Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.MASANIELLO. Peron. Ha! soll dieß der oberste Regente im Lan- de seyn/ der vor seinen Unterthanen die Thüren verschliessen wil? Form. Und soll dieß der Vater des Vaterlan- des seyn/ der sich vor seinen Kindern versteckt/ wenn sie das nöthigste zu bitten haben? Brav. Wo wir keinen Vice Roy haben/ da ist uns auch kein Pallast non nöthen: man reisse den Plunder über den Hauffen: aus diesem verdamten Hause sind doch die meisten Bubenstücke/ als aus einem schädlichen Wespen-Neste heraus geflogen. Pic. Ich helffe mit zugreiffen. Der Stadt Ne- apolis wird doch niemahls besser geholffen/ als wenn die Wohnungen dieser Mord-Geister zustö- ret werden. Perr. Ihr Brüder/ geht im Anfange gemach/ wir haben noch mit unserm Könige nichts zu thun/ wir schaffen uns Recht wieder die boßhafftigen und ungerechten Diener. Der Pallast darff nicht versehret werden/ allein hat sich der Vice-Roy wie- der heraus gestohlen/ so mögen auch seine Mobili- en an den Galgen gehen. Form. Greifft zu/ jhr Brüder/ durchsuchet alle Gemächer/ ein Schelm der etwas gantz läst. Brav. Ein Schelm/ der nicht alles auf den Platz vor den Pallast hinaus schlept. Pic. Ein Schelm/ der sich vor dem Vice-Roy weiter furcht. Per. C c
MASANIELLO. Peron. Ha! ſoll dieß der oberſte Regente im Lan- de ſeyn/ der vor ſeinen Unterthanen die Thuͤren verſchlieſſen wil? Form. Und ſoll dieß der Vater des Vaterlan- des ſeyn/ der ſich vor ſeinen Kindern verſteckt/ wenn ſie das noͤthigſte zu bitten haben? Brav. Wo wir keinen Vice Roy haben/ da iſt uns auch kein Pallaſt non noͤthen: man reiſſe den Plunder uͤber den Hauffen: aus dieſem verdamten Hauſe ſind doch die meiſten Bubenſtuͤcke/ als aus einem ſchaͤdlichen Weſpen-Neſte heraus geflogen. Pic. Ich helffe mit zugreiffen. Der Stadt Ne- apolis wird doch niemahls beſſer geholffen/ als wenn die Wohnungen dieſer Mord-Geiſter zuſtoͤ- ret werden. Perr. Ihr Bruͤder/ geht im Anfange gemach/ wir haben noch mit unſerm Koͤnige nichts zu thun/ wir ſchaffen uns Recht wieder die boßhafftigen und ungerechten Diener. Der Pallaſt darff nicht verſehret werden/ allein hat ſich der Vice-Roy wie- der heraus geſtohlen/ ſo moͤgen auch ſeine Mobili- en an den Galgen gehen. Form. Greifft zu/ jhr Bruͤder/ durchſuchet alle Gemaͤcher/ ein Schelm der etwas gantz laͤſt. Brav. Ein Schelm/ der nicht alles auf den Platz vor den Pallaſt hinaus ſchlept. Pic. Ein Schelm/ der ſich vor dem Vice-Roy weiter furcht. Per. C c
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0374" n="33"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">MASANIELLO.</hi> </hi> </fw><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Peron.</hi> </speaker> <p>Ha! ſoll dieß der oberſte Regente im Lan-<lb/> de ſeyn/ der vor ſeinen Unterthanen die Thuͤren<lb/> verſchlieſſen wil?</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Form.</hi> </speaker> <p>Und ſoll dieß der Vater des Vaterlan-<lb/> des ſeyn/ der ſich vor ſeinen Kindern verſteckt/ wenn<lb/> ſie das noͤthigſte zu bitten haben?</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Brav.</hi> </speaker> <p>Wo wir keinen <hi rendition="#aq">Vice Roy</hi> haben/ da iſt<lb/> uns auch kein Pallaſt non noͤthen: man reiſſe den<lb/> Plunder uͤber den Hauffen: aus dieſem verdamten<lb/> Hauſe ſind doch die meiſten Bubenſtuͤcke/ als aus<lb/> einem ſchaͤdlichen Weſpen-Neſte heraus geflogen.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Pic.</hi> </speaker> <p>Ich helffe mit zugreiffen. Der Stadt <hi rendition="#aq">Ne-<lb/> apolis</hi> wird doch niemahls beſſer geholffen/ als<lb/> wenn die Wohnungen dieſer Mord-Geiſter zuſtoͤ-<lb/> ret werden.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Perr.</hi> </speaker> <p>Ihr Bruͤder/ geht im Anfange gemach/<lb/> wir haben noch mit unſerm Koͤnige nichts zu thun/<lb/> wir ſchaffen uns Recht wieder die boßhafftigen<lb/> und ungerechten Diener. Der Pallaſt darff nicht<lb/> verſehret werden/ allein hat ſich der <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi> wie-<lb/> der heraus geſtohlen/ ſo moͤgen auch ſeine <hi rendition="#aq">Mobili-</hi><lb/> en an den Galgen gehen.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Form.</hi> </speaker> <p>Greifft zu/ jhr Bruͤder/ durchſuchet alle<lb/> Gemaͤcher/ ein Schelm der etwas gantz laͤſt.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Brav.</hi> </speaker> <p>Ein Schelm/ der nicht alles auf den Platz<lb/> vor den Pallaſt hinaus ſchlept.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Pic.</hi> </speaker> <p>Ein Schelm/ der ſich vor dem <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi><lb/> weiter furcht.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Per.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [33/0374]
MASANIELLO.
Peron. Ha! ſoll dieß der oberſte Regente im Lan-
de ſeyn/ der vor ſeinen Unterthanen die Thuͤren
verſchlieſſen wil?
Form. Und ſoll dieß der Vater des Vaterlan-
des ſeyn/ der ſich vor ſeinen Kindern verſteckt/ wenn
ſie das noͤthigſte zu bitten haben?
Brav. Wo wir keinen Vice Roy haben/ da iſt
uns auch kein Pallaſt non noͤthen: man reiſſe den
Plunder uͤber den Hauffen: aus dieſem verdamten
Hauſe ſind doch die meiſten Bubenſtuͤcke/ als aus
einem ſchaͤdlichen Weſpen-Neſte heraus geflogen.
Pic. Ich helffe mit zugreiffen. Der Stadt Ne-
apolis wird doch niemahls beſſer geholffen/ als
wenn die Wohnungen dieſer Mord-Geiſter zuſtoͤ-
ret werden.
Perr. Ihr Bruͤder/ geht im Anfange gemach/
wir haben noch mit unſerm Koͤnige nichts zu thun/
wir ſchaffen uns Recht wieder die boßhafftigen
und ungerechten Diener. Der Pallaſt darff nicht
verſehret werden/ allein hat ſich der Vice-Roy wie-
der heraus geſtohlen/ ſo moͤgen auch ſeine Mobili-
en an den Galgen gehen.
Form. Greifft zu/ jhr Bruͤder/ durchſuchet alle
Gemaͤcher/ ein Schelm der etwas gantz laͤſt.
Brav. Ein Schelm/ der nicht alles auf den Platz
vor den Pallaſt hinaus ſchlept.
Pic. Ein Schelm/ der ſich vor dem Vice-Roy
weiter furcht.
Per.
C c
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/374 |
Zitationshilfe: | Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 33. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/374>, abgerufen am 28.07.2024. |