Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 1. Leipzig, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite




Der ehrliche treuherzige Magister Me-
dardus
war gegenwärtig der Besitzer
dieser einsamen ländlichen Wohnung -- ein
Mann, der alle Menschen Brüder nennte und
als Brüder behandelte, der ärmste und doch
der freygebigste gastfreyeste Seelenhirte des
ganzen Landes, der mit Unglück und Gefah-
ren gekämpft hatte und noch täglich von ih-
nen herausgefodert wurde, sieben lebendige
Kinder besaß und eine Vorsehung glaubte.

Zween Unglückliche bedürfen keiner Mit-
telsperson, in Bekanntschaft oder Vertraulich-
keit zu gerathen: bey dem guten Medardus
war sie noch viel weniger nöthig. Ein Krug
voll Apfelwein, das sein täglicher und lieb-
ster Trank war, vertrat die Stelle derselben
und wurde häufig unter beiden gewechselt;
Belphegor klagte und jammerte dabey über
den Neid und die Unterdrückung der Men-
schen, und Medardus ermahnte ihn, mit der
Welt zufrieden zu seyn, so lange es noch
Apfelwein und eine Vorsicht gebe.

D 5




Der ehrliche treuherzige Magiſter Me-
dardus
war gegenwaͤrtig der Beſitzer
dieſer einſamen laͤndlichen Wohnung — ein
Mann, der alle Menſchen Bruͤder nennte und
als Bruͤder behandelte, der aͤrmſte und doch
der freygebigſte gaſtfreyeſte Seelenhirte des
ganzen Landes, der mit Ungluͤck und Gefah-
ren gekaͤmpft hatte und noch taͤglich von ih-
nen herausgefodert wurde, ſieben lebendige
Kinder beſaß und eine Vorſehung glaubte.

Zween Ungluͤckliche beduͤrfen keiner Mit-
telsperſon, in Bekanntſchaft oder Vertraulich-
keit zu gerathen: bey dem guten Medardus
war ſie noch viel weniger noͤthig. Ein Krug
voll Apfelwein, das ſein taͤglicher und lieb-
ſter Trank war, vertrat die Stelle derſelben
und wurde haͤufig unter beiden gewechſelt;
Belphegor klagte und jammerte dabey uͤber
den Neid und die Unterdruͤckung der Men-
ſchen, und Medardus ermahnte ihn, mit der
Welt zufrieden zu ſeyn, ſo lange es noch
Apfelwein und eine Vorſicht gebe.

D 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0077" n="[57]"/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <p><hi rendition="#in">D</hi>er ehrliche treuherzige Magi&#x017F;ter <hi rendition="#fr">Me-<lb/>
dardus</hi> war gegenwa&#x0364;rtig der Be&#x017F;itzer<lb/>
die&#x017F;er ein&#x017F;amen la&#x0364;ndlichen Wohnung &#x2014; ein<lb/>
Mann, der alle Men&#x017F;chen Bru&#x0364;der nennte und<lb/>
als Bru&#x0364;der behandelte, der a&#x0364;rm&#x017F;te und doch<lb/>
der freygebig&#x017F;te ga&#x017F;tfreye&#x017F;te Seelenhirte des<lb/>
ganzen Landes, der mit Unglu&#x0364;ck und Gefah-<lb/>
ren geka&#x0364;mpft hatte und noch ta&#x0364;glich von ih-<lb/>
nen herausgefodert wurde, &#x017F;ieben lebendige<lb/>
Kinder be&#x017F;aß und eine Vor&#x017F;ehung glaubte.</p><lb/>
        <p>Zween Unglu&#x0364;ckliche bedu&#x0364;rfen keiner Mit-<lb/>
telsper&#x017F;on, in Bekannt&#x017F;chaft oder Vertraulich-<lb/>
keit zu gerathen: bey dem guten Medardus<lb/>
war &#x017F;ie noch viel weniger no&#x0364;thig. Ein Krug<lb/>
voll Apfelwein, das &#x017F;ein ta&#x0364;glicher und lieb-<lb/>
&#x017F;ter Trank war, vertrat die Stelle der&#x017F;elben<lb/>
und wurde ha&#x0364;ufig unter beiden gewech&#x017F;elt;<lb/>
Belphegor klagte und jammerte dabey u&#x0364;ber<lb/>
den Neid und die Unterdru&#x0364;ckung der Men-<lb/>
&#x017F;chen, und Medardus ermahnte ihn, mit der<lb/>
Welt zufrieden zu &#x017F;eyn, &#x017F;o lange es noch<lb/>
Apfelwein und eine Vor&#x017F;icht gebe.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">D 5</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[57]/0077] Der ehrliche treuherzige Magiſter Me- dardus war gegenwaͤrtig der Beſitzer dieſer einſamen laͤndlichen Wohnung — ein Mann, der alle Menſchen Bruͤder nennte und als Bruͤder behandelte, der aͤrmſte und doch der freygebigſte gaſtfreyeſte Seelenhirte des ganzen Landes, der mit Ungluͤck und Gefah- ren gekaͤmpft hatte und noch taͤglich von ih- nen herausgefodert wurde, ſieben lebendige Kinder beſaß und eine Vorſehung glaubte. Zween Ungluͤckliche beduͤrfen keiner Mit- telsperſon, in Bekanntſchaft oder Vertraulich- keit zu gerathen: bey dem guten Medardus war ſie noch viel weniger noͤthig. Ein Krug voll Apfelwein, das ſein taͤglicher und lieb- ſter Trank war, vertrat die Stelle derſelben und wurde haͤufig unter beiden gewechſelt; Belphegor klagte und jammerte dabey uͤber den Neid und die Unterdruͤckung der Men- ſchen, und Medardus ermahnte ihn, mit der Welt zufrieden zu ſeyn, ſo lange es noch Apfelwein und eine Vorſicht gebe. D 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor01_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor01_1776/77
Zitationshilfe: Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 1. Leipzig, 1776, S. [57]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor01_1776/77>, abgerufen am 03.05.2024.