Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.

Bild:
<< vorherige Seite
Absurda
Anderer Handlung
Neundter Aufftrit.
Braccio, Lyre, Gamba, und
Bonifacius.
Brac. Das thue ich nicht; Ich versäume eine
Kirms drüber/ darbey ich mir ein Stück von mei-
ner Winterzehrung verdienen kan.

Lyre. Und endlich seyn mir die Säiten auf meiner
Zitter um das Geld auch nicht feil.

Gamb. So werd ich vielleicht mit meiner Baß-
Fiedel wie ein Narr alleine bleiben.

Bon. O wenn doch der heutige Tag vorbey
wäre? Ach Amts Sorgen sind schwere Sorgen/
sonderlich wenn einer was über sic[h] [ni]mt/ das er
nicht gelernet hat/ und das er ohne Schaden seines
Beruffes wol könte bleiben lassen. Doch was wer-
den die Spiel-Leute machen?

Brac. Was heissen nun die Possen? wir sind ein-
mahl bestellt: Nun haben wir nichts zu fressen und
zu sauffen.

Bon. Sachte/ ihr lieben Leute/ wo man lange
wartet/ da kömt das gute mit einander.

Lyr. Ja es wird kommen/ daß mir die Säiten
drüber verrosten möchten.

Gamb. Und ehe es kömt/ so kriegt meine Baß-
Fiedel die Schwindsucht.
Bon.
Absurda
Anderer Handlung
Neundter Aufftrit.
Braccio, Lyre, Gamba, und
Bonifacius.
Brac. Das thue ich nicht; Ich verſaͤume eine
Kirms druͤber/ darbey ich mir ein Stuͤck von mei-
ner Winterzehrung verdienen kan.

Lyre. Und endlich ſeyn mir die Saͤiten auf meiner
Zitter um das Geld auch nicht feil.

Gamb. So werd ich vielleicht mit meiner Baß-
Fiedel wie ein Narr alleine bleiben.

Bon. O wenn doch der heutige Tag vorbey
waͤre? Ach Amts Sorgen ſind ſchwere Sorgen/
ſonderlich wenn einer was uͤber ſic[h] [ni]mt/ das er
nicht gelernet hat/ und das er ohne Schaden ſeines
Beruffes wol koͤnte bleiben laſſen. Doch was wer-
den die Spiel-Leute machen?

Brac. Was heiſſen nun die Poſſen? wir ſind ein-
mahl beſtellt: Nun haben wir nichts zu freſſen und
zu ſauffen.

Bon. Sachte/ ihr lieben Leute/ wo man lange
wartet/ da koͤmt das gute mit einander.

Lyr. Ja es wird kommen/ daß mir die Saͤiten
druͤber verroſten moͤchten.

Gamb. Und ehe es koͤmt/ ſo kriegt meine Baß-
Fiedel die Schwindſucht.
Bon.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0637" n="298[296]"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k">Absurda</hi> </hi> </hi> </fw><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#in">A</hi>nderer <hi rendition="#in">H</hi>andlung</hi> </head><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Neundter Aufftrit.</hi> </head><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Braccio, Lyre, Gamba,</hi> <hi rendition="#fr">und</hi><lb/> <hi rendition="#aq">Bonifacius.</hi> </hi> </stage><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Brac.</hi> </speaker>
              <p>Das thue ich nicht; Ich ver&#x017F;a&#x0364;ume eine<lb/>
Kirms dru&#x0364;ber/ darbey ich mir ein Stu&#x0364;ck von mei-<lb/>
ner Winterzehrung verdienen kan.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lyre.</hi> </speaker>
              <p>Und endlich &#x017F;eyn mir die Sa&#x0364;iten auf meiner<lb/>
Zitter um das Geld auch nicht feil.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Gamb.</hi> </speaker>
              <p>So werd ich vielleicht mit meiner Baß-<lb/>
Fiedel wie ein Narr alleine bleiben.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>O wenn doch der heutige Tag vorbey<lb/>
wa&#x0364;re? Ach Amts Sorgen &#x017F;ind &#x017F;chwere Sorgen/<lb/>
&#x017F;onderlich wenn einer was u&#x0364;ber &#x017F;ic<supplied>h</supplied> <supplied>ni</supplied>mt/ das er<lb/>
nicht gelernet hat/ und das er ohne Schaden &#x017F;eines<lb/>
Beruffes wol ko&#x0364;nte bleiben la&#x017F;&#x017F;en. Doch was wer-<lb/>
den die Spiel-Leute machen?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Brac.</hi> </speaker>
              <p>Was hei&#x017F;&#x017F;en nun die Po&#x017F;&#x017F;en? wir &#x017F;ind ein-<lb/>
mahl be&#x017F;tellt: Nun haben wir nichts zu fre&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
zu &#x017F;auffen.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Sachte/ ihr lieben Leute/ wo man lange<lb/>
wartet/ da ko&#x0364;mt das gute mit einander.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lyr.</hi> </speaker>
              <p>Ja es wird kommen/ daß mir die Sa&#x0364;iten<lb/>
dru&#x0364;ber verro&#x017F;ten mo&#x0364;chten.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Gamb.</hi> </speaker>
              <p>Und ehe es ko&#x0364;mt/ &#x017F;o kriegt meine Baß-<lb/>
Fiedel die Schwind&#x017F;ucht.</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[298[296]/0637] Absurda Anderer Handlung Neundter Aufftrit. Braccio, Lyre, Gamba, und Bonifacius. Brac. Das thue ich nicht; Ich verſaͤume eine Kirms druͤber/ darbey ich mir ein Stuͤck von mei- ner Winterzehrung verdienen kan. Lyre. Und endlich ſeyn mir die Saͤiten auf meiner Zitter um das Geld auch nicht feil. Gamb. So werd ich vielleicht mit meiner Baß- Fiedel wie ein Narr alleine bleiben. Bon. O wenn doch der heutige Tag vorbey waͤre? Ach Amts Sorgen ſind ſchwere Sorgen/ ſonderlich wenn einer was uͤber ſich nimt/ das er nicht gelernet hat/ und das er ohne Schaden ſeines Beruffes wol koͤnte bleiben laſſen. Doch was wer- den die Spiel-Leute machen? Brac. Was heiſſen nun die Poſſen? wir ſind ein- mahl beſtellt: Nun haben wir nichts zu freſſen und zu ſauffen. Bon. Sachte/ ihr lieben Leute/ wo man lange wartet/ da koͤmt das gute mit einander. Lyr. Ja es wird kommen/ daß mir die Saͤiten druͤber verroſten moͤchten. Gamb. Und ehe es koͤmt/ ſo kriegt meine Baß- Fiedel die Schwindſucht. Bon.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/637
Zitationshilfe: Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 298[296]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/637>, abgerufen am 22.11.2024.