Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690.Das Vierte Buch/ [Spaltenumbruch]
Schleimim Magen und Där- men bey jungen Kindern.Chym. class. I. berichtet/ so man 20. gran ge- stossenen Aniß den jungen Kindern in der pappen eingebe/ führe es den überflüßigen schleim von dem Magen und den Därmen ob und nidsich gar sanfft auß. Haupt/ Gesicht und Magen/ Wind im Leib/ auff- blähung des Miltzs Mutter- kranckhei- ten man- gel der Milch bey säugenden Weibern/ stinckender Athem/ Wasser- sucht. Man pflegt den Aniß-samen auch mit Zu- Das in den Apothecken destillierte Aniß- Keichen/ starcker hu- sten/ win- dige Was- ser sucht/ Koder um die Brust/ kalter Ma- gen und Mutter. Die auß dem destillierten Aniß-öl/ in den Aniß-öl. Dieses Oel aber pflegt man also zu destil- Wenn man guten Branntenwein über Ein paar gran Zibeth und Bisam in de- Blaue Mähler vom schlagen/ fallen/ o- CAPUT VIII.
[Abbildung]
Wiesen-kümmel. Carum.Namen. WIesen-kümmel heisset Griechisch/ Gestalt. Der Wiesen-kümmel hat ein lange/ schlech- rund/
Das Vierte Buch/ [Spaltenumbruch]
Schleimim Magen und Daͤr- men bey jungen Kindern.Chym. claſſ. I. berichtet/ ſo man 20. gran ge- ſtoſſenen Aniß den jungen Kindern in der pappen eingebe/ fuͤhre es den uͤberfluͤßigen ſchleim von dem Magen und den Daͤrmen ob und nidſich gar ſanfft auß. Haupt/ Geſicht uñ Magen/ Wind im Leib/ auff- blaͤhung des Miltzs Mutter- kranckhei- ten man- gel der Milch bey ſaͤugenden Weibern/ ſtinckender Athem/ Waſſer- ſucht. Man pflegt den Aniß-ſamen auch mit Zu- Das in den Apothecken deſtillierte Aniß- Keichen/ ſtarcker hu- ſten/ win- dige Waſ- ſer ſucht/ Koder um die Bruſt/ kalter Ma- gen und Mutter. Die auß dem deſtillierten Aniß-oͤl/ in den Aniß-oͤl. Dieſes Oel aber pflegt man alſo zu deſtil- Wenn man guten Branntenwein uͤber Ein paar gran Zibeth und Biſam in de- Blaue Maͤhler vom ſchlagen/ fallen/ o- CAPUT VIII.
[Abbildung]
Wieſen-kuͤmmel. Carum.Namen. WIeſen-kuͤmmel heiſſet Griechiſch/ Geſtalt. Der Wieſen-kuͤm̃el hat ein lange/ ſchlech- rund/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0716" n="700"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das Vierte Buch/</hi></fw><lb/><cb/><note place="left">Schleim<lb/> im Magen<lb/> und Daͤr-<lb/> men bey<lb/> jungen<lb/> Kindern.</note><hi rendition="#aq">Chym. claſſ. I.</hi> berichtet/ ſo man 20. gran ge-<lb/> ſtoſſenen Aniß den jungen Kindern in der<lb/> pappen eingebe/ fuͤhre es den uͤberfluͤßigen<lb/> ſchleim von dem Magen und den Daͤrmen<lb/> ob und nidſich gar ſanfft auß.</p><lb/> <note place="left">Bloͤdes<lb/> Haupt/<lb/> Geſicht uñ<lb/> Magen/<lb/> Wind im<lb/> Leib/ auff-<lb/> blaͤhung<lb/> des Miltzs<lb/> Mutter-<lb/> kranckhei-<lb/> ten man-<lb/> gel der<lb/> Milch bey<lb/> ſaͤugenden<lb/> Weibern/<lb/> ſtinckender<lb/> Athem/<lb/> Waſſer-<lb/> ſucht.</note> <p>Man pflegt den Aniß-ſamen auch mit Zu-<lb/> cker zu uͤberziehen/ wird alsdenn <hi rendition="#aq">Confectio<lb/> Aniſi,</hi> Aniß-confect genennt. So man deſſen<lb/> ein halben loͤffelvoll zu ſich nimt/ ſtaͤrckt er<lb/> das bloͤde Haupt/ Geſicht und Magen/ zer-<lb/> theilt die Winde im Leib/ dienet wider die<lb/> Auffblaͤhung des Miltzes/ verhuͤtet den<lb/> Stein/ und iſt den Weibern/ ſo ſtaͤts auff<lb/> Mutter-kranckheiten geneigt/ ſehr nutzlich/<lb/> mehret den Saͤugammen die Milch/ machet<lb/> ein wolriechenden Athem. Ferners iſt dieſes<lb/> Confect dienlich den Waſſerſuͤchtigen/ und<lb/> drucket nider die auffſteigende Daͤmpff/<lb/> nach der Mahlzeit geeſſen.</p><lb/> <p>Das in den Apothecken deſtillierte Aniß-<lb/> waſſer kan nutzlich zu allen innerlichen<lb/> Kranckheiten gebraucht werden/ zu denen<lb/> der Aniß-ſamen gut iſt. Doch ſoll man<lb/> nicht uͤber ein klein loͤffelein voll nehmen/<lb/> denn es gar zu hitzig iſt/ daher ſich hitzige<lb/> Naturen darfuͤr huͤten ſollen.</p><lb/> <note place="left">Grimmen/<lb/> Keichen/<lb/> ſtarcker hu-<lb/> ſten/ win-<lb/> dige Waſ-<lb/> ſer ſucht/<lb/> Koder um<lb/> die Bruſt/<lb/> kalter Ma-<lb/> gen und<lb/> Mutter.</note> <p>Die auß dem deſtillierten Aniß-oͤl/ in den<lb/> Apothecken gemachte Taͤfelein gebraucht/<lb/> oder ein paar tropfen dieſes Oels in einem<lb/> loͤffel voll weiſſen Wein eingenommen/ die-<lb/> net wider das Keichen/ Grimmen/ ſtarcken<lb/> Huſten/ und windige Waſſerſucht/ befuͤrde-<lb/> ret den Außwurff/ reiniget die Bruſt von<lb/> allem Koder/ ſtaͤrcket den kalten Magen und<lb/> Mutter. Man kan deſſen 8. biß 12. tropffen<lb/> auff einmahl in Bruͤhen oder Wein einneh-<lb/> men.</p><lb/> <note place="left">Deſtilliert<lb/> Aniß-oͤl.</note> <p>Dieſes Oel aber pflegt man alſo zu deſtil-<lb/> lieren: Stoßt ein guten theil Aniß-ſamen<lb/> groblicht/ thut ihne in einen zinnenen oder<lb/> kupffernen kolben/ gießt friſch Waſſer daruͤ-<lb/> ber/ laßts ein tag uͤber <hi rendition="#aq">macer</hi>ieren/ deſtillierts<lb/> hernach/ und wenn ſich das Oel von dem<lb/> Waſſer geſchieden/ ſo nemts mit Baum-<lb/> wolle ordenlich weg.</p><lb/> <p>Wenn man guten Branntenwein uͤber<lb/><note place="left">Aniß-<hi rendition="#aq">Spi-<lb/> ritus.</hi></note>den zerſtoſſenen Aniß-ſamen gießt/ acht tag<lb/> daruͤber ſtehen laͤßt/ hernach deſtilliert/ ſo<lb/> bekomt man den <hi rendition="#aq">Spiritum Aniſi,</hi> oder Aniß-<lb/> geiſt/ welcher mit Zucker verfuͤßt/ auch nach<lb/><note place="left">Magen-<lb/> bloͤdigkeit/<lb/> Wind/<lb/> Engbruͤ-<lb/> ſtigkeit/<lb/> Hauptfluͤß</note>belieben mit deſtillierten Waſſern etwas ge-<lb/> brochen/ und alſo loͤffelweiß offt genommen/<lb/> eine fuͤrtreffliche Artzney iſt zu ſtaͤrckung des<lb/> Magens/ Zertheilung der Winden/ Erleich-<lb/> terung des engen Athems/ Verhuͤtung der<lb/> Haupt-fluͤſſen/ und Vertreibung der Ohn-<lb/> machten.