[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].Hamburgische Dramaturgie. Vier und sechzigstes Stück. Den 11ten December, 1767. Der Graf versetzt, daß die vollkommenste legt (*)
Den- M
Hamburgiſche Dramaturgie. Vier und ſechzigſtes Stück. Den 11ten December, 1767. Der Graf verſetzt, daß die vollkommenſte legt (*)
Den- M
<TEI> <text> <body> <pb facs="#f0095" n="[89]"/> <div n="1"> <head> <hi rendition="#b">Hamburgiſche<lb/><hi rendition="#g">Dramaturgie</hi>.<lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> Vier und ſechzigſtes Stück.</hi> </head><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <dateline> <hi rendition="#c">Den 11ten December, 1767.</hi> </dateline><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p><hi rendition="#in">D</hi>er Graf verſetzt, daß die vollkommenſte<lb/> Liebe die ſey, welche keine Belohnung<lb/> erwarte; und Gegenliebe ſey Belohnung.<lb/> Sein Stillſchweigen ſelbſt mache ſein Glück:<lb/> denn ſo lange er ſeine Liebe verſchweige, ſey ſie<lb/> noch unverworfen, könne er ſich noch von der<lb/> ſüßen Vorſtellung täuſchen laſſen, daß ſie viel-<lb/> leicht dürfe genehmiget werden. Der Unglück-<lb/> liche ſey glücklich, ſo lange er noch nicht wiſſe,<lb/> wie unglücklich er ſey. <note xml:id="seg2pn_9_1" next="#seg2pn_9_2" place="foot" n="(*)"><cit><quote><lg type="poem"><l>— <hi rendition="#aq">El mas verdadero amor<lb/> Es el que en ſi miſmo quieto<lb/> Deſcanſa, ſin atender<lb/> A mas paga, o mas intento:<lb/> La correſpondencia es paga,<lb/> Y tener por blanco el precio<lb/> Es querer por grangeria.</hi> —<lb/> — — — —</l></lg></quote><bibl/></cit><lb/> <fw place="bottom" type="sig">M</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Den-</hi></fw></note> Die Königinn wider-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">legt</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [[89]/0095]
Hamburgiſche
Dramaturgie.
Vier und ſechzigſtes Stück.
Den 11ten December, 1767.
Der Graf verſetzt, daß die vollkommenſte
Liebe die ſey, welche keine Belohnung
erwarte; und Gegenliebe ſey Belohnung.
Sein Stillſchweigen ſelbſt mache ſein Glück:
denn ſo lange er ſeine Liebe verſchweige, ſey ſie
noch unverworfen, könne er ſich noch von der
ſüßen Vorſtellung täuſchen laſſen, daß ſie viel-
leicht dürfe genehmiget werden. Der Unglück-
liche ſey glücklich, ſo lange er noch nicht wiſſe,
wie unglücklich er ſey. (*) Die Königinn wider-
legt
(*) — El mas verdadero amor
Es el que en ſi miſmo quieto
Deſcanſa, ſin atender
A mas paga, o mas intento:
La correſpondencia es paga,
Y tener por blanco el precio
Es querer por grangeria. —
— — — —
Den-
M
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |