Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philip von: Neues Buß- und Gebätt-buch. Schaffhausen, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Danksagung nach überstandenem sturme.
wie unermäslich deine barmherzigkeit. Jch
hatte deinen zorn/ und deine straffe durch mei-
ne so vielfältige mütwillige sünden verdienet/
und du hast mir durch deine so vielfältige gut-
willige barmherzigkeit gnade erwisen: ja so-
thanig/ daß du mir dein zorniges angesicht
nur darumm weisen wollen/ daß ich von sünden
ablassen/ und deine straffe förchten/ daß ich
fromm werden/ und mich zu dir/ meinem Gott/
von ganzer seelen bekehren möchte. Ach Herr/
bekehre mich dann nun/ so werde ich bekehret.
Zeige du mir den weg/ den ich wandeln soll/ da-
mit ich deinen namen förchte. Gib/ daß mir
stäts vor augen schwebe solches dein zorniges
angesicht/ daß du mir jezund gewiesen: damit
ich durch übertretten/ deinen gnädigen anblik/
mit dem du mich wider erfreuet/ nicht fehrner
verscherze/ und endlich ganz in ungnaden da-
hin falle. Ach Herr/ ich bin ja dein: ich bin ja
dein kind/ welches du so hoch geliebet/ daß du
deinen einigen Sohn umm meinet willen in dise
welt gesandt/ und jhn umm meinet willen sein
blut für meine sünde vergiessen lassen. Hastu
mir nun so vil unaussprechliche gnade erwisen/
daß du auch deines lieben sohnes nicht verscho-
net/ sondern ihn für uns alle dahin gegeben:
Ej! so erzeige mir auch diese Gnade/ und gib
mir zu deinen Heiligen Geist/ daß er mich

durch
P iij

Dankſagung nach überſtandenem ſturme.
wie unermaͤslich deine barmherzigkeit. Jch
hatte deinen zorn/ und deine ſtraffe durch mei-
ne ſo vielfaͤltige muͤtwillige ſünden verdienet/
und du haſt mir durch deine ſo vielfaͤltige gut-
willige barmherzigkeit gnade erwiſen: ja ſo-
thanig/ daß du mir dein zorniges angeſicht
nur darum̃ weiſen wollen/ daß ich von ſünden
ablaſſen/ und deine ſtraffe foͤrchten/ daß ich
from̃ werden/ und mich zu dir/ meinem Gott/
von ganzer ſeelen bekehren moͤchte. Ach Herꝛ/
bekehre mich dann nun/ ſo werde ich bekehret.
Zeige du mir den weg/ den ich wandeln ſoll/ da-
mit ich deinen namen foͤrchte. Gib/ daß mir
ſtaͤts vor augen ſchwebe ſolches dein zorniges
angeſicht/ daß du mir jezund gewieſen: damit
ich durch uͤbertretten/ deinen gnaͤdigen anblik/
mit dem du mich wider erfreuet/ nicht fehrner
verſcherze/ und endlich ganz in ungnaden da-
hin falle. Ach Herꝛ/ ich bin ja dein: ich bin ja
dein kind/ welches du ſo hoch geliebet/ daß du
deinen einigen Sohn um̃ meinet willen in diſe
welt geſandt/ und jhn um̃ meinet willen ſein
blut für meine ſünde vergieſſen laſſen. Haſtu
mir nun ſo vil unausſprechliche gnade erwiſen/
daß du auch deines lieben ſohnes nicht verſcho-
net/ ſondern ihn fuͤr uns alle dahin gegeben:
Ej! ſo erzeige mir auch dieſe Gnade/ und gib
mir zu deinen Heiligen Geiſt/ daß er mich

durch
P iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0242" n="229"/><fw place="top" type="header">Dank&#x017F;agung nach über&#x017F;tandenem &#x017F;turme.</fw><lb/>
wie unerma&#x0364;slich deine barmherzigkeit. Jch<lb/>
hatte deinen zorn/ und deine &#x017F;traffe durch mei-<lb/>
ne &#x017F;o vielfa&#x0364;ltige mu&#x0364;twillige &#x017F;ünden verdienet/<lb/>
und du ha&#x017F;t mir durch deine &#x017F;o vielfa&#x0364;ltige gut-<lb/>
willige barmherzigkeit gnade erwi&#x017F;en: ja &#x017F;o-<lb/>
thanig/ daß du mir dein zorniges ange&#x017F;icht<lb/>
nur darum&#x0303; wei&#x017F;en wollen/ daß ich von &#x017F;ünden<lb/>
abla&#x017F;&#x017F;en/ und deine &#x017F;traffe fo&#x0364;rchten/ daß ich<lb/>
from&#x0303; werden/ und mich zu dir/ meinem Gott/<lb/>
von ganzer &#x017F;eelen bekehren mo&#x0364;chte. Ach Her&#xA75B;/<lb/>
bekehre mich dann nun/ &#x017F;o werde ich bekehret.<lb/>
Zeige du mir den weg/ den ich wandeln &#x017F;oll/ da-<lb/>
mit ich deinen namen fo&#x0364;rchte. Gib/ daß mir<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ts vor augen &#x017F;chwebe &#x017F;olches dein zorniges<lb/>
ange&#x017F;icht/ daß du mir jezund gewie&#x017F;en: damit<lb/>
ich durch u&#x0364;bertretten/ deinen gna&#x0364;digen anblik/<lb/>
mit dem du mich wider erfreuet/ nicht fehrner<lb/>
ver&#x017F;cherze/ und endlich ganz in ungnaden da-<lb/>
hin falle. Ach Her&#xA75B;/ ich bin ja dein: ich bin ja<lb/>
dein kind/ welches du &#x017F;o hoch geliebet/ daß du<lb/>
deinen einigen Sohn um&#x0303; meinet willen in di&#x017F;e<lb/>
welt ge&#x017F;andt/ und jhn um&#x0303; meinet willen &#x017F;ein<lb/>
blut für meine &#x017F;ünde vergie&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en. Ha&#x017F;tu<lb/>
mir nun &#x017F;o vil unaus&#x017F;prechliche gnade erwi&#x017F;en/<lb/>
daß du auch deines lieben &#x017F;ohnes nicht ver&#x017F;cho-<lb/>
net/ &#x017F;ondern ihn fu&#x0364;r uns alle dahin gegeben:<lb/>
Ej! &#x017F;o erzeige mir auch die&#x017F;e Gnade/ und gib<lb/>
mir zu deinen Heiligen Gei&#x017F;t/ daß er mich<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">P iij</fw><fw place="bottom" type="catch">durch</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[229/0242] Dankſagung nach überſtandenem ſturme. wie unermaͤslich deine barmherzigkeit. Jch hatte deinen zorn/ und deine ſtraffe durch mei- ne ſo vielfaͤltige muͤtwillige ſünden verdienet/ und du haſt mir durch deine ſo vielfaͤltige gut- willige barmherzigkeit gnade erwiſen: ja ſo- thanig/ daß du mir dein zorniges angeſicht nur darum̃ weiſen wollen/ daß ich von ſünden ablaſſen/ und deine ſtraffe foͤrchten/ daß ich from̃ werden/ und mich zu dir/ meinem Gott/ von ganzer ſeelen bekehren moͤchte. Ach Herꝛ/ bekehre mich dann nun/ ſo werde ich bekehret. Zeige du mir den weg/ den ich wandeln ſoll/ da- mit ich deinen namen foͤrchte. Gib/ daß mir ſtaͤts vor augen ſchwebe ſolches dein zorniges angeſicht/ daß du mir jezund gewieſen: damit ich durch uͤbertretten/ deinen gnaͤdigen anblik/ mit dem du mich wider erfreuet/ nicht fehrner verſcherze/ und endlich ganz in ungnaden da- hin falle. Ach Herꝛ/ ich bin ja dein: ich bin ja dein kind/ welches du ſo hoch geliebet/ daß du deinen einigen Sohn um̃ meinet willen in diſe welt geſandt/ und jhn um̃ meinet willen ſein blut für meine ſünde vergieſſen laſſen. Haſtu mir nun ſo vil unausſprechliche gnade erwiſen/ daß du auch deines lieben ſohnes nicht verſcho- net/ ſondern ihn fuͤr uns alle dahin gegeben: Ej! ſo erzeige mir auch dieſe Gnade/ und gib mir zu deinen Heiligen Geiſt/ daß er mich durch P iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Matthias Boenig, Benjamin Fiechter, Susanne Haaf, Li Xang: Bearbeitung und strukturelle Auszeichnung der durch die Grepect GmbH bereitgestellten Texttranskription. (2023-05-24T12:24:22Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Britt-Marie Schuster, Alexander Geyken, Susanne Haaf, Christopher Georgi, Frauke Thielert, Linda Kirsten, t.evo: Die Evolution von komplexen Textmustern: Aufbau eines Korpus historischer Zeitungen zur Untersuchung der Mehrdimensionalität des Textmusterwandels

Weitere Informationen:

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_gebetbuch_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_gebetbuch_1660/242
Zitationshilfe: Zesen, Philip von: Neues Buß- und Gebätt-buch. Schaffhausen, 1660, S. 229. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_gebetbuch_1660/242>, abgerufen am 21.11.2024.