</p><lb/> <p>Ein paar gran Zibeth und Biſam in de-<lb/> ſtilliertem Aniß-oͤl zerlaſſen/ hernach mit<lb/> Baumwolle in den Nabel gethan/ und mit<lb/> einem ſehr warmen tuch den Bauch bedeckt/<lb/><note place="left">Bauch-<lb/> grimmen/<lb/> Blaͤſt.</note>ſtillet das hefftige Bauchgrimmen/ und<lb/> ſchmertzen von den Blaͤſten/ dienet ſehr de-<lb/> nen Kindern/ welche mit ſolchem ſchmertzen<lb/> offt hefftig geplaget werden.</p><lb/> <p>Blaue Maͤhler vom ſchlagen/ fallen/ o-<lb/><note place="left">Blaue<lb/> Maͤhler.</note>der ſtoſſen/ werden ſonderlich geſchwind ver-<lb/> theilet/ wenn man das deſtillierte Aniß-oͤl<lb/> uͤberſchmiert/ oder den Aniß-geiſt offt warm-<lb/> licht mit zartem leinenen tuch uͤberſchlaͤgt.</p><lb/> <cb/> </div> </div> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CAPUT</hi> VIII.</hi> </head><lb/> <figure> <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Wieſen-kuͤmmel.</hi> <hi rendition="#aq">Carum.</hi> </hi> </head><lb/> </figure> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Namen.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">W</hi>Ieſen-kuͤmmel heiſſet Griechiſch/<lb/><foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="lines" quantity="1"/></foreign><lb/><foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="words" quantity="1"/></foreign>. Lateiniſch/ <hi rendition="#aq">Caros, Ca-<lb/> rum, Careum, Cuminum pratenſe, Carui offi-<lb/> cinar. <hi rendition="#i">C. B.</hi></hi> Jtaliaͤniſch/ <hi rendition="#aq">Caro, Carvo.</hi> Fran-<lb/> tzoͤſiſch/ <hi rendition="#aq">Carui.</hi> Spaniſch/ <hi rendition="#aq">Alcaravea.</hi> En-<lb/> gliſch/ Carꝛaway. Daͤniſch/ Danskkom-<lb/> men. Niderlaͤndiſch/ Carue/ Suyckerpeen.<lb/> Jn Hochteutſcher Sprach wird er auch ge-<lb/> nennt Wieß-kuͤmmel/ Feld-kuͤmmich/ Matt-<lb/> kuͤmmel/ weil er in graſichten Feldern/ und<lb/> ſonderlich in den Matten oder Wieſen/ hin<lb/> und wider waͤchßt. Man nennet ihn auch<lb/> Weg-kuͤmmel/ dieweil er zu zeiten neben<lb/> den Straſſen/ an den graſichten Wegen ge-<lb/> funden wird. Andere und ſonderlich die<lb/> Koͤch/ nennen ihn Fiſch-kuͤm̃el und Speiß-<lb/> kuͤmmel/ dieweil ſie ihn in der Speiß und in-<lb/> ſonderheit im Fiſch-ſieden gemeiniglich ge-<lb/> brauchen.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Geſtalt.</hi> </head><lb/> <p>Der Wieſen-kuͤm̃el hat ein lange/ ſchlech-<lb/> te und glatte wurtzel/ wie Paſtenach/ inwen-<lb/> dig gar holtzicht. Der geſchmack vergleicht<lb/> ſich etlicher maſſen der Bibernellen/ doch viel<lb/> milter und nicht ſo ſcharff. Das Kraut oder<lb/> blaͤtter ſind der gelben oder rothen Paſte-<lb/> nach-blaͤttern aͤhnlich. Die ſtengel ſind rund/<lb/> knoͤpfficht/ mit glaͤichlein/ inwendig hol/<lb/> auff die anderthalb biß zwey elen lang/ ſon-<lb/> derlich wo er fetten grund erlanget. Oben<lb/> an dem ſtengel und neben-aͤſtlein deſſelbigen/<lb/> gewinnet er ſchoͤne kronen/ die bluͤhen weiß/<lb/> wie der Koͤrbel/ und kommen erſt im andern<lb/> Jahr/ nach dem der ſamen iſt auffgangen/<lb/> herfuͤr. Jn dem Brachmonat/ wenn die<lb/> bluͤmlein abfallen/ folget der ſamen/ ſo da<lb/> <fw place="bottom" type="catch">rund/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [700/0716]
Das Vierte Buch/
Chym. claſſ. I. berichtet/ ſo man 20. gran ge-
ſtoſſenen Aniß den jungen Kindern in der
pappen eingebe/ fuͤhre es den uͤberfluͤßigen
ſchleim von dem Magen und den Daͤrmen
ob und nidſich gar ſanfft auß.
Schleim
im Magen
und Daͤr-
men bey
jungen
Kindern.
Man pflegt den Aniß-ſamen auch mit Zu-
cker zu uͤberziehen/ wird alsdenn Confectio
Aniſi, Aniß-confect genennt. So man deſſen
ein halben loͤffelvoll zu ſich nimt/ ſtaͤrckt er
das bloͤde Haupt/ Geſicht und Magen/ zer-
theilt die Winde im Leib/ dienet wider die
Auffblaͤhung des Miltzes/ verhuͤtet den
Stein/ und iſt den Weibern/ ſo ſtaͤts auff
Mutter-kranckheiten geneigt/ ſehr nutzlich/
mehret den Saͤugammen die Milch/ machet
ein wolriechenden Athem. Ferners iſt dieſes
Confect dienlich den Waſſerſuͤchtigen/ und
drucket nider die auffſteigende Daͤmpff/
nach der Mahlzeit geeſſen.
Das in den Apothecken deſtillierte Aniß-
waſſer kan nutzlich zu allen innerlichen
Kranckheiten gebraucht werden/ zu denen
der Aniß-ſamen gut iſt. Doch ſoll man
nicht uͤber ein klein loͤffelein voll nehmen/
denn es gar zu hitzig iſt/ daher ſich hitzige
Naturen darfuͤr huͤten ſollen.
Die auß dem deſtillierten Aniß-oͤl/ in den
Apothecken gemachte Taͤfelein gebraucht/
oder ein paar tropfen dieſes Oels in einem
loͤffel voll weiſſen Wein eingenommen/ die-
net wider das Keichen/ Grimmen/ ſtarcken
Huſten/ und windige Waſſerſucht/ befuͤrde-
ret den Außwurff/ reiniget die Bruſt von
allem Koder/ ſtaͤrcket den kalten Magen und
Mutter. Man kan deſſen 8. biß 12. tropffen
auff einmahl in Bruͤhen oder Wein einneh-
men.
Dieſes Oel aber pflegt man alſo zu deſtil-
lieren: Stoßt ein guten theil Aniß-ſamen
groblicht/ thut ihne in einen zinnenen oder
kupffernen kolben/ gießt friſch Waſſer daruͤ-
ber/ laßts ein tag uͤber macerieren/ deſtillierts
hernach/ und wenn ſich das Oel von dem
Waſſer geſchieden/ ſo nemts mit Baum-
wolle ordenlich weg.
