Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.MASANIELLO. Car. Meine Schönste/ ich bin der Hertzog von Caraffa, welchen der rasende Pöbel nunmehr zu ei- nem blutigen Opffer aufsuchet. Ist es nun mög- lich/ daß ich unter dem Schatten meiner Gebieterin so lange kan verborgen bleiben/ biß sich die trübe Wolcke verziehen möchte/ so wil ich hier mein Hertz und mein Vermögen zu Pfande geben/ daß sie all- zeit die Helffte meines Glückes in jhrem Besitze ha- ben soll. Bard. Ach weh! jhr Gnaden/ warum soll so ein theures Haupt so schlecht verwahret seyn? Ich be- kenne meine Schwachheit/ wofern ich von dem Pöbel möchte angesprungen werden. Card. Bey itzigen Zeiten ist ein geringes Hauß zur Sicherheit viel beqvemer als ein Fürstl. Pal- last. Und also bitt ich noch einmahl/ sie verdiene die Ehre/ daß ein Hertzog bey jhr auf den Knien um sein Leben bitten muß? Bar. Ihr Gnaden beschämen mich mit einer Eh- re/ welche mir zu leisten oblieget. Ich bin eine ge- treue Dienerin/ und so lange das Bett in meiner Kammer nicht zu reden anfängt/ so lange sollen jhr Gnaden keine Lebens Gefahr zubesorgen haben. Car. Ach meine Schöne/ was vor hohen Danck werde ich deswegen schuldig seyn? Doch anitzo folg ich nur/ wohin mich jhr süsser Befehl beglei- ten wird. Bar. Die Kammer ist offen/ sie verfügen sich hinein/ ehe sich ein Verräther angiebt. Car. I i 2
MASANIELLO. Car. Meine Schoͤnſte/ ich bin der Hertzog von Caraffa, welchen der raſende Poͤbel nunmehr zu ei- nem blutigen Opffer aufſuchet. Iſt es nun moͤg- lich/ daß ich unter dem Schatten meiner Gebieterin ſo lange kan verborgen bleiben/ biß ſich die truͤbe Wolcke verziehen moͤchte/ ſo wil ich hier mein Hertz und mein Vermoͤgen zu Pfande geben/ daß ſie all- zeit die Helffte meines Gluͤckes in jhrem Beſitze ha- ben ſoll. Bard. Ach weh! jhr Gnaden/ warum ſoll ſo ein theures Haupt ſo ſchlecht verwahret ſeyn? Ich be- kenne meine Schwachheit/ wofern ich von dem Poͤbel moͤchte angeſprungen werden. Card. Bey itzigen Zeiten iſt ein geringes Hauß zur Sicherheit viel beqvemer als ein Fuͤrſtl. Pal- laſt. Und alſo bitt ich noch einmahl/ ſie verdiene die Ehre/ daß ein Hertzog bey jhr auf den Knien um ſein Leben bitten muß? Bar. Ihr Gnaden beſchaͤmen mich mit einer Eh- re/ welche mir zu leiſten oblieget. Ich bin eine ge- treue Dienerin/ und ſo lange das Bett in meiner Kammer nicht zu reden anfaͤngt/ ſo lange ſollen jhr Gnaden keine Lebens Gefahr zubeſorgen haben. Car. Ach meine Schoͤne/ was vor hohen Danck werde ich deswegen ſchuldig ſeyn? Doch anitzo folg ich nur/ wohin mich jhr ſuͤſſer Befehl beglei- ten wird. Bar. Die Kammer iſt offen/ ſie verfuͤgen ſich hinein/ ehe ſich ein Verraͤther angiebt. Car. I i 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0472" n="131"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">MASANIELLO.</hi> </hi> </hi> </fw><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Car.</hi> </speaker> <p>Meine Schoͤnſte/ ich bin der Hertzog von<lb/><hi rendition="#aq">Caraffa,</hi> welchen der raſende Poͤbel nunmehr zu ei-<lb/> nem blutigen Opffer aufſuchet. Iſt es nun moͤg-<lb/> lich/ daß ich unter dem Schatten meiner Gebieterin<lb/> ſo lange kan verborgen bleiben/ biß ſich die truͤbe<lb/> Wolcke verziehen moͤchte/ ſo wil ich hier mein Hertz<lb/> und mein Vermoͤgen zu Pfande geben/ daß ſie all-<lb/> zeit die Helffte meines Gluͤckes in jhrem Beſitze ha-<lb/> ben ſoll.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Bard.</hi> </speaker> <p>Ach weh! jhr Gnaden/ warum ſoll ſo ein<lb/> theures Haupt ſo ſchlecht verwahret ſeyn? Ich be-<lb/> kenne meine Schwachheit/ wofern ich von dem<lb/> Poͤbel moͤchte angeſprungen werden.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Card.</hi> </speaker> <p>Bey itzigen Zeiten iſt ein geringes Hauß<lb/> zur Sicherheit viel beqvemer als ein Fuͤrſtl. Pal-<lb/> laſt. Und alſo bitt ich noch einmahl/ ſie verdiene<lb/> die Ehre/ daß ein Hertzog bey jhr auf den Knien<lb/> um ſein Leben bitten muß?</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Bar.</hi> </speaker> <p>Ihr Gnaden beſchaͤmen mich mit einer Eh-<lb/> re/ welche mir zu leiſten oblieget. Ich bin eine ge-<lb/> treue Dienerin/ und ſo lange das Bett in meiner<lb/> Kammer nicht zu reden anfaͤngt/ ſo lange ſollen jhr<lb/> Gnaden keine Lebens Gefahr zubeſorgen haben.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Car.</hi> </speaker> <p>Ach meine Schoͤne/ was vor hohen Danck<lb/> werde ich deswegen ſchuldig ſeyn? Doch anitzo<lb/> folg ich nur/ wohin mich jhr ſuͤſſer Befehl beglei-<lb/> ten wird.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Bar.</hi> </speaker> <p>Die Kammer iſt offen/ ſie verfuͤgen ſich<lb/> hinein/ ehe ſich ein Verraͤther angiebt.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="sig">I i 2</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Car.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [131/0472]
MASANIELLO.
Car. Meine Schoͤnſte/ ich bin der Hertzog von
Caraffa, welchen der raſende Poͤbel nunmehr zu ei-
nem blutigen Opffer aufſuchet. Iſt es nun moͤg-
lich/ daß ich unter dem Schatten meiner Gebieterin
ſo lange kan verborgen bleiben/ biß ſich die truͤbe
Wolcke verziehen moͤchte/ ſo wil ich hier mein Hertz
und mein Vermoͤgen zu Pfande geben/ daß ſie all-
zeit die Helffte meines Gluͤckes in jhrem Beſitze ha-
ben ſoll.
Bard. Ach weh! jhr Gnaden/ warum ſoll ſo ein
theures Haupt ſo ſchlecht verwahret ſeyn? Ich be-
kenne meine Schwachheit/ wofern ich von dem
Poͤbel moͤchte angeſprungen werden.
Card. Bey itzigen Zeiten iſt ein geringes Hauß
zur Sicherheit viel beqvemer als ein Fuͤrſtl. Pal-
laſt. Und alſo bitt ich noch einmahl/ ſie verdiene
die Ehre/ daß ein Hertzog bey jhr auf den Knien
um ſein Leben bitten muß?
Bar. Ihr Gnaden beſchaͤmen mich mit einer Eh-
re/ welche mir zu leiſten oblieget. Ich bin eine ge-
treue Dienerin/ und ſo lange das Bett in meiner
Kammer nicht zu reden anfaͤngt/ ſo lange ſollen jhr
Gnaden keine Lebens Gefahr zubeſorgen haben.
Car. Ach meine Schoͤne/ was vor hohen Danck
werde ich deswegen ſchuldig ſeyn? Doch anitzo
folg ich nur/ wohin mich jhr ſuͤſſer Befehl beglei-
ten wird.
Bar. Die Kammer iſt offen/ ſie verfuͤgen ſich
hinein/ ehe ſich ein Verraͤther angiebt.
Car.
I i 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/472 |
Zitationshilfe: | Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 131. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/472>, abgerufen am 28.07.2024. |