besser reinigen Lauge und Urin; hieher gehöret auch ein decoct. lign. Gua- jac. in scharffen Wein oder Lauge gekochet, und der succus Hederae item Unguent. aegyptiac. mit Granaten-Wein oder Lauche gekochet; Unguent. apostolor. de Nicotian. mit Albo camphorat. und balsam. Sulphur. mun- dificativ. Paracelsi, entweder allein, oder mit andern, z. E. pulv. Sabi[n]. Mercur. praecip. rubr. vermischet. So wird auch eine Mixtur aus aqua Plantag. Majoran. Solani, sperm. Ranar. Rosar. Mell. rosat. spirit. Vini rectific. und ein wenig Mercur. sublimat. zuträglich seyn; item alumi- nos. oder mercurial. viridis Plateri und Hartmanni. Wenn mit diesen das Geschwür bewischet, oder solche mit Wicken appliciret, so brauchet man andere trocknende, gelind anhaltende, versüssende und heilende Sachen. Solche werden in unterschiedlicher Form aus Cerussa Plumb. ust. Aschen von Fröschen und Fluß-Krebsen, und pulv. Lithargyr. Tutia, lap. calami- nar. Croc. Martis, terra Vitriol. dulc. C. C. ust. bol. Armen. nuc. Cupress. Gall. und cortic. Granator. aus Cinnabar. Mercur. praecip. und dulc. Cam- phor. Myrrh. Aloe, Thur. balsam. Peruvian. mit unterwechselten Gebrauch des Solani, Plantag. Calcis viv. succ. Semperviv. Geran. Nasturt. mit Allaun, Calaminth. item Unguent. alb. camphorat. de Nicotian. Basilic. oder auch dieser Balsam, welchen Dolaeus sehr recommandiret:
Lapid. 69.
sperm. Ceti an ß.
Cinnabar. nativ. gr. vj.
Sacchar. ni gr. v.
Camphor. gr. iij.
Balsam. Peruvian. q. s.
f. Balsam.
item das Unguentum aureum, oder auch diese Mixtur:
Majoran.
Plantag. an iß.
Mel. rosat. ßij.
Spirit. Vini rectific. ßiij.
misce.
Eben zu diesem Ende werden auch unterschiedliche Suffitus, aus Styrac. Thure, Benzoe, Mastich. gumm. Anim. Sandarach. Ladan. Hypocistid. Myrrh. &c. gelobet, oder
gumm.
Q q q q 2
OZ
beſſer reinigen Lauge und Urin; hieher gehoͤret auch ein decoct. lign. Gua- jac. in ſcharffen Wein oder Lauge gekochet, und der ſuccus Hederæ item Unguent. ægyptiac. mit Granaten-Wein oder Lauche gekochet; Unguent. apoſtolor. de Nicotian. mit Albo camphorat. und balſam. Sulphur. mun- dificativ. Paracelſi, entweder allein, oder mit andern, z. E. pulv. Sabi[n]. Mercur. præcip. rubr. vermiſchet. So wird auch eine Mixtur aus aqua Plantag. Majoran. Solani, ſperm. Ranar. Roſar. Mell. roſat. ſpirit. Vini rectific. und ein wenig Mercur. ſublimat. zutraͤglich ſeyn; item 🜄 alumi- noſ. oder mercurial. viridis Plateri und Hartmanni. Wenn mit dieſen das Geſchwuͤr bewiſchet, oder ſolche mit Wicken appliciret, ſo brauchet man andere trocknende, gelind anhaltende, verſuͤſſende und heilende Sachen. Solche werden in unterſchiedlicher Form aus Ceruſſa Plumb. uſt. Aſchen von Froͤſchen und Fluß-Krebſen, und pulv. Lithargyr. Tutia, lap. calami- nar. Croc. Martis, terra Vitriol. dulc. C. C. uſt. bol. Armen. nuc. Cupreſſ. Gall. und cortic. Granator. aus Cinnabar. Mercur. præcip. und dulc. Cam- phor. Myrrh. Aloë, Thur. balſam. Peruvian. mit unterwechſelten Gebrauch des 🜄 Solani, Plantag. Calcis viv. ſucc. Semperviv. Geran. Naſturt. mit Allaun, Calaminth. item Unguent. alb. camphorat. de Nicotian. Baſilic. oder auch dieſer Balſam, welchen Dolæus ſehr recommandiret:
℞ Lapid. 69.
ſperm. Ceti ã ℈ß.
Cinnabar. nativ. gr. vj.
Sacchar. ♄ni gr. v.
Camphor. gr. iij.
Balſam. Peruvian. q. ſ.
f. Balſam.
item das Unguentum aureum, oder auch dieſe Mixtur:
℞ 🜄 Majoran.
Plantag. ā ℥iß.
Mel. roſat. ʒij.
Spirit. Vini rectific. ʒiij.
miſce.
Eben zu dieſem Ende werden auch unterſchiedliche Suffitus, aus Styrac. Thure, Benzoë, Maſtich. gumm. Anim. Sandarach. Ladan. Hypociſtid. Myrrh. &c. gelobet, oder
℞ gumm.
Q q q q 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0687"n="675"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#aq"><hirendition="#g">OZ</hi></hi></hi></fw><lb/>
beſſer reinigen Lauge und Urin; hieher gehoͤret auch ein <hirendition="#aq">decoct. lign. Gua-<lb/>
jac.</hi> in ſcharffen Wein oder Lauge gekochet, und der <hirendition="#aq">ſuccus Hederæ item<lb/>
Unguent. ægyptiac.</hi> mit Granaten-Wein oder Lauche gekochet; <hirendition="#aq">Unguent.<lb/>
apoſtolor. de Nicotian.</hi> mit <hirendition="#aq">Albo camphorat.</hi> und <hirendition="#aq">balſam. Sulphur. mun-<lb/>
dificativ. Paracelſi,</hi> entweder allein, oder mit andern, z. E. <hirendition="#aq">pulv. Sabi<supplied>n</supplied>.<lb/>
Mercur. præcip. rubr.</hi> vermiſchet. So wird auch eine Mixtur aus <hirendition="#aq">aqua<lb/>
Plantag. Majoran. Solani, ſperm. Ranar. Roſar. Mell. roſat. ſpirit. Vini<lb/>
rectific.</hi> und ein wenig <hirendition="#aq">Mercur. ſublimat.</hi> zutraͤglich ſeyn; <hirendition="#aq">item 🜄 alumi-<lb/>
noſ.</hi> oder <hirendition="#aq">mercurial. viridis Plateri</hi> und <hirendition="#aq">Hartmanni.</hi> Wenn mit dieſen das<lb/>
Geſchwuͤr bewiſchet, oder ſolche mit Wicken <hirendition="#aq">applici</hi>ret, ſo brauchet man<lb/>
andere trocknende, gelind anhaltende, verſuͤſſende und heilende Sachen.<lb/>
Solche werden in unterſchiedlicher Form aus <hirendition="#aq">Ceruſſa Plumb. uſt.</hi> Aſchen<lb/>
von Froͤſchen und Fluß-Krebſen, und <hirendition="#aq">pulv. Lithargyr. Tutia, lap. calami-<lb/>
nar. Croc. Martis, terra Vitriol. dulc. C. C. uſt. bol. Armen. nuc. Cupreſſ.<lb/>
Gall.</hi> und <hirendition="#aq">cortic. Granator.</hi> aus <hirendition="#aq">Cinnabar. Mercur. præcip.</hi> und <hirendition="#aq">dulc. Cam-<lb/>
phor. Myrrh. Aloë, Thur. balſam. Peruvian.</hi> mit unterwechſelten Gebrauch<lb/>
des <hirendition="#aq">🜄 Solani, Plantag. Calcis viv. ſucc. Semperviv. Geran. Naſturt.</hi> mit<lb/>
Allaun, <hirendition="#aq">Calaminth. item Unguent. alb. camphorat. de Nicotian. Baſilic.</hi><lb/>
oder auch dieſer Balſam, welchen <hirendition="#aq">Dolæus</hi>ſehr <hirendition="#aq">recommandi</hi>ret:</p><lb/><list><item><hirendition="#aq">℞ Lapid.</hi> 69.</item><lb/><item><hirendition="#aq">ſperm. Ceti ã℈<hirendition="#i">ß.</hi></hi></item><lb/><item><hirendition="#aq">Cinnabar. nativ. gr. vj.</hi></item><lb/><item><hirendition="#aq">Sacchar. ♄ni gr. v.</hi></item><lb/><item><hirendition="#aq">Camphor. gr. iij.</hi></item><lb/><item><hirendition="#aq">Balſam. Peruvian. q. ſ.</hi></item><lb/><item><hirendition="#aq">f. Balſam.</hi></item></list><lb/><p><hirendition="#aq">item</hi> das <hirendition="#aq">Unguentum aureum,</hi> oder auch dieſe Mixtur:</p><lb/><list><item><hirendition="#aq">℞🜄 Majoran.</hi></item><lb/><item><hirendition="#aq">Plantag. ā℥iß.</hi></item><lb/><item><hirendition="#aq">Mel. roſat. ʒij.</hi></item><lb/><item><hirendition="#aq">Spirit. Vini rectific. ʒiij.</hi></item><lb/><item><hirendition="#aq">miſce.</hi></item></list><lb/><p>Eben zu dieſem Ende werden auch unterſchiedliche <hirendition="#aq">Suffitus,</hi> aus <hirendition="#aq">Styrac.<lb/>
Thure, Benzoë, Maſtich. gumm. Anim. Sandarach. Ladan. Hypociſtid.<lb/>
Myrrh. &c.</hi> gelobet, oder</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">Q q q q 2</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">℞ gumm.</hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[675/0687]
OZ
beſſer reinigen Lauge und Urin; hieher gehoͤret auch ein decoct. lign. Gua-
jac. in ſcharffen Wein oder Lauge gekochet, und der ſuccus Hederæ item
Unguent. ægyptiac. mit Granaten-Wein oder Lauche gekochet; Unguent.
apoſtolor. de Nicotian. mit Albo camphorat. und balſam. Sulphur. mun-
dificativ. Paracelſi, entweder allein, oder mit andern, z. E. pulv. Sabin.
Mercur. præcip. rubr. vermiſchet. So wird auch eine Mixtur aus aqua
Plantag. Majoran. Solani, ſperm. Ranar. Roſar. Mell. roſat. ſpirit. Vini
rectific. und ein wenig Mercur. ſublimat. zutraͤglich ſeyn; item 🜄 alumi-
noſ. oder mercurial. viridis Plateri und Hartmanni. Wenn mit dieſen das
Geſchwuͤr bewiſchet, oder ſolche mit Wicken appliciret, ſo brauchet man
andere trocknende, gelind anhaltende, verſuͤſſende und heilende Sachen.
Solche werden in unterſchiedlicher Form aus Ceruſſa Plumb. uſt. Aſchen
von Froͤſchen und Fluß-Krebſen, und pulv. Lithargyr. Tutia, lap. calami-
nar. Croc. Martis, terra Vitriol. dulc. C. C. uſt. bol. Armen. nuc. Cupreſſ.
Gall. und cortic. Granator. aus Cinnabar. Mercur. præcip. und dulc. Cam-
phor. Myrrh. Aloë, Thur. balſam. Peruvian. mit unterwechſelten Gebrauch
des 🜄 Solani, Plantag. Calcis viv. ſucc. Semperviv. Geran. Naſturt. mit
Allaun, Calaminth. item Unguent. alb. camphorat. de Nicotian. Baſilic.
oder auch dieſer Balſam, welchen Dolæus ſehr recommandiret:
℞ Lapid. 69.
ſperm. Ceti ã ℈ß.
Cinnabar. nativ. gr. vj.
Sacchar. ♄ni gr. v.
Camphor. gr. iij.
Balſam. Peruvian. q. ſ.
f. Balſam.
item das Unguentum aureum, oder auch dieſe Mixtur:
℞ 🜄 Majoran.
Plantag. ā ℥iß.
Mel. roſat. ʒij.
Spirit. Vini rectific. ʒiij.
miſce.
Eben zu dieſem Ende werden auch unterſchiedliche Suffitus, aus Styrac.
Thure, Benzoë, Maſtich. gumm. Anim. Sandarach. Ladan. Hypociſtid.
Myrrh. &c. gelobet, oder
℞ gumm.
Q q q q 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Woyt, Johann Jacob: Gazophylacium Medico-Physicum, Oder Schatz-Kammer Medicinisch- und Natürlicher Dinge. 9. Aufl. Leipzig, 1737, S. 675. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/woyt_gazophylacium_1737/687>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.