Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.II. anomalien der mittelhochd. conjugation. loubten; Maria 196. houpten (decollare): geloupten undWigal. 198. 199. 201. entnacten (denudabant). Anomalien mittelhochdeutsche conjugation. 1) esse noch vierstämmig a) III. praes. sg. ind. ist. -- b) inf. sin; pl. praes. ind. I. sein [Maria 124: dein; sin reimt Karl 11a: drin (und Stricker setzt nicht drein, vgl. s. 762, wie der reim drin: sin, animum,: in, Karl 10b 77b lehrt); niemahls sint] II. seit [selten sint, vgl. s. 932.] III. sint; das ganze praes. conj. sei, seist (seis Wilh. 2, 39b Trist. 36b) sei pl. sin, sit, sein [selten seie Flore 31a 54a: ameie, Wigam. 42a 55b: lendreie; oder sige, seige, Reinfr. 16c seigen (sint): weigen (milvi) 20d seigen (sitis): vreigen; Am. 12c sigest; öfter im Bon., überall außer reim; troj. 110b gewis sist zu lesen]; part. praet. gesin. -- g) I. sg. praes. ind. bin, II. bist [ans niederd. streift bis: gewis En 74c vgl. oben s. 933., wo beis auch bis sey kann; Herb. hat bist: ist und brist (rumpe) 56b 91c] I. pl. birn nur noch Maria 213. II. birt Mar. 84. außer reim, auf wirt gereimt Parc. 101b Nib. 6566. Wi- gam. 56a; der imp. bis (esto) En. 9607. M. S. 1, 15b 19a 2, 233a 252b etc. ist verdächtig, da man in allen solchen stellen das richtigere wis lesen kann. -- d) inf. wesen; imp. wis; praet. was, waere, was, pl. waren, waret, waren [wan s. 943.]; das praes. wise (existo) selten, bloß in Ulrichs Wilh. 3.: rise, genise, c. cass. 14b 20b etc. Über die concurrenz von wesen und sein, gewesen und gesein in der syntax; für die unterschei- dung der mundarten dient z. b., daß Wolfr. zwar die inf. sein, gesein und wesen, nie aber das part. ge- sin, sondern nur gewesen braucht. Rudolf zieht das part. gesein vor neben gewesen etc. 2) a) muoß, muost, muoß; pl. mueßen (: grueßen Ben. 204.) mueßet, mueßen; praet. muoste, muostest, muo- ste; pl. muosten; conj. praes. mueße, praet. mueste pl. muesten (troj. 172a) [neben muoste, mueste in gu- ten, alten hss. häufig muose, muese, doch nicht im reim, wohl aber muosten: buosten Parc. 33b mueste: wueste troj. 4a 13a etc.]. -- b) weiß, weist, weiß; pl. wißen; das praet. schwankt zwischen sechserlei for- men: wesse, wisse, wesse, weste, wiste, weste. In den Nib. liest G. meistens wesse, wo EM. weste, EL. wiste schreiben, der reim kann in diesem gedicht nieht vorkommen, aber auch sonst reimt das wort ziem- II. anomalien der mittelhochd. conjugation. loubten; Maria 196. houpten (decollare): geloupten undWigal. 198. 199. 201. entnacten (denudabant). Anomalien mittelhochdeutſche conjugation. 1) eſſe noch vierſtämmig α) III. praeſ. ſg. ind. iſt. — β) inf. ſin; pl. praeſ. ind. I. ſîn [Maria 124: dîn; ſin reimt Karl 11a: drin (und Stricker ſetzt nicht drîn, vgl. ſ. 762, wie der reim drin: ſin, animum,: in, Karl 10b 77b lehrt); niemahls ſint] II. ſît [ſelten ſint, vgl. ſ. 932.] III. ſint; das ganze praeſ. conj. ſî, ſîſt (ſîs Wilh. 2, 39b Triſt. 36b) ſî pl. ſìn, ſìt, ſîn [ſelten ſîe Flore 31a 54a: amîe, Wigam. 42a 55b: lendrîe; oder ſige, ſîge, Reinfr. 