Wenn man guten Branntenwein uͤber
den zerſtoſſenen Aniß-ſamen gießt/ acht tag
daruͤber ſtehen laͤßt/ hernach deſtilliert/ ſo
bekomt man den Spiritum Aniſi, oder Aniß-
geiſt/ welcher mit Zucker verfuͤßt/ auch nach
belieben mit deſtillierten Waſſern etwas ge-
brochen/ und alſo loͤffelweiß offt genommen/
eine fuͤrtreffliche Artzney iſt zu ſtaͤrckung des
Magens/ Zertheilung der Winden/ Erleich-
terung des engen Athems/ Verhuͤtung der
Haupt-fluͤſſen/ und Vertreibung der Ohn-
machten.
Aniß-Spi-
ritus.
Magen-
bloͤdigkeit/
Wind/
Engbruͤ-
ſtigkeit/
Hauptfluͤß
Ein paar gran Zibeth und Biſam in de-
ſtilliertem Aniß-oͤl zerlaſſen/ hernach mit
Baumwolle in den Nabel gethan/ und mit
einem ſehr warmen tuch den Bauch bedeckt/
ſtillet das hefftige Bauchgrimmen/ und
ſchmertzen von den Blaͤſten/ dienet ſehr de-
nen Kindern/ welche mit ſolchem ſchmertzen
offt hefftig geplaget werden.
Bauch-
grimmen/
Blaͤſt.
Blaue Maͤhler vom ſchlagen/ fallen/ o-
der ſtoſſen/ werden ſonderlich geſchwind ver-
theilet/ wenn man das deſtillierte Aniß-oͤl
uͤberſchmiert/ oder den Aniß-geiſt offt warm-
licht mit zartem leinenen tuch uͤberſchlaͤgt.
Blaue
Maͤhler.
CAPUT VIII.
[Abbildung Wieſen-kuͤmmel. Carum.
]
Namen.
WIeſen-kuͤmmel heiſſet Griechiſch/
_
_. Lateiniſch/ Caros, Ca-
rum, Careum, Cuminum pratenſe, Carui offi-
cinar. C. B. Jtaliaͤniſch/ Caro, Carvo. Fran-
tzoͤſiſch/ Carui. Spaniſch/ Alcaravea. En-
gliſch/ Carꝛaway. Daͤniſch/ Danskkom-
men. Niderlaͤndiſch/ Carue/ Suyckerpeen.
Jn Hochteutſcher Sprach wird er auch ge-
nennt Wieß-kuͤmmel/ Feld-kuͤmmich/ Matt-
kuͤmmel/ weil er in graſichten Feldern/ und
ſonderlich in den Matten oder Wieſen/ hin
und wider waͤchßt. Man nennet ihn auch
Weg-kuͤmmel/ dieweil er zu zeiten neben
den Straſſen/ an den graſichten Wegen ge-
funden wird. Andere und ſonderlich die
Koͤch/ nennen ihn Fiſch-kuͤm̃el und Speiß-
kuͤmmel/ dieweil ſie ihn in der Speiß und in-
ſonderheit im Fiſch-ſieden gemeiniglich ge-
brauchen.
Geſtalt.
Der Wieſen-kuͤm̃el hat ein lange/ ſchlech-
te und glatte wurtzel/ wie Paſtenach/ inwen-
dig gar holtzicht. Der geſchmack vergleicht
ſich etlicher maſſen der Bibernellen/ doch viel
milter und nicht ſo ſcharff. Das Kraut oder
blaͤtter ſind der gelben oder rothen Paſte-
nach-blaͤttern aͤhnlich. Die ſtengel ſind rund/
knoͤpfficht/ mit glaͤichlein/ inwendig hol/
auff die anderthalb biß zwey elen lang/ ſon-
derlich wo er fetten grund erlanget. Oben
an dem ſtengel und neben-aͤſtlein deſſelbigen/
gewinnet er ſchoͤne kronen/ die bluͤhen weiß/
wie der Koͤrbel/ und kommen erſt im andern
Jahr/ nach dem der ſamen iſt auffgangen/
herfuͤr. Jn dem Brachmonat/ wenn die
bluͤmlein abfallen/ folget der ſamen/ ſo da
rund/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/716 |
Zitationshilfe: | Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690, S. 700. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/716>, abgerufen am 28.06.2024. |