Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

anderes Buhch.
und welcher mänsch hat ihmahls solch' eine über-
aus-höhfliche schähfferin gesähen! wi gluksälig ist
dise hehrde/ di solch' eine schöne und solch' eine ver-
ständige Hühterin hat; diser ort/ wi mich dünket/
ist gahr stolz/ in-dähm er Si zur beschüzzerin be-
kommen/ und pochchet auf seine kluge beherscherin.
Di bäume stähen gleichsam mit ihren stolzen ästen
entbohr/ und wan Si sich ihnen nuhr ein wenig
nähert/ so (deuchtet mich) neugen sich di zakken
aus demuht führ ihrem herlichen ansähen.

Ach mein Her (fihl si ihm in di räde) wan ich ihn
diser seiner worte halben bestrahffen wolte/ so würd'
ich mich an ihm mehr verbrächchen/ als seinen fäh-
ler (so man eine tugend also benännen mahg) ver-
bässern; dan ich weus wohl/ daß ihm seine ange-
bohrne höhfligkeit nichts anders zu räden gestattet/
als nuhr ein solches lob denen-jenigen zu gäben/ di
doch däs wenigsten nicht würdig sein. Drum wül
ich meine unwürdigkeit nuhr mit stil-schweigen be-
kännen/ und seine höhfliche tugend mit verwunde-
rung erhöben.

Als si nuhn noch eine lange zeit gehöhflet hat-
ten/ und dise prunk-räden kein ände nähmen wol-
ten/ in-dähm ein ihder das feld zu behalten gedach-
te/ so brachte si Adelmund noch ändlich von einan-
der/ und sahgte mit lächlen zur Rosemund; Jch
vermeinte/ daß ich eine Schähfferin besuchen wolte/
aber ich befünde/ daß unter einer schähfferin tracht
di aller-sünlichste und gnaueste höhfligkeit/ di man
auch am erz-königlichen hofe/ unter däm Käserli-
then Frauen-zimmer/ zu Wihn kaum anträffen
würd/ verborgen lihgt. Meinem Bruder hab' ich
solches wohl zu-getrauet/ weil er gleich izt vom hofe
kömt/ und solcher hohf-sitten und wort-gepränge
gewohnet ist; aber einer schähfferin/ hätt' ich nicht
gedacht/ daß es anstähen solte/ oder daß si in dehr-
gleichen nuhr etwas erfahren wäre. Dan hat si

nicht
F 2

anderes Buhch.
und welcher maͤnſch hat ihmahls ſolch’ eine uͤber-
aus-hoͤhfliche ſchaͤhfferin geſaͤhen! wi glůkſaͤlig iſt
diſe hehrde/ di ſolch’ eine ſchoͤne und ſolch’ eine ver-
ſtaͤndige Huͤhterin hat; diſer ort/ wi mich duͤnket/
iſt gahr ſtolz/ in-daͤhm er Si zur beſchuͤzzerin be-
kommen/ und pochchet auf ſeine kluge beherſcherin.
Di baͤume ſtaͤhen gleichſam mit ihren ſtolzen aͤſten
entbohr/ und wan Si ſich ihnen nuhr ein wenig
naͤhert/ ſo (deuchtet mich) neugen ſich di zakken
aus demuht fuͤhr ihrem herlichen anſaͤhen.

Ach mein Her (fihl ſi ihm in di raͤde) wan ich ihn
diſer ſeiner worte halben beſtrahffen wolte/ ſo wuͤrd’
ich mich an ihm mehr verbraͤchchen/ als ſeinen faͤh-
ler (ſo man eine tugend alſo benaͤnnen mahg) ver-
baͤſſern; dan ich weus wohl/ daß ihm ſeine ange-
bohrne hoͤhfligkeit nichts anders zu raͤden geſtattet/
als nuhr ein ſolches lob denen-jenigen zu gaͤben/ di
doch daͤs wenigſten nicht wuͤrdig ſein. Drům wuͤl
ich meine unwuͤrdigkeit nuhr mit ſtil-ſchweigen be-
kaͤnnen/ und ſeine hoͤhfliche tugend mit verwunde-
rung erhoͤben.

