Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.Anmärkungen. gel/ wie der von Atehn meldet/ sol entsprossensein. Münster ziehet/ in seiner Weltbeschreibung/ ei- Zur 24 zeile des 227 blats. MAtarea oder Mattaria/ welches zwischen ei- mit J i
Anmaͤrkungen. gel/ wie der von Atehn meldet/ ſol entſproſſenſein. Muͤnſter ziehet/ in ſeiner Weltbeſchreibung/ ei- Zur 24 zeile des 227 blats. MAtarea oder Mattaria/ welches zwiſchen ei- mit J i
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0521" n="497"/><fw place="top" type="header">Anmaͤrkungen.</fw><lb/><hi rendition="#fr">gel/</hi> wie <hi rendition="#fr">der von Atehn</hi> meldet/ ſol entſproſſen<lb/> ſein.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Muͤnſter</hi> ziehet/ in ſeiner Weltbeſchreibung/ ei-<lb/> nen Brief des Mohrenlaͤndiſchen Koͤniges von dieſem<lb/> Vogel an den Pabſt zu Rohm an; darinnen unter an-<lb/> dern dieſe worte ſtunden: <hi rendition="#fr">In unſerem Gebiete be-<lb/> findet ſich der Vogel Foͤnix/ deſſen lebensjah-<lb/> re ſich auf 300 erſtrekken. Dieſer flieget uͤm das<lb/> ende ſeines lebens ſo hoch gegen den Himmel<lb/> auf/ damit er durch die ſonne angezuͤndet wer-<lb/> de. Hierauf ſchwingt er ſich wieder herunter in<lb/> ſein neſt; da er gantz verbrennet. Aber aus der<lb/> aſche wird ein Wurm gebohren; daraus endlich<lb/> ein ander ſolcher Vogel waͤchſet.</hi> Man beſchreibet<lb/> ihn ſo groß als einen Adler/ mit goldſtrahlenden federn<lb/> uͤm den hals heruͤm/ und auf dem uͤbrigen leibe pur-<lb/> purroht; auch mit einem himmelbauen ſchwantze/<lb/> welcher mit roſenfaͤrbigen flekkern durchſpraͤnkelt/ und<lb/> auf dem heupte mit einer zierlichen federkrohne.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">Zur 24 zeile des 227 blats.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">M</hi><hi rendition="#fr">Atarea</hi> oder <hi rendition="#fr">Mattaria/</hi> welches zwiſchen ei-<lb/> nem kleinen Seepfuhle und einem Waſſergraben/<lb/> 7000 ſchritte von <hi rendition="#fr">Alkeir/</hi> und 250 von <hi rendition="#fr">Heliopel</hi> lie-<lb/> get/ iſt in den Geſchichten/ als ein ort/ dahin die<lb/> Jungfrau-Mutter mit dem Heilkinde <hi rendition="#fr">Jeſus/</hi> vor dem<lb/> Wuͤhteriche <hi rendition="#fr">Herodes</hi> geflohen/ gnugſam bekant: wie<lb/> auch der alte <hi rendition="#fr">Egiptiſche Feigenbaum</hi> alda; wel-<lb/> cher nicht ſehr hoch iſt/ aber ſeine mit vielen reiſern be-<lb/> wachſene zakken zimlich weit ausbreitet. Die Egipter<lb/> nennen ihn <hi rendition="#fr">Giumez</hi> oder <hi rendition="#fr">Giumes/</hi> und die Egipti-<lb/> ſche Kriſten/ <hi rendition="#aq">Tin el Pharaon,</hi> das iſt <hi rendition="#fr">Faraons feige:</hi><lb/> die Griechen aber συκάμορος, als wolten ſie ſagen <hi rendition="#fr">Fei-<lb/> gen-maulbeerbaum/ oder ein Maulbeerbaum</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">J i</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">mit</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [497/0521]
Anmaͤrkungen.
gel/ wie der von Atehn meldet/ ſol entſproſſen
ſein.
Muͤnſter ziehet/ in ſeiner Weltbeſchreibung/ ei-
nen Brief des Mohrenlaͤndiſchen Koͤniges von dieſem
Vogel an den Pabſt zu Rohm an; darinnen unter an-
dern dieſe worte ſtunden: In unſerem Gebiete be-
findet ſich der Vogel Foͤnix/ deſſen lebensjah-
re ſich auf 300 erſtrekken. Dieſer flieget uͤm das
ende ſeines lebens ſo hoch gegen den Himmel
auf/ damit er durch die ſonne angezuͤndet wer-
de. Hierauf ſchwingt er ſich wieder herunter in
ſein neſt; da er gantz verbrennet. Aber aus der
aſche wird ein Wurm gebohren; daraus endlich
ein ander ſolcher Vogel waͤchſet. Man beſchreibet
ihn ſo groß als einen Adler/ mit goldſtrahlenden federn
uͤm den hals heruͤm/ und auf dem uͤbrigen leibe pur-
purroht; auch mit einem himmelbauen ſchwantze/
welcher mit roſenfaͤrbigen flekkern durchſpraͤnkelt/ und
auf dem heupte mit einer zierlichen federkrohne.
Zur 24 zeile des 227 blats.
MAtarea oder Mattaria/ welches zwiſchen ei-
nem kleinen Seepfuhle und einem Waſſergraben/
7000 ſchritte von Alkeir/ und 250 von Heliopel lie-
get/ iſt in den Geſchichten/ als ein ort/ dahin die
Jungfrau-Mutter mit dem Heilkinde Jeſus/ vor dem
Wuͤhteriche Herodes geflohen/ gnugſam bekant: wie
auch der alte Egiptiſche Feigenbaum alda; wel-
cher nicht ſehr hoch iſt/ aber ſeine mit vielen reiſern be-
wachſene zakken zimlich weit ausbreitet. Die Egipter
nennen ihn Giumez oder Giumes/ und die Egipti-
ſche Kriſten/ Tin el Pharaon, das iſt Faraons feige:
die Griechen aber συκάμορος, als wolten ſie ſagen Fei-
gen-maulbeerbaum/ oder ein Maulbeerbaum
mit
J i
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |