Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
a
Da
ja
allda
Samaria
Mesopotamia
Tracia
Barbara
Asia
Africa
Lu cretia
ab
auf vnd ab
schabab
herab
hinnab
Achaliab
schwabb
schlapp
Die Trab fluv.
grab
stab
bettelstab
gab
sich ergab
begab
das laab
Jacobsstab
[Spaltenumbruch]
ib
halb
kalb
er starb
erwarb
verdarb
spinneweb
derb (dichte)
das erwerb
das kerb
ein werb
mein verderb
ein Lieb
mein betrieb
er trieb
der Trieb
dieb
vorlieb
ein hieb
schwieb
schieb
es ist lieb
erhieb
das sieb
rieb
schwibb
[Spaltenumbruch]
ob
eib ciconia
weib
leib
treib
bleib
vertreib
bekleib
loob
toob
stob
der stoob
verschob
schrob
er stob/ grob
verschub
taub
laub
raub
straub
staub
espenlaub
Tabac
Jsaac
Salarmoniac
vid
[Spaltenumbruch]
a
Da
ja
allda
Samaria
Meſopotamia
Tracia
Barbara
Aſia
Africa
Lu cretia
ab
auf vnd ab
ſchabab
herab
hinnab
Achaliab
ſchwabb
ſchlapp
Die Trab fluv.
grab
ſtab
bettelſtab
gab
ſich ergab
begab
das laab
Jacobsſtab
[Spaltenumbruch]
ib
halb
kalb
er ſtarb
erwarb
verdarb
ſpinneweb
derb (dichte)
das erwerb
das kerb
ein werb
mein verderb
ein Lieb
mein betrieb
er trieb
der Trieb
dieb
vorlieb
ein hieb
ſchwieb
ſchieb
es iſt lieb
erhieb
das ſieb
rieb
ſchwibb
[Spaltenumbruch]
ob
eib ciconia
weib
leib
treib
bleib
vertreib
bekleib
loob
toob
ſtob
der ſtoob
verſchob
ſchrob
er ſtob/ grob
verſchub
taub
laub
raub
ſtraub
ſtaub
eſpenlaub
Tabac
Jſaac
Salarmoniac
vid
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0072"/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">a</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>Da</item><lb/>
          <item>ja</item><lb/>
          <item>allda</item><lb/>
          <item>Samaria</item><lb/>
          <item>Me&#x017F;opotamia</item><lb/>
          <item>Tracia</item><lb/>
          <item>Barbara</item><lb/>
          <item>A&#x017F;ia</item><lb/>
          <item>Africa</item><lb/>
          <item>Lu cretia</item><lb/>
          <item>ab</item><lb/>
          <item>auf vnd ab</item><lb/>
          <item>&#x017F;chabab</item><lb/>
          <item>herab</item><lb/>
          <item>hinnab</item><lb/>
          <item>Achaliab</item><lb/>
          <item>&#x017F;chwabb</item><lb/>
          <item>&#x017F;chlapp</item><lb/>
          <item>Die Trab <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">fluv.</hi></hi></item><lb/>
          <item>grab</item><lb/>
          <item>&#x017F;tab</item><lb/>
          <item>bettel&#x017F;tab</item><lb/>
          <item>gab</item><lb/>
          <item>&#x017F;ich ergab</item><lb/>
          <item>begab</item><lb/>
          <item>das laab</item><lb/>
          <item>Jacobs&#x017F;tab</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ib</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>halb</item><lb/>
          <item>kalb</item><lb/>
          <item>er &#x017F;tarb</item><lb/>
          <item>erwarb</item><lb/>
          <item>verdarb</item><lb/>
          <item>&#x017F;pinneweb</item><lb/>
          <item>derb (dichte)</item><lb/>
          <item>das erwerb</item><lb/>
          <item>das kerb</item><lb/>
          <item>ein werb</item><lb/>
          <item>mein verderb</item><lb/>
          <item>ein Lieb</item><lb/>
          <item>mein betrieb</item><lb/>
          <item>er trieb</item><lb/>
          <item>der Trieb</item><lb/>
          <item>dieb</item><lb/>
          <item>vorlieb</item><lb/>
          <item>ein hieb</item><lb/>
          <item>&#x017F;chwieb</item><lb/>
          <item>&#x017F;chieb</item><lb/>
          <item>es i&#x017F;t lieb</item><lb/>
          <item>erhieb</item><lb/>
          <item>das &#x017F;ieb</item><lb/>
          <item>rieb</item><lb/>
          <item>&#x017F;chwibb</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">ob</hi> </hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>eib ciconia</item><lb/>
          <item>weib</item><lb/>
          <item>leib</item><lb/>
          <item>treib</item><lb/>
          <item>bleib</item><lb/>
          <item>vertreib</item><lb/>
          <item>bekleib</item><lb/>
          <item>loob</item><lb/>
          <item>toob</item><lb/>
          <item>&#x017F;tob</item><lb/>
          <item>der &#x017F;toob</item><lb/>
          <item>ver&#x017F;chob</item><lb/>
          <item>&#x017F;chrob</item><lb/>
          <item>er &#x017F;tob/ grob</item><lb/>
          <item>ver&#x017F;chub</item><lb/>
          <item>taub</item><lb/>
          <item>laub</item><lb/>
          <item>raub</item><lb/>
          <item>&#x017F;traub</item><lb/>
          <item>&#x017F;taub</item><lb/>
          <item>e&#x017F;penlaub</item><lb/>
          <item>Tabac</item><lb/>
          <item>J&#x017F;aac</item><lb/>
          <item>Salarmoniac</item>
        </list><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">vid</hi> </hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0072] a ib ob Da ja allda Samaria Meſopotamia Tracia Barbara Aſia Africa Lu cretia ab auf vnd ab ſchabab herab hinnab Achaliab ſchwabb ſchlapp Die Trab fluv. grab ſtab bettelſtab gab ſich ergab begab das laab Jacobsſtab halb kalb er ſtarb erwarb verdarb ſpinneweb derb (dichte) das erwerb das kerb ein werb mein verderb ein Lieb mein betrieb er trieb der Trieb dieb vorlieb ein hieb ſchwieb ſchieb es iſt lieb erhieb das ſieb rieb ſchwibb eib ciconia weib leib treib bleib vertreib bekleib loob toob ſtob der ſtoob verſchob ſchrob er ſtob/ grob verſchub taub laub raub ſtraub ſtaub eſpenlaub Tabac Jſaac Salarmoniac vid

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/72
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/72>, abgerufen am 23.11.2024.