Als ſi nuhn noch eine lange zeit gehoͤhflet hat-
ten/ und diſe prunk-raͤden kein aͤnde naͤhmen wol-
ten/ in-daͤhm ein ihder das feld zu behalten gedach-
te/ ſo brachte ſi Adelmund noch aͤndlich von einan-
der/ und ſahgte mit laͤchlen zur Roſemund; Jch
vermeinte/ daß ich eine Schaͤhfferin beſuchen wolte/
aber ich befuͤnde/ daß unter einer ſchaͤhfferin tracht
di aller-ſuͤnlichſte und gnaueſte hoͤhfligkeit/ di man
auch am erz-koͤniglichen hofe/ unter daͤm Kaͤſerli-
then Frauen-zimmer/ zu Wihn kaum antraͤffen
wuͤrd/ verborgen lihgt. Meinem Bruder hab’ ich
ſolches wohl zu-getrauet/ weil er gleich izt vom hofe
koͤmt/ und ſolcher hohf-ſitten und wort-gepraͤnge
gewohnet iſt; aber einer ſchaͤhfferin/ haͤtt’ ich nicht
gedacht/ daß es anſtaͤhen ſolte/ oder daß ſi in dehr-
gleichen nuhr etwas erfahren waͤre. Dan hat ſi

nicht
F 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0139" n="123"/><fw place="top" type="header">anderes Buhch.</fw><lb/>
und welcher ma&#x0364;n&#x017F;ch hat ihmahls &#x017F;olch&#x2019; eine u&#x0364;ber-<lb/>
aus-ho&#x0364;hfliche &#x017F;cha&#x0364;hfferin ge&#x017F;a&#x0364;hen! wi gl&#x016F;k&#x017F;a&#x0364;lig i&#x017F;t<lb/>
di&#x017F;e hehrde/ di &#x017F;olch&#x2019; eine &#x017F;cho&#x0364;ne und &#x017F;olch&#x2019; eine ver-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndige Hu&#x0364;hterin hat; di&#x017F;er ort/ wi mich du&#x0364;nket/<lb/>
i&#x017F;t gahr &#x017F;tolz/ in-da&#x0364;hm er Si zur be&#x017F;chu&#x0364;zzerin be-<lb/>
kommen/ und pochchet auf &#x017F;eine kluge beher&#x017F;cherin.<lb/>
Di ba&#x0364;ume &#x017F;ta&#x0364;hen gleich&#x017F;am mit ihren &#x017F;tolzen a&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
entbohr/ und wan Si &#x017F;ich ihnen nuhr ein wenig<lb/>
na&#x0364;hert/ &#x017F;o (deuchtet mich) neugen &#x017F;ich di zakken<lb/>
aus demuht fu&#x0364;hr ihrem herlichen an&#x017F;a&#x0364;hen.</p><lb/>
        <p>Ach mein Her (fihl &#x017F;i ihm in di ra&#x0364;de) wan ich ihn<lb/>
di&#x017F;er &#x017F;einer worte halben be&#x017F;trahffen wolte/ &#x017F;o wu&#x0364;rd&#x2019;<lb/>
ich mich an ihm mehr verbra&#x0364;chchen/ als &#x017F;einen fa&#x0364;h-<lb/>
ler (&#x017F;o man eine tugend al&#x017F;o bena&#x0364;nnen mahg) ver-<lb/>
ba&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern; dan ich weus wohl/ daß ihm &#x017F;eine ange-<lb/>
bohrne ho&#x0364;hfligkeit nichts anders zu ra&#x0364;den ge&#x017F;tattet/<lb/>
als nuhr ein &#x017F;olches lob denen-jenigen zu ga&#x0364;ben/ di<lb/>
doch da&#x0364;s wenig&#x017F;ten nicht wu&#x0364;rdig &#x017F;ein. Dr&#x016F;m wu&#x0364;l<lb/>
ich meine unwu&#x0364;rdigkeit nuhr mit &#x017F;til-&#x017F;chweigen be-<lb/>
ka&#x0364;nnen/ und &#x017F;eine ho&#x0364;hfliche tugend mit verwunde-<lb/>
rung erho&#x0364;ben.</p><lb/>
        <p>Als &#x017F;i nuhn noch eine lange zeit geho&#x0364;hflet hat-<lb/>
ten/ und di&#x017F;e prunk-ra&#x0364;den kein a&#x0364;nde na&#x0364;hmen wol-<lb/>
ten/ in-da&#x0364;hm ein ihder das feld zu behalten gedach-<lb/>
te/ &#x017F;o brachte &#x017F;i Adelmund noch a&#x0364;ndlich von einan-<lb/>
der/ und &#x017F;ahgte mit la&#x0364;chlen zur Ro&#x017F;emund; Jch<lb/>
vermeinte/ daß ich eine Scha&#x0364;hfferin be&#x017F;uchen wolte/<lb/>
aber ich befu&#x0364;nde/ daß unter einer &#x017F;cha&#x0364;hfferin tracht<lb/>
di aller-&#x017F;u&#x0364;nlich&#x017F;te und gnaue&#x017F;te ho&#x0364;hfligkeit/ di man<lb/>
auch am erz-ko&#x0364;niglichen hofe/ unter da&#x0364;m Ka&#x0364;&#x017F;erli-<lb/>
then Frauen-zimmer/ zu Wihn kaum antra&#x0364;ffen<lb/>
wu&#x0364;rd/ verborgen lihgt. Meinem Bruder hab&#x2019; ich<lb/>
&#x017F;olches wohl zu-getrauet/ weil er gleich izt vom hofe<lb/>
ko&#x0364;mt/ und &#x017F;olcher hohf-&#x017F;itten und wort-gepra&#x0364;nge<lb/>
gewohnet i&#x017F;t; aber einer &#x017F;cha&#x0364;hfferin/ ha&#x0364;tt&#x2019; ich nicht<lb/>
gedacht/ daß es an&#x017F;ta&#x0364;hen &#x017F;olte/ oder daß &#x017F;i in dehr-<lb/>
gleichen nuhr etwas erfahren wa&#x0364;re. Dan hat &#x017F;i<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F 2</fw><fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[123/0139] anderes Buhch. und welcher maͤnſch hat ihmahls ſolch’ eine uͤber- aus-hoͤhfliche ſchaͤhfferin geſaͤhen! wi glůkſaͤlig iſt diſe hehrde/ di ſolch’ eine ſchoͤne und ſolch’ eine ver- ſtaͤndige Huͤhterin hat; diſer ort/ wi mich duͤnket/ iſt gahr ſtolz/ in-daͤhm er Si zur beſchuͤzzerin be- kommen/ und pochchet auf ſeine kluge beherſcherin. Di baͤume ſtaͤhen gleichſam mit ihren ſtolzen aͤſten entbohr/ und wan Si ſich ihnen nuhr ein wenig naͤhert/ ſo (deuchtet mich) neugen ſich di zakken aus demuht fuͤhr ihrem herlichen anſaͤhen. Ach mein Her (fihl ſi ihm in di raͤde) wan ich ihn diſer ſeiner worte halben beſtrahffen wolte/ ſo wuͤrd’ ich mich an ihm mehr verbraͤchchen/ als ſeinen faͤh- ler (ſo man eine tugend alſo benaͤnnen mahg) ver- baͤſſern; dan ich weus wohl/ daß ihm ſeine ange- bohrne hoͤhfligkeit nichts anders zu raͤden geſtattet/ als nuhr ein ſolches lob denen-jenigen zu gaͤben/ di doch daͤs wenigſten nicht wuͤrdig ſein. Drům wuͤl ich meine unwuͤrdigkeit nuhr mit ſtil-ſchweigen be- kaͤnnen/ und ſeine hoͤhfliche tugend mit verwunde- rung erhoͤben. Als ſi nuhn noch eine lange zeit gehoͤhflet hat- ten/ und diſe prunk-raͤden kein aͤnde naͤhmen wol- ten/ in-daͤhm ein ihder das feld zu behalten gedach- te/ ſo brachte ſi Adelmund noch aͤndlich von einan- der/ und ſahgte mit laͤchlen zur Roſemund; Jch vermeinte/ daß ich eine Schaͤhfferin beſuchen wolte/ aber ich befuͤnde/ daß unter einer ſchaͤhfferin tracht di aller-ſuͤnlichſte und gnaueſte hoͤhfligkeit/ di man auch am erz-koͤniglichen hofe/ unter daͤm Kaͤſerli- then Frauen-zimmer/ zu Wihn kaum antraͤffen wuͤrd/ verborgen lihgt. Meinem Bruder hab’ ich ſolches wohl zu-getrauet/ weil er gleich izt vom hofe koͤmt/ und ſolcher hohf-ſitten und wort-gepraͤnge gewohnet iſt; aber einer ſchaͤhfferin/ haͤtt’ ich nicht gedacht/ daß es anſtaͤhen ſolte/ oder daß ſi in dehr- gleichen nuhr etwas erfahren waͤre. Dan hat ſi nicht F 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/139
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 123. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/139>, abgerufen am 01.05.2024.