Spiritus cephalicus, WaldschmidiiHaupt-stärckenderSpiruus: fol. und flor. Lavendul. Rorismarin. Majoran. Salv. ana Mj. Castorei j. Camphor. ßiß. spirit. Vini Lbiß. sal. ci ij. Tartar. iß. aq. Lavendul. q. s. daß alles darinnen schwimmet, laß es drey Tage in der Digestion stehen, hernach destillire viij. ab, solvire darinnen ol. dest. semin. Rutae gutt. XV. Succin. gutt. X. Maceris, Juniper. ana gutt. vj. m. f. Spiritus.
Spiritus convulsivus, GeilfusiiGlieder-Spiritus: fol. Majoran. Rorismar. Origan. Salv. Betonic. Sabin. Rut. Scord. Cochlear. Nasturt. aquatic. summitat. Pini resinos. Junip. ana Mj. flor. Spicae, Lilior. convall. Hyperic. ana Miß. Castor. ßvj. Lumbric. str. ij. Cardamom. Cubeb. ana ßiij. Nuc. Mosch. ßiiß. Mastich. ßij. Theriac. j. alles klein geschnitten und gestossen, infundir es in Vini generos. Lbv. und spirit. Vini Lbij. her nach destillire es, und solvire darinnen Camphor. q. s.
Spiritus fumans: lebendigen Kalck, Schwefel, Salmiac ana q. v. pulverisire es in einem steinern Mörsel sehr subtil, und mische es wohl unter einander, hernach destillire aus der Retort im Sande einen ro- then subtilen und durchdringenden Liquorem daraus, heb ihn auf; wenn man nun das Glas, darinnen er aufgehaben wird, aufmacht, so rauchet er.
Spiritus gummi ammoniaci tartarisatus, aus dem Dispensator. Re- giomont. MS. Gumm. ci elect. Lbij. Sand q. s. spirit. Tartari re- ctific. j. thue dieses in eine gläserne Retorte, und destillire es bis auf die Trockene, bis keine Nebulae mehr aufsteigen, und dann sondere den Spi- ritum vom Oel. Von diesem Spiritu iiiß. sal. Tartari ß. destillire es aus dem Alembic. bis auf die Trockene.
Spiritus hystericus, DolaiMutter-Spiritus: Mastich. Myrrh. Oliban. Succin. ana Lbß. Sabin. jv. Castor. ij. spirit. Vini rectific. Lbjv. thue alles gepülvert in eine wohlvermachte Phiol, und destillire es aus dem Sande.
Spiritus nephriticus Regiomontanor.Stein-Spiritus: sal. vol. corn. Cerv. Succin. solut. lapid. 69. ana ßj. spirit. Juniper. Pimpinell. ana ij. f. Solutio, thue darzu tinctur. ri j. O Salis rectific. jx. misce.
Spiritus salis ammoniaci aromaticus Deckeri: Salis ci triti & cribrati, salis ri pulveris. ana Lbß. solvire das Salmiac. in spirit. Vini viij. das sal Tartari aber in Vini generos. xij. diese Solutiones mische und
giesse
U u u u u 2
SP
Spiritus cephalicus, WaldſchmidiiHaupt-ſtaͤrckenderSpiruus: ℞ fol. und flor. Lavendul. Roriſmarin. Majoran. Salv. ana Mj. Caſtorei ℥j. Camphor. ʒiß. ſpirit. Vini ℔iß. ſal. 🜔🝐ci ℥ij. Tartar. ℥iß. aq. Lavendul. q. ſ. daß alles darinnen ſchwimmet, laß es drey Tage in der Digeſtion ſtehen, hernach deſtillire ℥viij. ab, ſolvire darinnen ol. deſt. ſemin. Rutæ gutt. XV. Succin. gutt. X. Maceris, Juniper. ana gutt. vj. m. f. Spiritus.
Spiritus convulſivus, GeilfuſiiGlieder-Spiritus: ℞ fol. Majoran. Roriſmar. Origan. Salv. Betonic. Sabin. Rut. Scord. Cochlear. Naſturt. aquatic. ſummitat. Pini reſinos. Junip. ana Mj. flor. Spicæ, Lilior. convall. Hyperic. ana Miß. Caſtor. ʒvj. Lumbric. 🜃ſtr. ℥ij. Cardamom. Cubeb. ana ʒiij. Nuc. Moſch. ʒiiß. Maſtich. ʒij. Theriac. ℥j. alles klein geſchnitten und geſtoſſen, infundir es in Vini generoſ. ℔v. und ſpirit. Vini ℔ij. her nach deſtillire es, und ſolvire darinnen Camphor. q. ſ.
Spiritus fumans: ℞ lebendigen Kalck, Schwefel, Salmiac ana q. v. pulveriſire es in einem ſteinern Moͤrſel ſehr ſubtil, und miſche es wohl unter einander, hernach deſtillire aus der Retort im Sande einen ro- then ſubtilen und durchdringenden Liquorem daraus, heb ihn auf; wenn man nun das Glas, darinnen er aufgehaben wird, aufmacht, ſo rauchet er.
Spiritus gummi ammoniaci tartariſatus, aus dem Diſpenſator. Re- giomont. MS. ℞ Gumm. 🜔🝐ci elect. ℔ij. Sand q. ſ. ſpirit. Tartari re- ctific. ℥j. thue dieſes in eine glaͤſerne Retorte, und deſtillire es bis auf die Trockene, bis keine Nebulæ mehr aufſteigen, und dann ſondere den Spi- ritum vom Oel. Von dieſem Spiritu ℞ ℥iiiß. ſal. Tartari ℥ß. deſtillire es aus dem Alembic. bis auf die Trockene.
Spiritus hyſtericus, DolaiMutter-Spiritus: ℞ Maſtich. Myrrh. Oliban. Succin. ana ℔ß. Sabin. ℥jv. Caſtor. ℥ij. ſpirit. Vini rectific. ℔jv. thue alles gepuͤlvert in eine wohlvermachte Phiol, und deſtillire es aus dem Sande.
Spiritus ſalis ammoniaci aromaticus Deckeri: ℞ Salis 🜔🝐ci triti & cribrati, ſalis 🜿ri pulveriſ. ana ℔ß. ſolvire das Salmiac. in ſpirit. Vini ℥viij. das ſal Tartari aber in Vini generoſ. ℥xij. dieſe Solutiones miſche und
gieſſe
U u u u u 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0903"n="891"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#aq"><hirendition="#g">SP</hi></hi></hi></fw><lb/><p><hirendition="#aq">Spiritus cephalicus, <hirendition="#i">Waldſchmidii</hi></hi><hirendition="#fr">Haupt-ſtaͤrckender</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Spiruus:</hi><lb/>℞ fol.</hi> und <hirendition="#aq">flor. Lavendul. Roriſmarin. Majoran. Salv. ana Mj. Caſtorei ℥j.<lb/>
Camphor. ʒiß. ſpirit. Vini ℔iß. ſal. 🜔🝐ci ℥ij. Tartar. ℥i<hirendition="#i">ß.</hi> aq. Lavendul.<lb/>
q. ſ.</hi> daß alles darinnen ſchwimmet, laß es drey Tage in der <hirendition="#aq">Digeſtion</hi><lb/>ſtehen, hernach <hirendition="#aq">deſtilli</hi>re <hirendition="#aq">℥viij.</hi> ab, <hirendition="#aq">ſolvi</hi>re darinnen <hirendition="#aq">ol. deſt. ſemin.<lb/>
Rutæ gutt. XV. Succin. gutt. X. Maceris, Juniper. ana gutt. vj. m. f.<lb/>
Spiritus.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Spiritus convulſivus, <hirendition="#i">Geilfuſii</hi></hi><hirendition="#fr">Glieder</hi>-<hirendition="#aq"><hirendition="#i">Spiritus:</hi>℞ fol. Majoran.<lb/>
Roriſmar. Origan. Salv. Betonic. Sabin. Rut. Scord. Cochlear. Naſturt.<lb/>
aquatic. ſummitat. Pini reſinos. Junip. ana Mj. flor. Spicæ, Lilior. convall.<lb/>
Hyperic. ana Mi<hirendition="#i">ß.</hi> Caſtor. ʒvj. Lumbric. 🜃ſtr. ℥ij. Cardamom. Cubeb. ana<lb/>ʒiij. Nuc. Moſch. ʒii<hirendition="#i">ß.</hi> Maſtich. ʒij. Theriac. ℥j.</hi> alles klein geſchnitten<lb/>
und geſtoſſen, <hirendition="#aq">infundi</hi>r es in <hirendition="#aq">Vini generoſ. ℔v.</hi> und <hirendition="#aq">ſpirit. Vini ℔ij.</hi> her<lb/>
nach <hirendition="#aq">deſtilli</hi>re es, und <hirendition="#aq">ſolvi</hi>re darinnen <hirendition="#aq">Camphor. q. ſ.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Spiritus fumans: ℞</hi> lebendigen Kalck, Schwefel, <hirendition="#aq">Salmiac ana q. v.<lb/>
pulveriſi</hi>re es in einem ſteinern Moͤrſel ſehr <hirendition="#aq">ſubtil,</hi> und miſche es wohl<lb/>
unter einander, hernach <hirendition="#aq">deſtilli</hi>re aus der Retort im Sande einen ro-<lb/>
then <hirendition="#aq">ſubtil</hi>en und durchdringenden <hirendition="#aq">Liquorem</hi> daraus, heb ihn auf;<lb/>
wenn man nun das Glas, darinnen er aufgehaben wird, aufmacht, ſo<lb/>
rauchet er.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Spiritus gummi ammoniaci tartariſatus,</hi> aus dem <hirendition="#aq">Diſpenſator. <hirendition="#i">Re-<lb/>
giomont.</hi> MS. ℞ Gumm. 🜔🝐ci elect. ℔ij.</hi> Sand <hirendition="#aq">q. ſ. ſpirit. Tartari re-<lb/>
ctific. ℥j.</hi> thue dieſes in eine glaͤſerne Retorte, und <hirendition="#aq">deſtilli</hi>re es bis auf die<lb/>
Trockene, bis keine <hirendition="#aq">Nebulæ</hi> mehr aufſteigen, und dann ſondere den <hirendition="#aq">Spi-<lb/>
ritum</hi> vom Oel. Von dieſem <hirendition="#aq">Spiritu ℞℥iii<hirendition="#i">ß.</hi>ſal. Tartari ℥<hirendition="#i">ß.</hi> deſtilli</hi>re es<lb/>
aus dem <hirendition="#aq">Alembic.</hi> bis auf die Trockene.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Spiritus hyſtericus, <hirendition="#i">Dolai</hi></hi><hirendition="#fr">Mutter</hi>-<hirendition="#aq"><hirendition="#i">Spiritus:</hi>℞ Maſtich. Myrrh.<lb/>
Oliban. Succin. ana ℔ß. Sabin. ℥jv. Caſtor. ℥ij. ſpirit. Vini rectific. ℔jv.</hi><lb/>
thue alles gepuͤlvert in eine wohlvermachte Phiol, und <hirendition="#aq">deſtilli</hi>re es aus<lb/>
dem Sande.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Spiritus nephriticus <hirendition="#i">Regiomontanor.</hi></hi><hirendition="#fr">Stein</hi>-<hirendition="#aq"><hirendition="#i">Spiritus:</hi>℞ſal. vol.<lb/>
corn. Cerv. Succin. ſolut. lapid. 69. ana ʒj. ſpirit. Juniper. Pimpinell. ana<lb/>℥ij. f. Solutio,</hi> thue darzu <hirendition="#aq">tinctur. 🜿ri ℥j. Ω Salis rectific. ℈jx. miſce.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Spiritus ſalis ammoniaci aromaticus <hirendition="#i">Deckeri:</hi>℞ Salis 🜔🝐ci triti &<lb/>
cribrati, ſalis 🜿ri pulveriſ. ana ℔ß. ſolvi</hi>re das <hirendition="#aq">Salmiac. in ſpirit. Vini ℥viij.</hi><lb/>
das <hirendition="#aq">ſal Tartari</hi> aber in <hirendition="#aq">Vini generoſ. ℥xij.</hi> dieſe <hirendition="#aq">Solutiones</hi> miſche und<lb/><fwplace="bottom"type="sig">U u u u u 2</fw><fwplace="bottom"type="catch">gieſſe</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[891/0903]
SP
Spiritus cephalicus, Waldſchmidii Haupt-ſtaͤrckender Spiruus:
℞ fol. und flor. Lavendul. Roriſmarin. Majoran. Salv. ana Mj. Caſtorei ℥j.
