte gehen laſſen, als ich recht reif<lb/> zur Suͤnde war, daß ſie des Morgens recht fruͤh<lb/> zu mir kommen, mir ein freundlich Geſicht ge-<lb/> ben und noch dazu den beſten Knicks machen<lb/> wuͤrde?</p><lb/> <p>Jch war ſchon vor ſechs Uhr in dem Speiſe-<lb/> Zimmer und wartete auf ſie. Allein ſie eroͤffnete<lb/> die Thuͤr nicht. Jch gieng die Treppe auf und<lb/> nieder; ich huſtete, ich rief <hi rendition="#fr">Wilhelm,</hi> ich rief<lb/><hi rendition="#fr">Dorcas;</hi> ich ſchmieß die Thuͤren zu, und dennoch<lb/> gieng ihre Thuͤr nicht auf. So laurete ich wie<lb/> ein Narr bis um halb acht Uhr: als aber das<lb/> Fruͤhſtuͤck fertig war, ſo ſchickte ich endlich die<lb/><hi rendition="#fr">Dorcas</hi> zu ihr, und bat mir ihre Geſellſchaft aus.</p><lb/> <p>Jch wußte nicht, was ich zu ſehen bekam, als<lb/> ſie gleich hinter der <hi rendition="#fr">Dorcas</hi> hergieng; gantz an-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gekleidet!</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [226/0232]
„Umſtaͤnden waͤre, die allen Schertz erſticken, und
„mir nicht erlauben, ſo daruͤber zu lachen, als ich
„ſonſt zu thun pflege. Seyn Sie indeſſen ver-
„gnuͤgt, ob Sie ſich gleich nicht freuen koͤnnen
„uͤber die Umſtaͤnde
Jhrer Clariſſa Harlowe.„
Der ſieben und zwanzigſte Brief
von
Herrn Lovelacen an Herrn Johann Belford.
Montags Morgens den 22ſten Mai.
Bey der Fraͤulein iſt nicht die geringſte Danck-
barkeit. Wuͤrdeſt du nicht geglaubt haben,
nachdem ich ſie hatte gehen laſſen, als ich recht reif
zur Suͤnde war, daß ſie des Morgens recht fruͤh
zu mir kommen, mir ein freundlich Geſicht ge-
ben und noch dazu den beſten Knicks machen
wuͤrde?
Jch war ſchon vor ſechs Uhr in dem Speiſe-
Zimmer und wartete auf ſie. Allein ſie eroͤffnete
die Thuͤr nicht. Jch gieng die Treppe auf und
nieder; ich huſtete, ich rief Wilhelm, ich rief
Dorcas; ich ſchmieß die Thuͤren zu, und dennoch
gieng ihre Thuͤr nicht auf. So laurete ich wie
ein Narr bis um halb acht Uhr: als aber das
Fruͤhſtuͤck fertig war, ſo ſchickte ich endlich die
Dorcas zu ihr, und bat mir ihre Geſellſchaft aus.
Jch wußte nicht, was ich zu ſehen bekam, als
ſie gleich hinter der Dorcas hergieng; gantz an-
gekleidet!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |