Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ nachdem sie die Zehern offtmals zurück getrieben/ward doch endlich vberwunden/ vnd gieng im Grimm auch fort. Sie schlug sich als vnsinnig auff das Hertz/ vnd fühlete/ oder vermeinete deß Poliarchus Schmertzen mehr zu fühlen/ als jhre eigene. In sol- cher Verwirrung machte sie sich in jhr Zimmer. Po- liarchus aber gieng straucheln/ vnd war als verblen- det/ daß er auch kaum den Außgang zur Gallerie treffen kundte. Arsidas/ der solche Bestürtzung sahe/ wardt gantz kalt/ durffte auch wider jhn/ der gleich- sam Stumm war/ vnd von sich selber nicht wußte/ kein Wort sagen; kam also mit jhm zum Nicopom- pus/ vnd begleitete jhn bey Abendt seinem Begehren nach wider zur See. Selenisse vnd Radirobanes befinden sich Das XVI. Capitel. RAdirobanes hatte in dessen gar andere Anfech- wiß
Joh. Barclayens Argenis/ nachdem ſie die Zehern offtmals zuruͤck getrieben/ward doch endlich vberwunden/ vnd gieng im Grim̃ auch fort. Sie ſchlug ſich als vnſinnig auff das Hertz/ vnd fuͤhlete/ oder vermeinete deß Poliarchus Schmertzen mehr zu fuͤhlen/ als jhre eigene. In ſol- cher Verwirꝛung machte ſie ſich in jhr Zim̃er. Po- liarchus aber gieng ſtraucheln/ vnd war als verblen- det/ daß er auch kaum den Außgang zur Gallerie treffen kundte. Arſidas/ der ſolche Beſtuͤrtzung ſahe/ wardt gantz kalt/ durffte auch wider jhn/ der gleich- ſam Stumm war/ vnd von ſich ſelber nicht wußte/ kein Wort ſagen; kam alſo mit jhm zum Nicopom- pus/ vnd begleitete jhn bey Abendt ſeinem Begehren nach wider zur See. Seleniſſe vnd Radirobanes befinden ſich Das XVI. Capitel. RAdirobanes hatte in deſſen gar andere Anfech- wiß
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0574" n="530"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> nachdem ſie die Zehern offtmals zuruͤck getrieben/<lb/> ward doch endlich vberwunden/ vnd gieng im Grim̃<lb/> auch fort. Sie ſchlug ſich als vnſinnig auff das<lb/> Hertz/ vnd fuͤhlete/ oder vermeinete deß Poliarchus<lb/> Schmertzen mehr zu fuͤhlen/ als jhre eigene. In ſol-<lb/> cher Verwirꝛung machte ſie ſich in jhr Zim̃er. Po-<lb/> liarchus aber gieng ſtraucheln/ vnd war als verblen-<lb/> det/ daß er auch kaum den Außgang zur Gallerie<lb/> treffen kundte. Arſidas/ der ſolche Beſtuͤrtzung ſahe/<lb/> wardt gantz kalt/ durffte auch wider jhn/ der gleich-<lb/> ſam Stumm war/ vnd von ſich ſelber nicht wußte/<lb/> kein Wort ſagen; kam alſo mit jhm zum Nicopom-<lb/> pus/ vnd begleitete jhn bey Abendt ſeinem Begehren<lb/> nach wider zur See.</p><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <argument> <p>Seleniſſe vnd Radirobanes befinden ſich<lb/><hi rendition="#et">wider im Garten beyſammẽ: Daſelbſt<lb/> erzehlet die Alte weiter von Theocrinẽ<lb/> Kampff: Der Moͤrder Flucht: Deß<lb/> Koͤnigs Erloͤſung.</hi></p> </argument> </div><lb/> <div n="3"> <head>Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Capitel.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">R</hi>Adirobanes hatte in deſſen gar andere Anfech-<lb/> tungen/ als Seleniſſe von der Theocrinen Ge-<lb/> fahr redete. Dann als er die Alte nach jhrer Ankunfft<lb/> in dem Garten vmbfangen hatte: Wol/ ſagte er/<lb/> Mutter/ wie kaͤmpffet Theocrine? wie ſieget ſie? ge-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wiß</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [530/0574]
Joh. Barclayens Argenis/
nachdem ſie die Zehern offtmals zuruͤck getrieben/
ward doch endlich vberwunden/ vnd gieng im Grim̃
auch fort. Sie ſchlug ſich als vnſinnig auff das
Hertz/ vnd fuͤhlete/ oder vermeinete deß Poliarchus
Schmertzen mehr zu fuͤhlen/ als jhre eigene. In ſol-
cher Verwirꝛung machte ſie ſich in jhr Zim̃er. Po-
liarchus aber gieng ſtraucheln/ vnd war als verblen-
det/ daß er auch kaum den Außgang zur Gallerie
treffen kundte. Arſidas/ der ſolche Beſtuͤrtzung ſahe/
wardt gantz kalt/ durffte auch wider jhn/ der gleich-
ſam Stumm war/ vnd von ſich ſelber nicht wußte/
kein Wort ſagen; kam alſo mit jhm zum Nicopom-
pus/ vnd begleitete jhn bey Abendt ſeinem Begehren
nach wider zur See.
Seleniſſe vnd Radirobanes befinden ſich
wider im Garten beyſammẽ: Daſelbſt
erzehlet die Alte weiter von Theocrinẽ
Kampff: Der Moͤrder Flucht: Deß
Koͤnigs Erloͤſung.
Das XVI. Capitel.
RAdirobanes hatte in deſſen gar andere Anfech-
tungen/ als Seleniſſe von der Theocrinen Ge-
fahr redete. Dann als er die Alte nach jhrer Ankunfft
in dem Garten vmbfangen hatte: Wol/ ſagte er/
Mutter/ wie kaͤmpffet Theocrine? wie ſieget ſie? ge-
wiß
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |