Weise, Christian: Der freymüthige und höfliche Redner. Leipzig, 1693.
Ding nicht befehle; Es ist doch eine ehrliche Frau/ man hätte sie wol können mit jemand anders beschicken lassen. Pocop. Ey nicht doch/ so ein Nickel hätte wol Ceremonien verdienet. Wer ist sie denn wol? Es wäre mir leyd/ wenn mein Sonnabend nicht besser wäre als ihr Sonntag. Corn. Deßwegen darff sie doch andern Leuten nicht zu Fusse fallen/ und hätte nur die Sache länger gewähret/ hätte sich niemand wollen drein legen/ so hät- te es müssen mein Herr thun. Pocop. Jhr Herr wird auch allen Staa- ren die Eyer ausnehmen. Wenn er etwan an der Lumpen-Sache was zu verdienen weiß/ kan er sie doch noch an- nehmen. Sie mags eben wissen/ daß ihn mein Herr läst oben angehen/ das thut er nur aus gutem Willen. Corn. Meine liebe Frau/ thut denn ihrs aus bösem Willen/ wenn ich oben ange- he? Pocop. O es liegt nicht allemal am Pra- len/ wenn ich meine Kinder wolte umb das ihrige bringen/ ich wolte auch vor der
Ding nicht befehle; Es iſt doch eine ehrliche Frau/ man haͤtte ſie wol koͤnnen mit jemand anders beſchicken laſſen. Pocop. Ey nicht doch/ ſo ein Nickel haͤtte wol Ceremonien verdienet. Wer iſt ſie denn wol? Es waͤre mir leyd/ wenn mein Sonnabend nicht beſſer waͤre als ihr Soñtag. Corn. Deßwegen darff ſie doch andern Leuten nicht zu Fuſſe fallen/ und haͤtte nur die Sache laͤnger gewaͤhret/ haͤtte ſich niemand wollen drein legen/ ſo haͤt- te es muͤſſen mein Herr thun. Pocop. Jhr Herr wird auch allen Staa- ren die Eyer ausnehmen. Wenn er etwan an der Lumpen-Sache was zu verdienen weiß/ kan er ſie doch noch an- nehmen. Sie mags eben wiſſen/ daß ihn mein Herr laͤſt oben angehen/ das thut er nur aus gutem Willen. Corn. Meine liebe Frau/ thut denn ihrs aus boͤſem Willen/ wenn ich oben ange- he? Pocop. O es liegt nicht allemal am Pra- len/ wenn ich meine Kinder wolte umb das ihrige bringen/ ich wolte auch vor der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#COR"> <p><pb facs="#f0916" n="748"/> Ding nicht befehle; Es iſt doch eine<lb/> ehrliche Frau/ man haͤtte ſie wol koͤnnen<lb/> mit jemand anders beſchicken laſſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#POC"> <speaker>Pocop.</speaker> <p>Ey nicht doch/ ſo ein Nickel haͤtte<lb/> wol Ceremonien verdienet. Wer iſt<lb/> ſie denn wol? Es waͤre mir leyd/ wenn<lb/> mein Sonnabend nicht beſſer waͤre als<lb/> ihr Soñtag.</p> </sp><lb/> <sp who="#COR"> <speaker>Corn.</speaker> <p>Deßwegen darff ſie doch andern<lb/> Leuten nicht zu Fuſſe fallen/ und haͤtte<lb/> nur die Sache laͤnger gewaͤhret/ haͤtte<lb/> ſich niemand wollen drein legen/ ſo haͤt-<lb/> te es muͤſſen mein Herr thun.</p> </sp><lb/> <sp who="#POC"> <speaker>Pocop.</speaker> <p>Jhr Herr wird auch allen Staa-<lb/> ren die Eyer ausnehmen. Wenn er<lb/> etwan an der Lumpen-Sache was zu<lb/> verdienen weiß/ kan er ſie doch noch an-<lb/> nehmen. Sie mags eben wiſſen/ daß<lb/> ihn mein Herr laͤſt oben angehen/ das<lb/> thut er nur aus gutem Willen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COR"> <speaker>Corn.</speaker> <p>Meine liebe Frau/ thut denn ihrs<lb/> aus boͤſem Willen/ wenn ich oben ange-<lb/> he?</p> </sp><lb/> <sp who="#POC"> <speaker>Pocop.</speaker> <p>O es liegt nicht allemal am Pra-<lb/> len/ wenn ich meine Kinder wolte umb<lb/> das ihrige bringen/ ich wolte auch vor<lb/> <fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [748/0916]
Ding nicht befehle; Es iſt doch eine
ehrliche Frau/ man haͤtte ſie wol koͤnnen
mit jemand anders beſchicken laſſen.
Pocop. Ey nicht doch/ ſo ein Nickel haͤtte
wol Ceremonien verdienet. Wer iſt
ſie denn wol? Es waͤre mir leyd/ wenn
mein Sonnabend nicht beſſer waͤre als
ihr Soñtag.
Corn. Deßwegen darff ſie doch andern
Leuten nicht zu Fuſſe fallen/ und haͤtte
nur die Sache laͤnger gewaͤhret/ haͤtte
ſich niemand wollen drein legen/ ſo haͤt-
te es muͤſſen mein Herr thun.
Pocop. Jhr Herr wird auch allen Staa-
ren die Eyer ausnehmen. Wenn er
etwan an der Lumpen-Sache was zu
verdienen weiß/ kan er ſie doch noch an-
nehmen. Sie mags eben wiſſen/ daß
ihn mein Herr laͤſt oben angehen/ das
thut er nur aus gutem Willen.
Corn. Meine liebe Frau/ thut denn ihrs
aus boͤſem Willen/ wenn ich oben ange-
he?
Pocop. O es liegt nicht allemal am Pra-
len/ wenn ich meine Kinder wolte umb
das ihrige bringen/ ich wolte auch vor
der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |