Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.MASANIELLO. Fünffter Handlung Achtzehnder Aufftrit. Elisa, Laura mit jhren Kindern und den andern Weibern. Elis. Ach wie sträfflich ist der Herr Oberste. Laur. Ich höre/ es ist kein Mensch mehr des Le- bens sicher: er haut und sticht um sich/ wie der böse Volant. Elis. Ach wenn er mir meine Kinder in Scha- den brächte! Laur. Mein Mann ist erst in Leib und Lebens Gefahr bey jhm gewesen. Elis. Ach er kömt auf uns loß: ach er schlägt uns doch alle zu Tode. (Er kömt mit blossen Degen auf sie loß/ sie fallen alle nieder auff die Knie und schreyen:) O gnädiger Herr Oberster; Mas. Was jhr Bestien? Wer ist euer Ober- ster? Ich habe nichts mit dem Ampte zuschaffen/ der Vice-Roy ist euer Herr. Laur. Ja/ ja der Vice-Roy. Mas. Was sagstu? hastu mich auch schon abge- setzt. Weiche mir aus den Augen/ oder du must sterben. (Er
MASANIELLO. Fuͤnffter Handlung Achtzehnder Aufftrit. Eliſa, Laura mit jhren Kindern und den andern Weibern. Eliſ. Ach wie ſtraͤfflich iſt der Herr Oberſte. Laur. Ich hoͤre/ es iſt kein Menſch mehr des Le- bens ſicher: er haut und ſticht um ſich/ wie der boͤſe Volant. Eliſ. Ach wenn er mir meine Kinder in Scha- den braͤchte! Laur. Mein Mann iſt erſt in Leib und Lebens Gefahr bey jhm geweſen. Eliſ. Ach er koͤmt auf uns loß: ach er ſchlaͤgt uns doch alle zu Tode. (Er koͤmt mit bloſſen Degen auf ſie loß/ ſie fallen alle nieder auff die Knie und ſchreyen:) O gnaͤdiger Herr Oberſter; Maſ. Was jhr Beſtien? Wer iſt euer Ober- ſter? Ich habe nichts mit dem Ampte zuſchaffen/ der Vice-Roy iſt euer Herr. Laur. Ja/ ja der Vice-Roy. Maſ. Was ſagſtu? haſtu mich auch ſchon abge- ſetzt. Weiche mir aus den Augen/ oder du muſt ſterben. (Er
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0562" n="221"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">MASANIELLO.</hi> </hi> </hi> </fw><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Fuͤnffter Handlung</hi> </head><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Achtzehnder Aufftrit.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#aq">Eliſa, Laura</hi> <hi rendition="#fr">mit jhren Kindern und den</hi><lb/> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">andern Weibern.</hi> </hi> </stage><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Eliſ.</hi> </speaker> <p>Ach wie ſtraͤfflich iſt der Herr Oberſte.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Laur.</hi> </speaker> <p>Ich hoͤre/ es iſt kein Menſch mehr des Le-<lb/> bens ſicher: er haut und ſticht um ſich/ wie der boͤſe<lb/> Volant.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Eliſ.</hi> </speaker> <p>Ach wenn er mir meine Kinder in Scha-<lb/> den braͤchte!</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Laur.</hi> </speaker> <p>Mein Mann iſt erſt in Leib und Lebens<lb/> Gefahr bey jhm geweſen.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Eliſ.</hi> </speaker> <p>Ach er koͤmt auf uns loß: ach er ſchlaͤgt uns<lb/> doch alle zu Tode.</p><lb/> <stage>(<hi rendition="#fr">Er koͤmt mit bloſſen Degen auf ſie loß/</hi><lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">ſie fallen alle nieder auff die Knie<lb/> und ſchreyen:</hi>)</hi></stage><lb/> <p>O gnaͤdiger Herr Oberſter;</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Maſ.</hi> </speaker> <p>Was jhr Beſtien? Wer iſt euer Ober-<lb/> ſter? Ich habe nichts mit dem Ampte zuſchaffen/<lb/> der <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi> iſt euer Herr.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Laur.</hi> </speaker> <p>Ja/ ja der <hi rendition="#aq">Vice-Roy.</hi></p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Maſ.</hi> </speaker> <p>Was ſagſtu? haſtu mich auch ſchon abge-<lb/> ſetzt. Weiche mir aus den Augen/ oder du muſt<lb/> ſterben.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch">(<hi rendition="#fr">Er</hi></fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [221/0562]
MASANIELLO.
Fuͤnffter Handlung
Achtzehnder Aufftrit.
Eliſa, Laura mit jhren Kindern und den
andern Weibern.
Eliſ. Ach wie ſtraͤfflich iſt der Herr Oberſte.
Laur. Ich hoͤre/ es iſt kein Menſch mehr des Le-
bens ſicher: er haut und ſticht um ſich/ wie der boͤſe
Volant.
Eliſ. Ach wenn er mir meine Kinder in Scha-
den braͤchte!
Laur. Mein Mann iſt erſt in Leib und Lebens
Gefahr bey jhm geweſen.
Eliſ. Ach er koͤmt auf uns loß: ach er ſchlaͤgt uns
doch alle zu Tode.
(Er koͤmt mit bloſſen Degen auf ſie loß/
ſie fallen alle nieder auff die Knie
und ſchreyen:)
O gnaͤdiger Herr Oberſter;
Maſ. Was jhr Beſtien? Wer iſt euer Ober-
ſter? Ich habe nichts mit dem Ampte zuſchaffen/
der Vice-Roy iſt euer Herr.
Laur. Ja/ ja der Vice-Roy.
Maſ. Was ſagſtu? haſtu mich auch ſchon abge-
ſetzt. Weiche mir aus den Augen/ oder du muſt
ſterben.
(Er
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |