[N.N.]: Zeitzisches Hand- und Gebet-Buch. Leipzig, 1690.aus dem heil. Johanne. komt er dahin mit Fackeln/ Lampen und mit Waffen.Als nun Jesus wuste alles was ihm begegnen solte/ ging er hinaus und sprach zu ihnen: Jesus. Wen suchet ihr? Evangelist. Sie antworten ihm: Chor. Jesum von Nazareth. Evangelist. Jesus spricht zu ihnen: Jesus. Ich bins. Evangelist. Judas aber/ der ihn verrieth/ stund auch bey ihnen: Als nun Jesus zu ihnen sprach/ Ich bins/ wichen sie zu- rücke/ und fielen zu boden/ da fraget er sie abermal: Jesus. Wen suchet ihr? Evangelist. Sie aber sprachen: Chor. Jesum von Nazareth: Evangelist. Jesus antwortet: Jesus. Ich habs euch gesagt/ daß ichs sey/ suchet ihr denn mich/ so lasset diese gehen. Evangelist. Auff daß das Wort erfüllet würde/ welches er sagt/ ich habe der keinen verlohren die du mir gegeben hast: Da hatte Simon Petrus ein Schwerdt und zog es aus/ und schlug nach des hohen Priesters Knecht/ und hieb ihm )B( 5
aus dem heil. Johanne. komt er dahin mit Fackeln/ Lampen und mit Waffen.Als nun Jeſus wuſte alles was ihm begegnen ſolte/ ging er hinaus und ſprach zu ihnen: Jeſus. Wen ſuchet ihr? Evangeliſt. Sie antworten ihm: Chor. Jeſum von Nazareth. Evangeliſt. Jeſus ſpricht zu ihnen: Jeſus. Ich bins. Evangeliſt. Judas aber/ der ihn verrieth/ ſtund auch bey ihnen: Als nun Jeſus zu ihnen ſprach/ Ich bins/ wichen ſie zu- ruͤcke/ und fielen zu boden/ da fraget er ſie abermal: Jeſus. Wen ſuchet ihr? Evangeliſt. Sie aber ſprachen: Chor. Jeſum von Nazareth: Evangeliſt. Jeſus antwortet: Jeſus. Ich habs euch geſagt/ daß ichs ſey/ ſuchet ihr denn mich/ ſo laſſet dieſe gehen. Evangeliſt. Auff daß das Wort erfuͤllet wuͤrde/ welches er ſagt/ ich habe der keinen verlohren die du mir gegeben haſt: Da hatte Simon Petrus ein Schwerdt und zog es aus/ und ſchlug nach des hohen Prieſters Knecht/ und hieb ihm )B( 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <floatingText> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp> <p><pb facs="#f0393"/><fw place="top" type="header">aus dem heil. Johanne.</fw><lb/> komt er dahin mit Fackeln/ Lampen und mit Waffen.<lb/> Als nun Jeſus wuſte alles was ihm begegnen ſolte/<lb/> ging er hinaus und ſprach zu ihnen:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Jeſus.</speaker><lb/> <p>Wen ſuchet ihr?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Sie antworten ihm:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Chor.</speaker><lb/> <p>Jeſum von Nazareth.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Jeſus ſpricht zu ihnen:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Jeſus.</speaker><lb/> <p>Ich bins.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Judas aber/ der ihn verrieth/ ſtund auch bey ihnen:<lb/> Als nun Jeſus zu ihnen ſprach/ Ich bins/ wichen ſie zu-<lb/> ruͤcke/ und fielen zu boden/ da fraget er ſie abermal:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Jeſus.</speaker><lb/> <p>Wen ſuchet ihr?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Sie aber ſprachen:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Chor.</speaker><lb/> <p>Jeſum von Nazareth:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Jeſus antwortet:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Jeſus.</speaker><lb/> <p>Ich habs euch geſagt/ daß ichs ſey/ ſuchet ihr denn<lb/> mich/ ſo laſſet dieſe gehen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Auff daß das Wort erfuͤllet wuͤrde/ welches er ſagt/<lb/> ich habe der keinen verlohren die du mir gegeben haſt:<lb/> Da hatte Simon Petrus ein Schwerdt und zog es aus/<lb/> und ſchlug nach des hohen Prieſters Knecht/ und hieb<lb/> <fw place="bottom" type="sig">)B( 5</fw><fw place="bottom" type="catch">ihm</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [0393]
aus dem heil. Johanne.
komt er dahin mit Fackeln/ Lampen und mit Waffen.
Als nun Jeſus wuſte alles was ihm begegnen ſolte/
ging er hinaus und ſprach zu ihnen:
Jeſus.
Wen ſuchet ihr?
Evangeliſt.
Sie antworten ihm:
Chor.
Jeſum von Nazareth.
Evangeliſt.
Jeſus ſpricht zu ihnen:
Jeſus.
Ich bins.
Evangeliſt.
Judas aber/ der ihn verrieth/ ſtund auch bey ihnen:
Als nun Jeſus zu ihnen ſprach/ Ich bins/ wichen ſie zu-
ruͤcke/ und fielen zu boden/ da fraget er ſie abermal:
Jeſus.
Wen ſuchet ihr?
Evangeliſt.
Sie aber ſprachen:
Chor.
Jeſum von Nazareth:
Evangeliſt.
Jeſus antwortet:
Jeſus.
Ich habs euch geſagt/ daß ichs ſey/ ſuchet ihr denn
mich/ ſo laſſet dieſe gehen.
Evangeliſt.
Auff daß das Wort erfuͤllet wuͤrde/ welches er ſagt/
ich habe der keinen verlohren die du mir gegeben haſt:
Da hatte Simon Petrus ein Schwerdt und zog es aus/
und ſchlug nach des hohen Prieſters Knecht/ und hieb
ihm
)B( 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zeitz_gebetbuch_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zeitz_gebetbuch_1690/393 |
Zitationshilfe: | [N.N.]: Zeitzisches Hand- und Gebet-Buch. Leipzig, 1690, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zeitz_gebetbuch_1690/393>, abgerufen am 22.07.2024. |