Camphor. ʒiß. ſpirit. Vini ℔iß. ſal. 🜔🝐ci ℥ij. Tartar. ℥iß. aq. Lavendul.
q. ſ. daß alles darinnen ſchwimmet, laß es drey Tage in der Digeſtion
ſtehen, hernach deſtillire ℥viij. ab, ſolvire darinnen ol. deſt. ſemin.
Rutæ gutt. XV. Succin. gutt. X. Maceris, Juniper. ana gutt. vj. m. f.
Spiritus.
Spiritus convulſivus, Geilfuſii Glieder-Spiritus: ℞ fol. Majoran.
Roriſmar. Origan. Salv. Betonic. Sabin. Rut. Scord. Cochlear. Naſturt.
aquatic. ſummitat. Pini reſinos. Junip. ana Mj. flor. Spicæ, Lilior. convall.
Hyperic. ana Miß. Caſtor. ʒvj. Lumbric. 🜃ſtr. ℥ij. Cardamom. Cubeb. ana
ʒiij. Nuc. Moſch. ʒiiß. Maſtich. ʒij. Theriac. ℥j. alles klein geſchnitten
und geſtoſſen, infundir es in Vini generoſ. ℔v. und ſpirit. Vini ℔ij. her
nach deſtillire es, und ſolvire darinnen Camphor. q. ſ.
Spiritus fumans: ℞ lebendigen Kalck, Schwefel, Salmiac ana q. v.
pulveriſire es in einem ſteinern Moͤrſel ſehr ſubtil, und miſche es wohl
unter einander, hernach deſtillire aus der Retort im Sande einen ro-
then ſubtilen und durchdringenden Liquorem daraus, heb ihn auf;
wenn man nun das Glas, darinnen er aufgehaben wird, aufmacht, ſo
rauchet er.
Spiritus gummi ammoniaci tartariſatus, aus dem Diſpenſator. Re-
giomont. MS. ℞ Gumm. 🜔🝐ci elect. ℔ij. Sand q. ſ. ſpirit. Tartari re-
ctific. ℥j. thue dieſes in eine glaͤſerne Retorte, und deſtillire es bis auf die
Trockene, bis keine Nebulæ mehr aufſteigen, und dann ſondere den Spi-
ritum vom Oel. Von dieſem Spiritu ℞ ℥iiiß. ſal. Tartari ℥ß. deſtillire es
aus dem Alembic. bis auf die Trockene.
Spiritus hyſtericus, Dolai Mutter-Spiritus: ℞ Maſtich. Myrrh.
Oliban. Succin. ana ℔ß. Sabin. ℥jv. Caſtor. ℥ij. ſpirit. Vini rectific. ℔jv.
thue alles gepuͤlvert in eine wohlvermachte Phiol, und deſtillire es aus
dem Sande.
Spiritus nephriticus Regiomontanor. Stein-Spiritus: ℞ ſal. vol.
corn. Cerv. Succin. ſolut. lapid. 69. ana ʒj. ſpirit. Juniper. Pimpinell. ana
℥ij. f. Solutio, thue darzu tinctur. 🜿ri ℥j. Ω Salis rectific. ℈jx. miſce.
Spiritus ſalis ammoniaci aromaticus Deckeri: ℞ Salis 🜔🝐ci triti &
cribrati, ſalis 🜿ri pulveriſ. ana ℔ß. ſolvire das Salmiac. in ſpirit. Vini ℥viij.
das ſal Tartari aber in Vini generoſ. ℥xij. dieſe Solutiones miſche und
gieſſe
U u u u u 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Woyt, Johann Jacob: Gazophylacium Medico-Physicum, Oder Schatz-Kammer Medicinisch- und Natürlicher Dinge. 9. Aufl. Leipzig, 1737, S. 891. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/woyt_gazophylacium_1737/903>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.