ermüdeten mich: weswegen ich die meiste Zeit der Reise geschlafen habe, besonders da mein Liebhaber ein so schwerfälliger deutscher Wizling war, daß ich tausendmal lieber den Narren von Profession anhörte. Da ich ihm auf der Reise so wenig Dienste gethan, vor- nehmlich so wenig über seine Einfälle gelacht hatte, so ward er im höchsten Grade unwil- lig über mich; und da er eines Tages etwas sagte, das ihm vorzüglich gefiel, und ich ganz ungerührt fortschlief, so stieg sein Aerger über meine Kaltblütigkeit so hoch, daß er mich aus Rachsucht in den rechten Backen biß und wenigstens eine gute Quente Fleisch hinweg- nahm, weil nach seiner Meinung jedes seiner Worte den Leuten auch im Schlafe gefallen müßte. Zu Hause bey mir, sagte er oft, sind die Leute wahrhaftig tausendmal klüger, als in Frankreich und Jtalien. Alle Damen haben die Mäuler schon offen, wenn ich nur die Lippen bewege; und über meine Erzäh- lung vom weißen Bäre haben in Einem Nach- mittage drey Fräulein hysterische Zufälle be- kommen; bey meiner Geschichte vom vogt- ländischen Pfannkuchen überfiel eine meiner Niecen vor Lachen ein so heftiger Schlucken,
ermuͤdeten mich: weswegen ich die meiſte Zeit der Reiſe geſchlafen habe, beſonders da mein Liebhaber ein ſo ſchwerfaͤlliger deutſcher Wizling war, daß ich tauſendmal lieber den Narren von Profeſſion anhoͤrte. Da ich ihm auf der Reiſe ſo wenig Dienſte gethan, vor- nehmlich ſo wenig uͤber ſeine Einfaͤlle gelacht hatte, ſo ward er im hoͤchſten Grade unwil- lig uͤber mich; und da er eines Tages etwas ſagte, das ihm vorzuͤglich gefiel, und ich ganz ungeruͤhrt fortſchlief, ſo ſtieg ſein Aerger uͤber meine Kaltbluͤtigkeit ſo hoch, daß er mich aus Rachſucht in den rechten Backen biß und wenigſtens eine gute Quente Fleiſch hinweg- nahm, weil nach ſeiner Meinung jedes ſeiner Worte den Leuten auch im Schlafe gefallen muͤßte. Zu Hauſe bey mir, ſagte er oft, ſind die Leute wahrhaftig tauſendmal kluͤger, als in Frankreich und Jtalien. Alle Damen haben die Maͤuler ſchon offen, wenn ich nur die Lippen bewege; und uͤber meine Erzaͤh- lung vom weißen Baͤre haben in Einem Nach- mittage drey Fraͤulein hyſteriſche Zufaͤlle be- kommen; bey meiner Geſchichte vom vogt- laͤndiſchen Pfannkuchen uͤberfiel eine meiner Niecen vor Lachen ein ſo heftiger Schlucken,
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0111"n="91"/>
ermuͤdeten mich: weswegen ich die meiſte<lb/>
Zeit der Reiſe geſchlafen habe, beſonders <hirendition="#g">da</hi><lb/>
mein Liebhaber ein ſo ſchwerfaͤlliger deutſcher<lb/>
Wizling war, daß ich tauſendmal lieber den<lb/>
Narren von Profeſſion anhoͤrte. Da ich ihm<lb/>
auf der Reiſe ſo wenig Dienſte gethan, vor-<lb/>
nehmlich ſo wenig uͤber ſeine Einfaͤlle gelacht<lb/>
hatte, ſo ward er im hoͤchſten Grade unwil-<lb/>
lig uͤber mich; und da er eines Tages etwas<lb/>ſagte, das ihm vorzuͤglich gefiel, und ich ganz<lb/>
ungeruͤhrt fortſchlief, ſo ſtieg ſein Aerger uͤber<lb/>
meine Kaltbluͤtigkeit ſo hoch, daß er mich<lb/>
aus Rachſucht in den rechten Backen biß und<lb/>
wenigſtens eine gute Quente Fleiſch hinweg-<lb/>
nahm, weil nach ſeiner Meinung jedes ſeiner<lb/>
Worte den Leuten auch im Schlafe gefallen<lb/>
muͤßte. Zu Hauſe bey mir, ſagte er oft,<lb/>ſind die Leute wahrhaftig tauſendmal kluͤger,<lb/>
als in Frankreich und Jtalien. Alle Damen<lb/>
haben die Maͤuler ſchon offen, wenn ich nur<lb/>
die Lippen bewege; und uͤber meine Erzaͤh-<lb/>
lung vom weißen Baͤre haben in Einem Nach-<lb/>
mittage drey Fraͤulein hyſteriſche Zufaͤlle be-<lb/>
kommen; bey meiner Geſchichte vom vogt-<lb/>
laͤndiſchen Pfannkuchen uͤberfiel eine meiner<lb/>
Niecen vor Lachen ein ſo heftiger Schlucken,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[91/0111]
ermuͤdeten mich: weswegen ich die meiſte
Zeit der Reiſe geſchlafen habe, beſonders da
mein Liebhaber ein ſo ſchwerfaͤlliger deutſcher
Wizling war, daß ich tauſendmal lieber den
Narren von Profeſſion anhoͤrte. Da ich ihm
auf der Reiſe ſo wenig Dienſte gethan, vor-
nehmlich ſo wenig uͤber ſeine Einfaͤlle gelacht
hatte, ſo ward er im hoͤchſten Grade unwil-
lig uͤber mich; und da er eines Tages etwas
ſagte, das ihm vorzuͤglich gefiel, und ich ganz
ungeruͤhrt fortſchlief, ſo ſtieg ſein Aerger uͤber
meine Kaltbluͤtigkeit ſo hoch, daß er mich
aus Rachſucht in den rechten Backen biß und
wenigſtens eine gute Quente Fleiſch hinweg-
nahm, weil nach ſeiner Meinung jedes ſeiner
Worte den Leuten auch im Schlafe gefallen
muͤßte. Zu Hauſe bey mir, ſagte er oft,
ſind die Leute wahrhaftig tauſendmal kluͤger,
als in Frankreich und Jtalien. Alle Damen
haben die Maͤuler ſchon offen, wenn ich nur
die Lippen bewege; und uͤber meine Erzaͤh-
lung vom weißen Baͤre haben in Einem Nach-
mittage drey Fraͤulein hyſteriſche Zufaͤlle be-
kommen; bey meiner Geſchichte vom vogt-
laͤndiſchen Pfannkuchen uͤberfiel eine meiner
Niecen vor Lachen ein ſo heftiger Schlucken,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 1. Leipzig, 1776, S. 91. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor01_1776/111>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.