Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.Absurda Ich bin besser als Carolus Qvintus, Besser als Maximilianus Primus. Besser als Alexander, Besser als Heinrich der Ander/ Besser als Diocletian, Stärcker als der Schweppermann. Muthiger als Curtzipoltz/ Darum bin ich auch so stoltz. Vex. Die Action ist wol gegeben. Der König zu Ninive hat gewiß die Bildnisse seiner Nachkom- men in seinem Saale gehabt/ daß er sie alle nach ein- ander zehlen kan. Acut. Herr Bonifacius, habe ich doch nicht ge- wust/ daß der König zu Ninive mit so viel vorneh- men Leuten ist bekant gewesen. Bon. Ich habe die Comoedie nicht gemacht/ daß ich allen Narren wil Rechenschafft geben. Wer es besser kan/ der trete auff den Platz. Vex. Der Herr Commendante ist unleidlich: man muß es seinen Amts-Verrichtungen zuschreiben. Steph. Ach seyd willkommen grosser Herr/ Euer Ankunfft erfreut mich sehr: Sitzt nieder dorten oder hier/ Und versucht doch ein Kängen Bier. Mert. Lieber getreuer jhr bemüht euch sehr/ Doch wo habt jhr eure Hauß-Ehr? Steph.
Absurda Ich bin beſſer als Carolus Qvintus, Beſſer als Maximilianus Primus. Beſſer als Alexander, Beſſer als Heinrich der Ander/ Beſſer als Diocletian, Staͤrcker als der Schweppermann. Muthiger als Curtzipoltz/ Darum bin ich auch ſo ſtoltz. Vex. Die Action iſt wol gegeben. Der Koͤnig zu Ninive hat gewiß die Bildniſſe ſeiner Nachkom- men in ſeinem Saale gehabt/ daß er ſie alle nach ein- ander zehlen kan. Acut. Herr Bonifacius, habe ich doch nicht ge- wuſt/ daß der Koͤnig zu Ninive mit ſo viel vorneh- men Leuten iſt bekant geweſen. Bon. Ich habe die Comœdie nicht gemacht/ daß ich allen Narren wil Rechenſchafft geben. Wer es beſſer kan/ der trete auff den Platz. Vex. Der Herr Commendante iſt unleidlich: man muß es ſeinen Amts-Verrichtungen zuſchreiben. Steph. Ach ſeyd willkommen groſſer Herr/ Euer Ankunfft erfreut mich ſehr: Sitzt nieder dorten oder hier/ Und verſucht doch ein Kaͤngen Bier. Mert. Lieber getreuer jhr bemuͤht euch ſehr/ Doch wo habt jhr eure Hauß-Ehr? Steph.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <pb facs="#f0663" n="324[322]"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k">Absurda</hi> </hi> </hi> </fw><lb/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#fr">Ich bin beſſer als</hi> <hi rendition="#aq">Carolus Qvintus,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Beſſer als</hi> <hi rendition="#aq">Maximilianus Primus.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Beſſer als</hi> <hi rendition="#aq">Alexander,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Beſſer als Heinrich der Ander/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Beſſer als</hi> <hi rendition="#aq">Diocletian,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Staͤrcker als der Schweppermann.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Muthiger als Curtzipoltz/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Darum bin ich auch ſo ſtoltz.</hi> </l> </lg><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Vex.</hi> </speaker> <p>Die <hi rendition="#aq">Action</hi> iſt wol gegeben. Der Koͤnig<lb/> zu Ninive hat gewiß die Bildniſſe ſeiner Nachkom-<lb/> men in ſeinem Saale gehabt/ daß er ſie alle nach ein-<lb/> ander zehlen kan.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Acut.</hi> </speaker> <p>Herr <hi rendition="#aq">Bonifacius,</hi> habe ich doch nicht ge-<lb/> wuſt/ daß der Koͤnig zu Ninive mit ſo viel vorneh-<lb/> men Leuten iſt bekant geweſen.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker> <p>Ich habe die <hi rendition="#aq">Comœdi</hi>e nicht gemacht/ daß<lb/> ich allen Narren wil Rechenſchafft geben. Wer es<lb/> beſſer kan/ der trete auff den Platz.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Vex.</hi> </speaker> <p>Der Herr <hi rendition="#aq">Commendant</hi>e iſt unleidlich: man<lb/> muß es ſeinen Amts-Verrichtungen zuſchreiben.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Steph.</hi> </speaker> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#fr">Ach ſeyd willkommen groſſer Herr/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Euer Ankunfft erfreut mich ſehr:</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Sitzt nieder dorten oder hier/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Und verſucht doch ein Kaͤngen Bier.</hi> </l> </lg><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Mert.</hi> </speaker> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#fr">Lieber getreuer jhr bemuͤht euch ſehr/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Doch wo habt jhr eure Hauß-Ehr?</hi> </l> </lg> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Steph.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [324[322]/0663]
Absurda
Ich bin beſſer als Carolus Qvintus,
Beſſer als Maximilianus Primus.
Beſſer als Alexander,
Beſſer als Heinrich der Ander/
Beſſer als Diocletian,
Staͤrcker als der Schweppermann.
Muthiger als Curtzipoltz/
Darum bin ich auch ſo ſtoltz.
Vex. Die Action iſt wol gegeben. Der Koͤnig
zu Ninive hat gewiß die Bildniſſe ſeiner Nachkom-
men in ſeinem Saale gehabt/ daß er ſie alle nach ein-
ander zehlen kan.
Acut. Herr Bonifacius, habe ich doch nicht ge-
wuſt/ daß der Koͤnig zu Ninive mit ſo viel vorneh-
men Leuten iſt bekant geweſen.
Bon. Ich habe die Comœdie nicht gemacht/ daß
ich allen Narren wil Rechenſchafft geben. Wer es
beſſer kan/ der trete auff den Platz.
Vex. Der Herr Commendante iſt unleidlich: man
muß es ſeinen Amts-Verrichtungen zuſchreiben.
Steph. Ach ſeyd willkommen groſſer Herr/
Euer Ankunfft erfreut mich ſehr:
Sitzt nieder dorten oder hier/
Und verſucht doch ein Kaͤngen Bier.
Mert. Lieber getreuer jhr bemuͤht euch ſehr/
Doch wo habt jhr eure Hauß-Ehr?
Steph.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/663 |
Zitationshilfe: | Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 324[322]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/663>, abgerufen am 22.07.2024. |