Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871.
die Lotosblume gebannt hat. Es handelt sich nur darum, ihn zu vermögen, daß er Kalasiris aus ihrer Verzauberung frei geben wolle oder durch höhere Mächte dazu gezwungen werde. Flehe zu Typhons Gattin, der nächtlichen Nephtis. Sie soll dir helfen, ihren ungetreuen Gemahl zu bewältigen. Abuzabel. Jch will deinem Rathe folgen. Komm in den Tempel mit mir, Opfer zu bringen. (Beide ab.) Verwandlung. Einsamer Platz von der Stadt Memphis, am schilfigen Ufer des Nils. Casperl (etwas benebelt) tritt ein. Das war ein Göttermahl! Eine Suppen von Nilschnecken. Ein Voressen von jungen Krokodil- schwanzeln. Gefüllte Straußeneier. Ausgezeichnet! Und erst die gespickte Löwenzunge mit ägyptischem Karifiolsalat! Einzig! Und diese Rosenbiskoten! Das laß' ich mir gefallen. Und der Wein! Den Pyramidenwein haben's 'n g'heissen. Der wachst um die Pyramiden herum; an lauter Spalier hän- gen die ungeheuersten Trauben, wo eine jede einen Zentner wiegt, und jede Weinbeer ist so groß wie
die Lotosblume gebannt hat. Es handelt ſich nur darum, ihn zu vermögen, daß er Kalaſiris aus ihrer Verzauberung frei geben wolle oder durch höhere Mächte dazu gezwungen werde. Flehe zu Typhons Gattin, der nächtlichen Nephtis. Sie ſoll dir helfen, ihren ungetreuen Gemahl zu bewältigen. Abuzabel. Jch will deinem Rathe folgen. Komm in den Tempel mit mir, Opfer zu bringen. (Beide ab.) Verwandlung. Einſamer Platz von der Stadt Memphis, am ſchilfigen Ufer des Nils. Casperl (etwas benebelt) tritt ein. Das war ein Göttermahl! Eine Suppen von Nilſchnecken. Ein Voreſſen von jungen Krokodil- ſchwanzeln. Gefüllte Straußeneier. Ausgezeichnet! Und erſt die geſpickte Löwenzunge mit ägyptiſchem Karifiolſalat! Einzig! Und dieſe Roſenbiskoten! Das laß’ ich mir gefallen. Und der Wein! Den Pyramidenwein haben’s ’n g’heiſſen. Der wachst um die Pyramiden herum; an lauter Spalier hän- gen die ungeheuerſten Trauben, wo eine jede einen Zentner wiegt, und jede Weinbeer iſt ſo groß wie <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#AMR"> <p><pb facs="#f0036" n="30"/> die Lotosblume gebannt hat. Es handelt ſich nur<lb/> darum, ihn zu vermögen, daß er Kalaſiris aus<lb/> ihrer Verzauberung frei geben wolle oder durch<lb/> höhere Mächte dazu gezwungen werde. Flehe zu<lb/> Typhons Gattin, der nächtlichen Nephtis. Sie ſoll<lb/> dir helfen, ihren ungetreuen Gemahl zu bewältigen.</p> </sp><lb/> <sp who="#ABU"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Abuzabel.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Jch will deinem Rathe folgen. Komm in den<lb/> Tempel mit mir, Opfer zu bringen.</p> </sp><lb/> <stage> <hi rendition="#c">(Beide ab.)</hi> </stage><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Verwandlung.</hi> </hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#c">Einſamer Platz von der Stadt Memphis, am ſchilfigen<lb/> Ufer des Nils.</hi> </stage><lb/> <sp who="#CASP"> <speaker> <hi rendition="#b">Casperl</hi> </speaker> <stage>(etwas benebelt) tritt ein.</stage><lb/> <p>Das war ein Göttermahl! Eine Suppen von<lb/> Nilſchnecken. Ein Voreſſen von jungen Krokodil-<lb/> ſchwanzeln. Gefüllte Straußeneier. Ausgezeichnet!<lb/> Und erſt die geſpickte Löwenzunge mit ägyptiſchem<lb/> Karifiolſalat! Einzig! Und dieſe Roſenbiskoten!<lb/> Das laß’ ich mir gefallen. Und <hi rendition="#g">der</hi> Wein! Den<lb/> Pyramidenwein haben’s ’n g’heiſſen. Der wachst<lb/> um die Pyramiden herum; an lauter Spalier hän-<lb/> gen die ungeheuerſten Trauben, wo eine jede einen<lb/> Zentner wiegt, und jede Weinbeer iſt ſo groß wie<lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [30/0036]
die Lotosblume gebannt hat. Es handelt ſich nur
darum, ihn zu vermögen, daß er Kalaſiris aus
ihrer Verzauberung frei geben wolle oder durch
höhere Mächte dazu gezwungen werde. Flehe zu
Typhons Gattin, der nächtlichen Nephtis. Sie ſoll
dir helfen, ihren ungetreuen Gemahl zu bewältigen.
Abuzabel.
Jch will deinem Rathe folgen. Komm in den
Tempel mit mir, Opfer zu bringen.
(Beide ab.)
Verwandlung.
Einſamer Platz von der Stadt Memphis, am ſchilfigen
Ufer des Nils.
Casperl (etwas benebelt) tritt ein.
Das war ein Göttermahl! Eine Suppen von
Nilſchnecken. Ein Voreſſen von jungen Krokodil-
ſchwanzeln. Gefüllte Straußeneier. Ausgezeichnet!
Und erſt die geſpickte Löwenzunge mit ägyptiſchem
Karifiolſalat! Einzig! Und dieſe Roſenbiskoten!
Das laß’ ich mir gefallen. Und der Wein! Den
Pyramidenwein haben’s ’n g’heiſſen. Der wachst
um die Pyramiden herum; an lauter Spalier hän-
gen die ungeheuerſten Trauben, wo eine jede einen
Zentner wiegt, und jede Weinbeer iſt ſo groß wie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |