Zeiller, Martin: Centvria IV. Variarvm Quæstionvm. Bd. 4. Ulm, 1660.Die 41. Frag/ des 4. Hundert. seine vornemste Herren/ trincken. Jn der StattBandar Gamron ist ein Persischer Sulthan/ und Königlicher Statthalter; und halten sich daselbst Engelländer/ Franzosen/ und Holländer auff/ wird auch bloß Gamron/ und Bandar/ genant. Ligt sehr bequem am Persischen Meer- buesen/ und zwar zwischen zweyen Castellen/ wel- che den Strand bestreichen/ und für Überfall der Räuber beschützen können. Die Jnsel Ormus aber ligt über zwey gueter Meilen vom festen Lande ab/ soll sechs/ oder mehr Meilen im Umb- kreiße haben. Jst gantz unfruchtbar/ hat auch kein frisches Waßer. Es haben die Portugesen diese Jnsel vil Jahr lang inngehabt/ darauff auch ein starck Castell/ oder Schloß/ mit fünff Bollwercken geleget/ und solches mit vilen Stü- cken/ und Volck/ besetzet. Aber Ann. 1622. hat der Persische König Schach Abas/ durch Hülff der Engelländer/ sich dieser Jnsel bemäch- tigt/ das Schloß/ und die Statt/ einbekommen/ die Statt schleiffen/ die materialien der Häuser ans feste Land führen/ die obgedachte Statt Gamron davon erbauen/ und die Einwohner da- hin versetzen laßen: Das besagte Castell aber auff Ormus wurde Ann. 1638. vom Sulthan zu Gamron verwahret. Der lezte König da- selbst/ nach dem die Portugesen Anno 1507. oder 8. sich dieser Jnsul bemächtigt/ hieße Seyfadin. Der Perser leztere Krieg wurden meistentheils/ mit O v
Die 41. Frag/ des 4. Hundert. ſeine vornemſte Herꝛen/ trincken. Jn der StattBandar Gamron iſt ein Perſiſcher Sulthan/ und Koͤniglicher Statthalter; und halten ſich daſelbſt Engellaͤnder/ Franzoſen/ und Hollaͤnder auff/ wird auch bloß Gamron/ und Bandar/ genant. Ligt ſehr bequem am Perſiſchen Meer- bueſen/ und zwar zwiſchen zweyen Caſtellen/ wel- che den Strand beſtreichen/ und fuͤr Überfall der Raͤuber beſchuͤtzen koͤnnen. Die Jnſel Ormus aber ligt uͤber zwey gueter Meilen vom feſten Lande ab/ ſoll ſechs/ oder mehr Meilen im Umb- kreiße haben. Jſt gantz unfruchtbar/ hat auch kein friſches Waßer. Es haben die Portugeſen dieſe Jnſel vil Jahr lang inngehabt/ darauff auch ein ſtarck Caſtell/ oder Schloß/ mit fuͤnff Bollwercken geleget/ und ſolches mit vilen Stuͤ- cken/ und Volck/ beſetzet. Aber Ann. 1622. hat der Perſiſche Koͤnig Schach Abas/ durch Huͤlff der Engellaͤnder/ ſich dieſer Jnſel bemaͤch- tigt/ das Schloß/ und die Statt/ einbekommen/ die Statt ſchleiffen/ die materialien der Haͤuſer ans feſte Land fuͤhren/ die obgedachte Statt Gamron davon erbauen/ und die Einwohner da- hin verſetzen laßen: Das beſagte Caſtell aber auff Ormus wurde Ann. 1638. vom Sulthan zu Gamron verwahret. Der lezte Koͤnig da- ſelbſt/ nach dem die Portugeſen Anno 1507. oder 8. ſich dieſer Jnſul bemaͤchtigt/ hieße Seyfadin. Der Perſer leztere Krieg wurden meiſtentheils/ mit O v
