[N.N.]: Zeitzisches Hand- und Gebet-Buch. Leipzig, 1690.aus dem heil. Matthäo. Evangelist. Jesus aber sprach zu ihm: Christus. Du sagsts: Evangelist. Und da er verklaget war von den hohen Priestern und Eltesten/ antwortete Er nichts. Da sprach Pila- tus zu Jhm: Pilatus. Hörestu nicht/ wie hart sie dich verklagen? Evangelist. Und Er antwortete ihm nicht auff ein Wort/ also/ daß sich auch der Land-Pfleger sehr verwunderte. Auff das Fest aber hatte der Land - Pfleger Gewohnheit dem Volck einen Gefangenen loß zu geben/ welchen sie wolten. Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangnen/ der hieß Barrabas/ der war fast rüchtig. Und da sie versamlet waren/ sprach Pilatus zu ihnen: Pilatus. Welchen wollt ihr/ daß ich euch loß gebe/ Barra- bam oder Jesum/ den man Christum nennet? Evangelist. Denn er wuste wohl/ daß sie ihn aus Neid über- antwortet hatten. Und da er auff dem Gerichtstuel saß/ schickte sein Weib zu ihm und ließ ihm sagen: Weib. Habe du nichts zuschaffen mit diesem Gerechten/ denn ich habe heute viel erlitten im Traum von seinet wegen. Evangelist. Aber die hohen Priester und die Eltesten überrede- ten das Volck/ daß sie umb Barrabas bitten solten/ und Jesum umbrächten. Da antwortet nun der Land- Pfleger/ und sprach zu ihnen: Pila- )B( 2
aus dem heil. Matthaͤo. Evangeliſt. Jeſus aber ſprach zu ihm: Chriſtus. Du ſagſts: Evangeliſt. Und da er verklaget war von den hohen Prieſtern und Elteſten/ antwortete Er nichts. Da ſprach Pila- tus zu Jhm: Pilatus. Hoͤreſtu nicht/ wie hart ſie dich verklagen? Evangeliſt. Und Er antwortete ihm nicht auff ein Wort/ alſo/ daß ſich auch der Land-Pfleger ſehr verwunderte. Auff das Feſt aber hatte der Land - Pfleger Gewohnheit dem Volck einen Gefangenen loß zu geben/ welchen ſie wolten. Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangnen/ der hieß Barrabas/ der war faſt ruͤchtig. Und da ſie verſamlet waren/ ſprach Pilatus zu ihnen: Pilatus. Welchen wollt ihr/ daß ich euch loß gebe/ Barra- bam oder Jeſum/ den man Chriſtum nennet? Evangeliſt. Denn er wuſte wohl/ daß ſie ihn aus Neid uͤber- antwortet hatten. Und da er auff dem Gerichtſtuel ſaß/ ſchickte ſein Weib zu ihm und ließ ihm ſagen: Weib. Habe du nichts zuſchaffen mit dieſem Gerechten/ denn ich habe heute viel erlitten im Traum von ſeinet wegen. Evangeliſt. Aber die hohen Prieſter und die Elteſten uͤberrede- ten das Volck/ daß ſie umb Barrabas bitten ſolten/ und Jeſum umbraͤchten. Da antwortet nun der Land- Pfleger/ und ſprach zu ihnen: Pila- )B( 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <floatingText> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0387"/> <fw place="top" type="header">aus dem heil. Matthaͤo.</fw><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Jeſus aber ſprach zu ihm:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Chriſtus.</speaker><lb/> <p>Du ſagſts:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Und da er verklaget war von den hohen Prieſtern<lb/> und Elteſten/ antwortete Er nichts. Da ſprach Pila-<lb/> tus zu Jhm:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Pilatus.</speaker><lb/> <p>Hoͤreſtu nicht/ wie hart ſie dich verklagen?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Und Er antwortete ihm nicht auff ein Wort/ alſo/<lb/> daß ſich auch der Land-Pfleger ſehr verwunderte. Auff<lb/> das Feſt aber hatte der Land - Pfleger Gewohnheit<lb/> dem Volck einen Gefangenen loß zu geben/ welchen<lb/> ſie wolten. Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangnen/<lb/> der hieß Barrabas/ der war faſt ruͤchtig. Und da ſie<lb/> verſamlet waren/ ſprach Pilatus zu ihnen:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Pilatus.</speaker><lb/> <p>Welchen wollt ihr/ daß ich euch loß gebe/ Barra-<lb/> bam oder Jeſum/ den man Chriſtum nennet?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Denn er wuſte wohl/ daß ſie ihn aus Neid uͤber-<lb/> antwortet hatten. Und da er auff dem Gerichtſtuel ſaß/<lb/> ſchickte ſein Weib zu ihm und ließ ihm ſagen:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Weib.</speaker><lb/> <p>Habe du nichts zuſchaffen mit dieſem Gerechten/<lb/> denn ich habe heute viel erlitten im Traum von ſeinet<lb/> wegen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Aber die hohen Prieſter und die Elteſten uͤberrede-<lb/> ten das Volck/ daß ſie umb Barrabas bitten ſolten/<lb/> und Jeſum umbraͤchten. Da antwortet nun der Land-<lb/> Pfleger/ und ſprach zu ihnen:</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="sig">)B( 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">Pila-</fw><lb/> </div> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [0387]
aus dem heil. Matthaͤo.
Evangeliſt.
Jeſus aber ſprach zu ihm:
Chriſtus.
Du ſagſts:
Evangeliſt.
Und da er verklaget war von den hohen Prieſtern
und Elteſten/ antwortete Er nichts. Da ſprach Pila-
tus zu Jhm:
Pilatus.
Hoͤreſtu nicht/ wie hart ſie dich verklagen?
Evangeliſt.
Und Er antwortete ihm nicht auff ein Wort/ alſo/
daß ſich auch der Land-Pfleger ſehr verwunderte. Auff
das Feſt aber hatte der Land - Pfleger Gewohnheit
dem Volck einen Gefangenen loß zu geben/ welchen
ſie wolten. Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangnen/
der hieß Barrabas/ der war faſt ruͤchtig. Und da ſie
verſamlet waren/ ſprach Pilatus zu ihnen:
Pilatus.
Welchen wollt ihr/ daß ich euch loß gebe/ Barra-
bam oder Jeſum/ den man Chriſtum nennet?
Evangeliſt.
Denn er wuſte wohl/ daß ſie ihn aus Neid uͤber-
antwortet hatten. Und da er auff dem Gerichtſtuel ſaß/
ſchickte ſein Weib zu ihm und ließ ihm ſagen:
Weib.
Habe du nichts zuſchaffen mit dieſem Gerechten/
denn ich habe heute viel erlitten im Traum von ſeinet
wegen.
Evangeliſt.
Aber die hohen Prieſter und die Elteſten uͤberrede-
ten das Volck/ daß ſie umb Barrabas bitten ſolten/
und Jeſum umbraͤchten. Da antwortet nun der Land-
Pfleger/ und ſprach zu ihnen:
Pila-
)B( 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Matthias Boenig, Benjamin Fiechter, Susanne Haaf, Li Xang: Bearbeitung und strukturelle Auszeichnung der durch die Grepect GmbH bereitgestellten Texttranskription.
(2023-05-24T12:24:22Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Britt-Marie Schuster, Alexander Geyken, Susanne Haaf, Christopher Georgi, Frauke Thielert, Linda Kirsten, t.evo: Die Evolution von komplexen Textmustern: Aufbau eines Korpus historischer Zeitungen zur Untersuchung der Mehrdimensionalitaͤt des Textmusterwandels
Weitere Informationen:Dieses Werk wurde gemaͤß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |