Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.

Bild:
<< vorherige Seite
MASANIELLO.
Alleg. Seyd jhr böse/ so werfft mir nur ein La-
teinisch Wort auf den Peltz/ jhr solt sehen/ daß
mir das Latein aus dem Halse fliegen soll/ wie ein
Bienen-Schwarm.

Lub. Ey Bruder/ rede doch was mit jhm.
Conv. Ey Bruder/ du bist mit deinem Maule
etwas geschwinder/ fange nur an.

Lub Er hat dich ausgefodert/ du must jhm Be-
scheid thun.

Conv. Mein Herr Hoffmeister schrieb mir etli-
che Reden vor/ die must ich in Gegenwart des her-
ren Vaters herbeten; und da meinten sie alle
Wunder/ was ich vor ein gelehrter Kerle wäre.
Also kan ich Latein reden/ aber wenn ichs verstehen
soll/ so muß der dritte Mann darzu kommen/ der
mir aus dem Traume hilfft.

Lub. Ach Bruder/ mein Latein besteht in lauter
Vocabeln: doch rede nur was her. Wer weiß ob
er uns verstehet/ so machen wir jhn den Possen/ und
verstehn jhn wieder nicht.

Conv. Nun so geht es auf mein Latein loß.
Qvandoqvidem Dominus Gubernator heri visita-
vit Dominum Colonellum.

Alleg. Siqvidem ego non curo Poncinellum.
Conv. Hodie habuimus ferias.
Alle. Ego dico gratias.
Conv. Sic accessit dominus multum reveren-
dus.

Alleg. Omni amoris & observantiae cultu pro-
seqvendus.
Vierd-
L l
MASANIELLO.
Alleg. Seyd jhr boͤſe/ ſo werfft mir nur ein La-
teiniſch Wort auf den Peltz/ jhr ſolt ſehen/ daß
mir das Latein aus dem Halſe fliegen ſoll/ wie ein
Bienen-Schwarm.

Lub. Ey Bruder/ rede doch was mit jhm.
Conv. Ey Bruder/ du biſt mit deinem Maule
etwas geſchwinder/ fange nur an.

Lub Er hat dich ausgefodert/ du muſt jhm Be-
ſcheid thun.

Conv. Mein Herr Hoffmeiſter ſchrieb mir etli-
che Reden vor/ die muſt ich in Gegenwart des her-
ren Vaters herbeten; und da meinten ſie alle
Wunder/ was ich vor ein gelehrter Kerle waͤre.
Alſo kan ich Latein reden/ aber wenn ichs verſtehen
ſoll/ ſo muß der dritte Mann darzu kommen/ der
mir aus dem Traume hilfft.

Lub. Ach Bruder/ mein Latein beſteht in lauter
Vocabeln: doch rede nur was her. Wer weiß ob
er uns verſtehet/ ſo machen wir jhn den Poſſen/ und
verſtehn jhn wieder nicht.

Conv. Nun ſo geht es auf mein Latein loß.
Qvandoqvidem Dominus Gubernator heri viſita-
vit Dominum Colonellum.

Alleg. Siqvidem ego non curo Poncinellum.
Conv. Hodie habuimus ferias.
Alle. Ego dico gratias.
Conv. Sic acceſſit dominus multum reveren-
dus.

Alleg. Omni amoris & obſervantiæ cultu pro-
ſeqvendus.
Vierd-
L l
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0502" n="161"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">MASANIELLO.</hi> </hi> </hi> </fw><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Alleg.</hi> </speaker>
              <p>Seyd jhr bo&#x0364;&#x017F;e/ &#x017F;o werfft mir nur ein La-<lb/>
teini&#x017F;ch Wort auf den Peltz/ jhr &#x017F;olt &#x017F;ehen/ daß<lb/>
mir das Latein aus dem Hal&#x017F;e fliegen &#x017F;oll/ wie ein<lb/>
Bienen-Schwarm.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lub.</hi> </speaker>
              <p>Ey Bruder/ rede doch was mit jhm.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Conv.</hi> </speaker>
              <p>Ey Bruder/ du bi&#x017F;t mit deinem Maule<lb/>
etwas ge&#x017F;chwinder/ fange nur an.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lub</hi> </speaker>
              <p>Er hat dich ausgefodert/ du mu&#x017F;t jhm Be-<lb/>
&#x017F;cheid thun.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Conv.</hi> </speaker>
              <p>Mein Herr Hoffmei&#x017F;ter &#x017F;chrieb mir etli-<lb/>
che Reden vor/ die mu&#x017F;t ich in Gegenwart des her-<lb/>
ren Vaters herbeten; und da meinten &#x017F;ie alle<lb/>
Wunder/ was ich vor ein gelehrter Kerle wa&#x0364;re.<lb/>
Al&#x017F;o kan ich Latein reden/ aber wenn ichs ver&#x017F;tehen<lb/>
&#x017F;oll/ &#x017F;o muß der dritte Mann darzu kommen/ der<lb/>
mir aus dem Traume hilfft.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lub.</hi> </speaker>
              <p>Ach Bruder/ mein Latein be&#x017F;teht in lauter<lb/><hi rendition="#aq">Voca</hi>beln: doch rede nur was her. Wer weiß ob<lb/>
er uns ver&#x017F;tehet/ &#x017F;o machen wir jhn den Po&#x017F;&#x017F;en/ und<lb/>
ver&#x017F;tehn jhn wieder nicht.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Conv.</hi> </speaker>
              <p>Nun &#x017F;o geht es auf mein Latein loß.<lb/><hi rendition="#aq">Qvandoqvidem Dominus Gubernator heri vi&#x017F;ita-<lb/>
vit Dominum Colonellum.</hi></p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Alleg.</hi> </speaker>
              <p> <hi rendition="#aq">Siqvidem ego non curo Poncinellum.</hi> </p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Conv.</hi> </speaker>
              <p> <hi rendition="#aq">Hodie habuimus ferias.</hi> </p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Alle.</hi> </speaker>
              <p> <hi rendition="#aq">Ego dico gratias.</hi> </p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Conv.</hi> </speaker>
              <p><hi rendition="#aq">Sic acce&#x017F;&#x017F;it dominus mul</hi>t<hi rendition="#aq">um reveren-<lb/>
dus.</hi></p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Alleg.</hi> </speaker>
              <p> <hi rendition="#aq">Omni amoris &amp; ob&#x017F;ervantiæ cultu pro-<lb/>
&#x017F;eqvendus.</hi> </p>
            </sp>
          </div>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">L l</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">Vierd-</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[161/0502] MASANIELLO. Alleg. Seyd jhr boͤſe/ ſo werfft mir nur ein La- teiniſch Wort auf den Peltz/ jhr ſolt ſehen/ daß mir das Latein aus dem Halſe fliegen ſoll/ wie ein Bienen-Schwarm. Lub. Ey Bruder/ rede doch was mit jhm. Conv. Ey Bruder/ du biſt mit deinem Maule etwas geſchwinder/ fange nur an. Lub Er hat dich ausgefodert/ du muſt jhm Be- ſcheid thun. Conv. Mein Herr Hoffmeiſter ſchrieb mir etli- che Reden vor/ die muſt ich in Gegenwart des her- ren Vaters herbeten; und da meinten ſie alle Wunder/ was ich vor ein gelehrter Kerle waͤre. Alſo kan ich Latein reden/ aber wenn ichs verſtehen ſoll/ ſo muß der dritte Mann darzu kommen/ der mir aus dem Traume hilfft. Lub. Ach Bruder/ mein Latein beſteht in lauter Vocabeln: doch rede nur was her. Wer weiß ob er uns verſtehet/ ſo machen wir jhn den Poſſen/ und verſtehn jhn wieder nicht. Conv. Nun ſo geht es auf mein Latein loß. Qvandoqvidem Dominus Gubernator heri viſita- vit Dominum Colonellum. Alleg. Siqvidem ego non curo Poncinellum. Conv. Hodie habuimus ferias. Alle. Ego dico gratias. Conv. Sic acceſſit dominus multum reveren- dus. Alleg. Omni amoris & obſervantiæ cultu pro- ſeqvendus. Vierd- L l

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/502
Zitationshilfe: Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 161. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/502>, abgerufen am 22.11.2024.