Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite
Romans II. Buch.
[Spaltenumbruch] Duriter instans,
Acriter angens,
Sic mihi constat,
Ast bone Sponse,
Cordis ego omnes
Tollere moles
Calleo pulchre,
Te fore salvum,
Me fore salvam,
Incolumes nos,
Unica spes est:
Si modo nostra
Corcula bina
Dentur in unum,
Si procul omnis
Ardor abesto.
Sponsus.
HAEc bona verba,
Tu mea sola,
Sola voluptas,
Mellea Sponsa,
Quae modo dixti,
Unde revixi.
Ardor & ingens,
Lenius ardens,
Sis mea tu ergo,
Quae mihi chara:
[Spaltenumbruch] Corque tuum nunc,
Sitque meum cor,
Atque meum cor
Corque tuum sic:
Sic mihi tecum
Vivere cordi est,
Dum fuerit mi
Vita superstes.
Sponsa.
HAEc mea mens est,
Haec mea spes est,
Spes mea summa,
Vivere tecum,
Tu quoque mecum
Optume Sponse,
Sponse Jacobe,
Ignis ut urat,
Mutui amoris
Corcula nostra
Quae modo nexa:
Sic quoque vita,
Nostra superstes,
Non gravis unquam;
Ast erit ista,
Dulcis in omni
Tempore nostro.
Das XXII. Capitul/

Troll hält eine seltzame Bewillkommungs-Rede/ und führet
das Verzeichnüß der Hochzeit-Geschencke: Discurriret gar possierlich
mit einem andern Dorff-Schulmeister.

NAchdem er dieses Carmen auch verfertiget/
kam deß Burgermeisters Magd/ und brach-
te ihm ein neues schwartzes Kleid/ samt ei-

nem
D d d 4
Romans II. Buch.
[Spaltenumbruch] Duriter inſtans,
Acriter angens,
Sic mihi conſtat,
Aſt bone Sponſe,
Cordis ego omnes
Tollere moles
Calleo pulchre,
Te fore ſalvum,
Me fore ſalvam,
Incolumes nos,
Unica ſpes eſt:
Si modò noſtra
Corcula bina
Dentur in unum,
Si procul omnis
Ardor abeſto.
Sponsus.
HÆc bona verba,
Tu mea ſola,
Sola voluptas,
Mellea Sponſa,
Quæ modò dixti,
Unde revixi.
Ardor & ingens,
Lenius ardens,
Sis mea tu ergò,
Quæ mihi chara:
[Spaltenumbruch] Corque tuum nunc,
Sitque meum cor,
Atque meum cor
Corque tuum ſic:
Sic mihi tecum
Vivere cordi eſt,
Dum fuerit mi
Vita ſuperſtes.
Sponsa.
HÆc mea mens eſt,
Hæc mea ſpes eſt,
Spes mea ſumma,
Vivere tecum,
Tu quoque mecum
Optume Sponſe,
Sponſe Jacobe,
Ignis ut urat,
Mutui amoris
Corcula noſtra
Quæ modò nexa:
Sic quoque vita,
Noſtra ſuperſtes,
Non gravis unquam;
Aſt erit iſta,
Dulcis in omni
Tempore noſtro.
Das XXII. Capitul/

Troll haͤlt eine ſeltzame Bewillkommungs-Rede/ und fuͤhret
das Verzeichnuͤß der Hochzeit-Geſchencke: Diſcurriret gar poſſierlich
mit einem andern Dorff-Schulmeiſter.

NAchdem er dieſes Carmen auch verfertiget/
kam deß Burgermeiſters Magd/ und brach-
te ihm ein neues ſchwartzes Kleid/ ſamt ei-