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0241" n="217"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die 41. Frag/ des 4. Hundert.</hi></fw><lb/> ſeine vornemſte Herꝛen/ trincken. Jn der Statt<lb/> Bandar Gamron iſt ein Perſiſcher Sulthan/<lb/> und Koͤniglicher Statthalter; und halten ſich<lb/> daſelbſt Engellaͤnder/ Franzoſen/ und Hollaͤnder<lb/> auff/ wird auch bloß Gamron/ und Bandar/<lb/> genant. Ligt ſehr bequem am Perſiſchen Meer-<lb/> bueſen/ und zwar zwiſchen zweyen Caſtellen/ wel-<lb/> che den Strand beſtreichen/ und fuͤr Überfall der<lb/> Raͤuber beſchuͤtzen koͤnnen. Die Jnſel Ormus<lb/> aber ligt uͤber zwey gueter Meilen vom feſten<lb/> Lande ab/ ſoll ſechs/ oder mehr Meilen im Umb-<lb/> kreiße haben. Jſt gantz unfruchtbar/ hat auch<lb/> kein friſches Waßer. Es haben die Portugeſen<lb/> dieſe Jnſel vil Jahr lang inngehabt/ darauff<lb/> auch ein ſtarck Caſtell/ oder Schloß/ mit fuͤnff<lb/> Bollwercken geleget/ und ſolches mit vilen Stuͤ-<lb/> cken/ und Volck/ beſetzet. Aber <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ann.</hi></hi> 1622. hat<lb/> der Perſiſche Koͤnig Schach Abas/ durch<lb/> Huͤlff der Engellaͤnder/ ſich dieſer Jnſel bemaͤch-<lb/> tigt/ das Schloß/ und die Statt/ einbekommen/<lb/> die Statt ſchleiffen/ die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">materiali</hi></hi>en der Haͤuſer<lb/> ans feſte Land fuͤhren/ die obgedachte Statt<lb/> Gamron davon erbauen/ und die Einwohner da-<lb/> hin verſetzen laßen: Das beſagte Caſtell aber<lb/> auff Ormus wurde <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ann.</hi></hi> 1638. vom Sulthan<lb/> zu Gamron verwahret. Der lezte Koͤnig da-<lb/> ſelbſt/ nach dem die Portugeſen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Anno</hi></hi> 1507. oder<lb/> 8. ſich dieſer Jnſul bemaͤchtigt/ hieße Seyfadin.<lb/> Der Perſer leztere Krieg wurden meiſtentheils/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">O v</fw><fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [217/0241]
Die 41. Frag/ des 4. Hundert.
ſeine vornemſte Herꝛen/ trincken. Jn der Statt
Bandar Gamron iſt ein Perſiſcher Sulthan/
und Koͤniglicher Statthalter; und halten ſich
daſelbſt Engellaͤnder/ Franzoſen/ und Hollaͤnder
auff/ wird auch bloß Gamron/ und Bandar/
genant. Ligt ſehr bequem am Perſiſchen Meer-
bueſen/ und zwar zwiſchen zweyen Caſtellen/ wel-
che den Strand beſtreichen/ und fuͤr Überfall der
Raͤuber beſchuͤtzen koͤnnen. Die Jnſel Ormus
aber ligt uͤber zwey gueter Meilen vom feſten
Lande ab/ ſoll ſechs/ oder mehr Meilen im Umb-
kreiße haben. Jſt gantz unfruchtbar/ hat auch
kein friſches Waßer. Es haben die Portugeſen
dieſe Jnſel vil Jahr lang inngehabt/ darauff
auch ein ſtarck Caſtell/ oder Schloß/ mit fuͤnff
Bollwercken geleget/ und ſolches mit vilen Stuͤ-
cken/ und Volck/ beſetzet. Aber Ann. 1622. hat
der Perſiſche Koͤnig Schach Abas/ durch
Huͤlff der Engellaͤnder/ ſich dieſer Jnſel bemaͤch-
tigt/ das Schloß/ und die Statt/ einbekommen/
die Statt ſchleiffen/ die materialien der Haͤuſer
ans feſte Land fuͤhren/ die obgedachte Statt
Gamron davon erbauen/ und die Einwohner da-
hin verſetzen laßen: Das beſagte Caſtell aber
auff Ormus wurde Ann. 1638. vom Sulthan
zu Gamron verwahret. Der lezte Koͤnig da-
ſelbſt/ nach dem die Portugeſen Anno 1507. oder
8. ſich dieſer Jnſul bemaͤchtigt/ hieße Seyfadin.
Der Perſer leztere Krieg wurden meiſtentheils/
mit
O v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |