Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite
Joh. Barclayens Argenis/


Der Selenissen vnd deß Radirobanes
Gespräche wirdt durch die Ankunfft
der Argenis zertrennet: Die Princes-
sin wirdt jnnen/ daß Selenisse sie ver-
riethe; thut aber als ob sie es nit merck-
te; vnd saget jhr nichts von deß Poli-
archus Zurückkehrung in Sicilien: Ge-
lanor kompt wider in Africa: deß Po-
liarchus Anschlag sich durch ein vnge-
wöhnliches Mittel vom viertäglichen
Feber zu erlösen.

Das XI. Capitel.

IN dem Selenisse solches erzchlete/ vermochte
Radirobanes sein Gemüte nicht zu regieren/
so begierig war er den Außgang solchen
wunderbarlichen Kampffes zuhören. Aber Argenis
war auff diesesmal dem Radirobanes zum ersten
verdrüßlich/ vnd verhinderte jhre Vnterredung. Sie
kam ohn gefehr auff demselbigen Wege durch den
Garten zurücke/ wiewol sie sonsten dahin selten zu-
gehen pflag. So bald sie jhrer gewar worden/ durff-
ten Radirobanes vnd Selenissa weiter nichts reden/
als daß sie folgenden Tag ein wenig nach Auffgan-
ge der Sonnen/ eben an diesem Orte/ gleichsam als

spatzieren
Joh. Barclayens Argenis/


Der Seleniſſen vnd deß Radirobanes
Geſpraͤche wirdt durch die Ankunfft
der Argenis zertrennet: Die Princeſ-
ſin wirdt jnnen/ daß Seleniſſe ſie ver-
riethe; thut aber als ob ſie es nit merck-
te; vnd ſaget jhr nichts von deß Poli-
archus Zuruͤckkehrung in Siciliẽ: Ge-
lanor kompt wider in Africa: deß Po-
liarchus Anſchlag ſich durch ein vnge-
woͤhnliches Mittel vom viertaͤglichen
Feber zu erloͤſen.

Das XI. Capitel.

IN dem Seleniſſe ſolches erzchlete/ vermochte
Radirobanes ſein Gemuͤte nicht zu regieren/
ſo begierig war er den Außgang ſolchen
wunderbarlichen Kampffes zuhoͤren. Aber Argenis
war auff dieſesmal dem Radirobanes zum erſten
verdruͤßlich/ vnd verhinderte jhre Vnterꝛedung. Sie
kam ohn gefehr auff demſelbigen Wege durch den
Garten zuruͤcke/ wiewol ſie ſonſten dahin ſelten zu-
gehen pflag. So bald ſie jhrer gewar worden/ durff-
ten Radirobanes vnd Seleniſſa weiter nichts reden/
als daß ſie folgenden Tag ein wenig nach Auffgan-
ge der Sonnen/ eben an dieſem Orte/ gleichſam als

ſpatzieren
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0536" n="492"/>
            <fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <argument>
              <p>Der Seleni&#x017F;&#x017F;en vnd deß Radirobanes<lb/><hi rendition="#et">Ge&#x017F;pra&#x0364;che wirdt durch die Ankunfft<lb/>
der Argenis zertrennet: Die Prince&#x017F;-<lb/>
&#x017F;in wirdt jnnen/ daß Seleni&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie ver-<lb/>
riethe; thut aber als ob &#x017F;ie es nit merck-<lb/>
te; vnd &#x017F;aget jhr nichts von deß Poli-<lb/>
archus Zuru&#x0364;ckkehrung in Sicilie&#x0303;: Ge-<lb/>
lanor kompt wider in Africa: deß Po-<lb/>
liarchus An&#x017F;chlag &#x017F;ich durch ein vnge-<lb/>
wo&#x0364;hnliches Mittel vom vierta&#x0364;glichen<lb/>
Feber zu erlo&#x0364;&#x017F;en.</hi></p>
            </argument>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>Das <hi rendition="#aq">XI.</hi> Capitel.</head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">I</hi>N dem Seleni&#x017F;&#x017F;e &#x017F;olches erzchlete/ vermochte<lb/>
Radirobanes &#x017F;ein Gemu&#x0364;te nicht zu regieren/<lb/>
&#x017F;o begierig war er den Außgang &#x017F;olchen<lb/>
wunderbarlichen Kampffes zuho&#x0364;ren. Aber Argenis<lb/>
war auff die&#x017F;esmal dem Radirobanes zum er&#x017F;ten<lb/>
verdru&#x0364;ßlich/ vnd verhinderte jhre Vnter&#xA75B;edung. Sie<lb/>
kam ohn gefehr auff dem&#x017F;elbigen Wege durch den<lb/>
Garten zuru&#x0364;cke/ wiewol &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;ten dahin &#x017F;elten zu-<lb/>
gehen pflag. So bald &#x017F;ie jhrer gewar worden/ durff-<lb/>
ten Radirobanes vnd Seleni&#x017F;&#x017F;a weiter nichts reden/<lb/>
als daß &#x017F;ie folgenden Tag ein wenig nach Auffgan-<lb/>
ge der Sonnen/ eben an die&#x017F;em Orte/ gleich&#x017F;am als<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;patzieren</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[492/0536] Joh. Barclayens Argenis/ Der Seleniſſen vnd deß Radirobanes Geſpraͤche wirdt durch die Ankunfft der Argenis zertrennet: Die Princeſ- ſin wirdt jnnen/ daß Seleniſſe ſie ver- riethe; thut aber als ob ſie es nit merck- te; vnd ſaget jhr nichts von deß Poli- archus Zuruͤckkehrung in Siciliẽ: Ge- lanor kompt wider in Africa: deß Po- liarchus Anſchlag ſich durch ein vnge- woͤhnliches Mittel vom viertaͤglichen Feber zu erloͤſen. Das XI. Capitel. IN dem Seleniſſe ſolches erzchlete/ vermochte Radirobanes ſein Gemuͤte nicht zu regieren/ ſo begierig war er den Außgang ſolchen wunderbarlichen Kampffes zuhoͤren. Aber Argenis war auff dieſesmal dem Radirobanes zum erſten verdruͤßlich/ vnd verhinderte jhre Vnterꝛedung. Sie kam ohn gefehr auff demſelbigen Wege durch den Garten zuruͤcke/ wiewol ſie ſonſten dahin ſelten zu- gehen pflag. So bald ſie jhrer gewar worden/ durff- ten Radirobanes vnd Seleniſſa weiter nichts reden/ als daß ſie folgenden Tag ein wenig nach Auffgan- ge der Sonnen/ eben an dieſem Orte/ gleichſam als ſpatzieren

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/536
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 492. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/536>, abgerufen am 19.12.2024.