16c ſîgen (ſint): wîgen (milvi) 20d ſîgen (ſitis): vrîgen; Am. 12c ſìgeſt; öfter im Bon., überall außer reim; troj. 110b gewis ſìſt zu leſen]; part. praet. geſìn. — γ) I. ſg. praeſ. ind. bin, II. biſt [ans niederd. ſtreift bis: gewis En 74c vgl. oben ſ. 933., wo bîs auch bis ſey kann; Herb. hat biſt: iſt und briſt (rumpe) 56b 91c] I. pl. birn nur noch Maria 213. II. birt Mar. 84. außer reim, auf wirt gereimt Parc. 101b Nib. 6566. Wi- gam. 56a; der imp. bis (eſto) En. 9607. M. S. 1, 15b 19a 2, 233a 252b etc. iſt verdächtig, da man in allen ſolchen ſtellen das richtigere wis leſen kann. — δ) inf. wëſen; imp. wis; praet. was, wære, was, pl. wâren, wâret, wâren [wân ſ. 943.]; das praeſ. wiſe (exiſto) ſelten, bloß in Ulrichs Wilh. 3.: riſe, geniſe, c. caſſ. 14b 20b etc. Über die concurrenz von wëſen und ſîn, gewëſen und geſîn in der ſyntax; für die unterſchei- dung der mundarten dient z. b., daß Wolfr. zwar die inf. ſîn, geſîn und wëſen, nie aber das part. ge- ſìn, ſondern nur gewëſen braucht. Rudolf zieht das part. geſîn vor neben gewëſen etc. 2) α) muoƷ, muoſt, muoƷ; pl. mueƷen (: grueƷen Ben. 204.) mueƷet, mueƷen; praet. muoſte, muoſteſt, muo- ſte; pl. muoſten; conj. praeſ. mueƷe, praet. mueſte pl. mueſten (troj. 172a) [neben muoſte, mueſte in gu- ten, alten hſſ. häufig muoſe, mueſe, doch nicht im reim, wohl aber muoſten: buoſten Parc. 33b mueſte: wueſte troj. 4a 13a etc.]. — β) weiƷ, weiſt, weiƷ; pl. wiƷƷen; das praet. ſchwankt zwiſchen ſechſerlei for- men: wëſſe, wiſſe, weſſe, wëſte, wiſte, weſte. In den Nib. lieſt G. meiſtens wëſſe, wo EM. weſte, EL. wiſte ſchreiben, der reim kann in dieſem gedicht nieht vorkommen, aber auch ſonſt reimt das wort ziem- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0988" n="962"/><fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">anomalien der mittelhochd. conjugation.</hi></fw><lb/> loubten; Maria 196. houpten (decollare): geloupten und<lb/> Wigal. 198. 199. 201. entnacten (denudabant).</p> </div> </div><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#i">Anomalien mittelhochdeutſche conjugation.</hi> </head><lb/> <list> <item>1) eſſe noch vierſtämmig <hi rendition="#i">α</hi>) III. praeſ. ſg. ind. <hi rendition="#i">iſt</hi>. —<lb/><hi rendition="#i">β</hi>) inf. <hi rendition="#i">ſin</hi>; pl. praeſ. ind. I. <hi rendition="#i">ſîn</hi> [Maria 124: dîn; <hi rendition="#i">ſin</hi><lb/> reimt Karl 11<hi rendition="#sup">a</hi>: drin (und Stricker ſetzt nicht drîn,<lb/> vgl. ſ. 762, wie der reim drin: ſin, animum,: in, Karl<lb/> 10<hi rendition="#sup">b</hi> 77<hi rendition="#sup">b</hi> lehrt); niemahls ſint] II. <hi rendition="#i">ſît</hi> [ſelten ſint, vgl.<lb/> ſ. 932.] III. <hi rendition="#i">ſint</hi>; das ganze praeſ. conj. <hi rendition="#i">ſî, ſîſt</hi> (ſîs<lb/> Wilh. 2, 39<hi rendition="#sup">b</hi> Triſt. 36<hi rendition="#sup">b</hi>) <hi rendition="#i">ſî</hi> pl. <hi rendition="#i">ſìn, ſìt, ſîn</hi> [ſelten <hi rendition="#i">ſîe</hi><lb/> Flore 31<hi rendition="#sup">a</hi> 54<hi rendition="#sup">a</hi>: amîe, Wigam. 42<hi rendition="#sup">a</hi> 55<hi rendition="#sup">b</hi>: lendrîe; oder <hi rendition="#i">ſige,<lb/> ſîge</hi>, Reinfr. 16<hi rendition="#sup">c</hi> <hi rendition="#i">ſîgen</hi> (ſint): wîgen (milvi) 20<hi rendition="#sup">d</hi> ſîgen<lb/> (ſitis): vrîgen; Am. 12<hi rendition="#sup">c</hi> ſìgeſt; öfter im Bon., überall<lb/> außer reim; troj. 110<hi rendition="#sup">b</hi> gewis ſìſt zu leſen]; part. praet.<lb/><hi rendition="#i">geſìn</hi>. — <hi rendition="#i">γ</hi>) I. ſg. praeſ. ind. <hi rendition="#i">bin</hi>, II. <hi rendition="#i">biſt</hi> [ans niederd.<lb/> ſtreift <hi rendition="#i">bis</hi>: gewis En 74<hi rendition="#sup">c</hi> vgl. oben ſ. 933., wo bîs auch<lb/> bis ſey kann; Herb. hat biſt: iſt und briſt (rumpe) 56<hi rendition="#sup">b</hi><lb/> 91<hi rendition="#sup">c</hi>] I. pl. <hi rendition="#i">birn</hi> nur noch Maria 213. II. <hi rendition="#i">birt</hi> Mar. 84.<lb/> außer reim, auf wirt gereimt Parc. 101<hi rendition="#sup">b</hi> Nib. 6566. Wi-<lb/> gam. 56<hi rendition="#sup">a</hi>; der imp. <hi rendition="#i">bis</hi> (eſto) En. 9607. M. S. 1, 15<hi rendition="#sup">b</hi> 19<hi rendition="#sup">a</hi><lb/> 2, 233<hi rendition="#sup">a</hi> 252<hi rendition="#sup">b</hi> etc. iſt verdächtig, da man in allen ſolchen<lb/> ſtellen das richtigere <hi rendition="#i">wis</hi> leſen kann. — <hi rendition="#i">δ</hi>) inf. <hi rendition="#i">wëſen</hi>;<lb/> imp. <hi rendition="#i">wis</hi>; praet. <hi rendition="#i">was, wære, was</hi>, pl. <hi rendition="#i">wâren, wâret,<lb/> wâren</hi> [<hi rendition="#i">wân</hi> ſ. 943.]; das praeſ. <hi rendition="#i">wiſe</hi> (exiſto) ſelten,<lb/> bloß in Ulrichs Wilh. 3.: riſe, geniſe, c. caſſ. 14<hi rendition="#sup">b</hi><lb/> 20<hi rendition="#sup">b</hi> etc. Über die concurrenz von wëſen und ſîn,<lb/> gewëſen und geſîn in der ſyntax; für die unterſchei-<lb/> dung der mundarten dient z. b., daß Wolfr. zwar<lb/> die inf. ſîn, geſîn und wëſen, nie aber das part. ge-<lb/> ſìn, ſondern nur gewëſen braucht. Rudolf zieht das<lb/> part. geſîn vor neben gewëſen etc.</item><lb/> <item>2) <hi rendition="#i">α</hi>) <hi rendition="#i">muoƷ</hi>, muoſt, muoƷ; pl. mueƷen (: grueƷen Ben.<lb/> 204.) mueƷet, mueƷen; praet. <hi rendition="#i">muoſte</hi>, muoſteſt, muo-<lb/> ſte; pl. muoſten; conj. praeſ. mueƷe, praet. mueſte<lb/> pl. mueſten (troj. 172<hi rendition="#sup">a</hi>) [neben muoſte, mueſte in gu-<lb/> ten, alten hſſ. häufig <hi rendition="#i">muoſe, mueſe</hi>, doch nicht im<lb/> reim, wohl aber muoſten: buoſten Parc. 33<hi rendition="#sup">b</hi> mueſte:<lb/> wueſte troj. 4<hi rendition="#sup">a</hi> 13<hi rendition="#sup">a</hi> etc.]. — <hi rendition="#i">β</hi>) <hi rendition="#i">weiƷ</hi>, weiſt, weiƷ; pl.<lb/> wiƷƷen; das praet. ſchwankt zwiſchen ſechſerlei for-<lb/> men: wëſſe, wiſſe, weſſe, wëſte, wiſte, weſte. In<lb/> den Nib. lieſt G. meiſtens wëſſe, wo EM. weſte, EL.<lb/> wiſte ſchreiben, der reim kann in dieſem gedicht<lb/> nieht vorkommen, aber auch ſonſt reimt das wort ziem-<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [962/0988]