nem
D d d 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <lg type="poem">
                <pb facs="#f0811" n="791"/>
                <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</hi> </fw><lb/>
                <cb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Duriter in&#x017F;tans,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Acriter angens,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Sic mihi con&#x017F;tat,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">A&#x017F;t bone Spon&#x017F;e,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Cordis ego omnes</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Tollere moles</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Calleo pulchre,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Te fore &#x017F;alvum,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Me fore &#x017F;alvam,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Incolumes nos,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Unica &#x017F;pes e&#x017F;t:</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Si modò no&#x017F;tra</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Corcula bina</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Dentur in unum,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Si procul omnis</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Ardor abe&#x017F;to.</hi> </l>
              </lg>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k"> <hi rendition="#g">Sponsus.</hi> </hi> </hi> </hi> </speaker><lb/>
              <lg type="poem">
                <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">H</hi>Æc bona verba,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Tu mea &#x017F;ola,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Sola voluptas,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Mellea Spon&#x017F;a,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Quæ modò dixti,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Unde revixi.</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Ardor &amp; ingens,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Lenius ardens,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Sis mea tu ergò,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Quæ mihi chara:</hi> </l><lb/>
                <cb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Corque tuum nunc,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Sitque meum cor,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Atque meum cor</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Corque tuum &#x017F;ic:</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Sic mihi tecum</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Vivere cordi e&#x017F;t,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Dum fuerit mi</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Vita &#x017F;uper&#x017F;tes.</hi> </l>
              </lg>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k"> <hi rendition="#g">Sponsa.</hi> </hi> </hi> </hi> </speaker><lb/>
              <lg type="poem">
                <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">H</hi>Æc mea mens e&#x017F;t,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Hæc mea &#x017F;pes e&#x017F;t,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Spes mea &#x017F;umma,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Vivere tecum,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Tu quoque mecum</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Optume Spon&#x017F;e,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Spon&#x017F;e Jacobe,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Ignis ut urat,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Mutui amoris</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Corcula no&#x017F;tra</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Quæ modò nexa:</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Sic quoque vita,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">No&#x017F;tra &#x017F;uper&#x017F;tes,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Non gravis unquam;</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">A&#x017F;t erit i&#x017F;ta,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Dulcis in omni</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#in">Tempore no&#x017F;tro.</hi> </l>
              </lg>
            </sp>
          </div>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXII.</hi></hi> Capitul/</hi> </head><lb/>
          <argument>
            <p>Troll ha&#x0364;lt eine &#x017F;eltzame Bewillkommungs-Rede/ und fu&#x0364;hret<lb/>
das Verzeichnu&#x0364;ß der Hochzeit-Ge&#x017F;chencke: Di&#x017F;curriret gar po&#x017F;&#x017F;ierlich<lb/>
mit einem andern Dorff-Schulmei&#x017F;ter.</p>
          </argument><lb/>
          <p><hi rendition="#in">N</hi>Achdem er die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Carmen</hi> auch verfertiget/<lb/>
kam deß Burgermei&#x017F;ters Magd/ und brach-<lb/>
te ihm ein neues &#x017F;chwartzes Kleid/ &#x017F;amt ei-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D d d 4</fw><fw place="bottom" type="catch">nem</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[791/0811] Romans II. Buch. Duriter inſtans, Acriter angens, Sic mihi conſtat, Aſt bone Sponſe, Cordis ego omnes Tollere moles Calleo pulchre, Te fore ſalvum, Me fore ſalvam, Incolumes nos, Unica ſpes eſt: Si modò noſtra Corcula bina Dentur in unum, Si procul omnis Ardor abeſto. Sponsus. HÆc bona verba, Tu mea ſola, Sola voluptas, Mellea Sponſa, Quæ modò dixti, Unde revixi. Ardor & ingens, Lenius ardens, Sis mea tu ergò, Quæ mihi chara: Corque tuum nunc, Sitque meum cor, Atque meum cor Corque tuum ſic: Sic mihi tecum Vivere cordi eſt, Dum fuerit mi Vita ſuperſtes. Sponsa. HÆc mea mens eſt, Hæc mea ſpes eſt, Spes mea ſumma, Vivere tecum, Tu quoque mecum Optume Sponſe, Sponſe Jacobe, Ignis ut urat, Mutui amoris Corcula noſtra Quæ modò nexa: Sic quoque vita, Noſtra ſuperſtes, Non gravis unquam; Aſt erit iſta, Dulcis in omni Tempore noſtro. Das XXII. Capitul/ Troll haͤlt eine ſeltzame Bewillkommungs-Rede/ und fuͤhret das Verzeichnuͤß der Hochzeit-Geſchencke: Diſcurriret gar poſſierlich mit einem andern Dorff-Schulmeiſter. NAchdem er dieſes Carmen auch verfertiget/ kam deß Burgermeiſters Magd/ und brach- te ihm ein neues ſchwartzes Kleid/ ſamt ei- nem D d d 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/811
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 791. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/811>, abgerufen am 17.11.2024.