II. anomalien der mittelhochd. conjugation.
loubten; Maria 196. houpten (decollare): geloupten und
Wigal. 198. 199. 201. entnacten (denudabant).
Anomalien mittelhochdeutſche conjugation.
1) eſſe noch vierſtämmig α) III. praeſ. ſg. ind. iſt. —
β) inf. ſin; pl. praeſ. ind. I. ſîn [Maria 124: dîn; ſin
reimt Karl 11a: drin (und Stricker ſetzt nicht drîn,
vgl. ſ. 762, wie der reim drin: ſin, animum,: in, Karl
10b 77b lehrt); niemahls ſint] II. ſît [ſelten ſint, vgl.
ſ. 932.] III. ſint; das ganze praeſ. conj. ſî, ſîſt (ſîs
Wilh. 2, 39b Triſt. 36b) ſî pl. ſìn, ſìt, ſîn [ſelten ſîe
Flore 31a 54a: amîe, Wigam. 42a 55b: lendrîe; oder ſige,
ſîge, Reinfr. 16c ſîgen (ſint): wîgen (milvi) 20d ſîgen
(ſitis): vrîgen; Am. 12c ſìgeſt; öfter im Bon., überall
außer reim; troj. 110b gewis ſìſt zu leſen]; part. praet.
geſìn. — γ) I. ſg. praeſ. ind. bin, II. biſt [ans niederd.
ſtreift bis: gewis En 74c vgl. oben ſ. 933., wo bîs auch
bis ſey kann; Herb. hat biſt: iſt und briſt (rumpe) 56b
91c] I. pl. birn nur noch Maria 213. II. birt Mar. 84.
außer reim, auf wirt gereimt Parc. 101b Nib. 6566. Wi-
gam. 56a; der imp. bis (eſto) En. 9607. M. S. 1, 15b 19a
2, 233a 252b etc. iſt verdächtig, da man in allen ſolchen
ſtellen das richtigere wis leſen kann. — δ) inf. wëſen;
imp. wis; praet. was, wære, was, pl. wâren, wâret,
wâren [wân ſ. 943.]; das praeſ. wiſe (exiſto) ſelten,
bloß in Ulrichs Wilh. 3.: riſe, geniſe, c. caſſ. 14b
20b etc. Über die concurrenz von wëſen und ſîn,
gewëſen und geſîn in der ſyntax; für die unterſchei-
dung der mundarten dient z. b., daß Wolfr. zwar
die inf. ſîn, geſîn und wëſen, nie aber das part. ge-
ſìn, ſondern nur gewëſen braucht. Rudolf zieht das
part. geſîn vor neben gewëſen etc.
2) α) muoƷ, muoſt, muoƷ; pl. mueƷen (: grueƷen Ben.
204.) mueƷet, mueƷen; praet. muoſte, muoſteſt, muo-
ſte; pl. muoſten; conj. praeſ. mueƷe, praet. mueſte
pl. mueſten (troj. 172a) [neben muoſte, mueſte in gu-
ten, alten hſſ. häufig muoſe, mueſe, doch nicht im
reim, wohl aber muoſten: buoſten Parc. 33b mueſte:
wueſte troj. 4a 13a etc.]. — β) weiƷ, weiſt, weiƷ; pl.
wiƷƷen; das praet. ſchwankt zwiſchen ſechſerlei for-
men: wëſſe, wiſſe, weſſe, wëſte, wiſte, weſte. In
den Nib. lieſt G. meiſtens wëſſe, wo EM. weſte, EL.
wiſte ſchreiben, der reim kann in dieſem gedicht
nieht vorkommen, aber auch ſonſt reimt das wort ziem-
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |