Weise, Christian: Der freymüthige und höfliche Redner. Leipzig, 1693.
der kriegt gerne das heimliche Leiden davon. Affl. Und ich weiß wol/ der Streit hat sich meinet halben erhoben/ ich könte auch mit zur Straffe kommen. Simpl. Und ich müste Zeuge seyn. Für- war ich bin der Richter-Stube so feind/ ich gehe nicht gerne hinein/ wenn ich ein Zeugniß ablegen soll. Mischm. Wer nicht in die Händel kom- men wil/ der weiche bey Seite. Riz. Geht doch flugs aus dem Wege/ Narren-Spiel muß Raum haben. Affl. (hält Mischmasch.) Laßt euch hal- ten/ der Theil handelt am klügsten/ der nachgeben kan. Simpl. (hält Rizarize,) Ach schöne Jung- fer/ last doch das beste bey euch beruhen/ wenns zur Schlägerey kömmt/ so schlägt das liebe Frauenzimmer gemeiniglich einen blossen. Lik. Ey wer zum Frieden reden wil/ der schere sich vom Marckte. Schlag zu Mischmasch. Chin. Und du Rizarize spitze deine Nägel/ weiche nicht/ entweder unsere Bude muß D d 7
der kriegt gerne das heimliche Leiden davon. Affl. Und ich weiß wol/ der Streit hat ſich meinet halben erhoben/ ich koͤnte auch mit zur Straffe kommen. Simpl. Und ich muͤſte Zeuge ſeyn. Fuͤr- war ich bin der Richter-Stube ſo feind/ ich gehe nicht gerne hinein/ wenn ich ein Zeugniß ablegen ſoll. Miſchm. Wer nicht in die Haͤndel kom- men wil/ der weiche bey Seite. Riz. Geht doch flugs aus dem Wege/ Narren-Spiel muß Raum haben. Affl. (haͤlt Miſchmaſch.) Laßt euch hal- ten/ der Theil handelt am kluͤgſten/ der nachgeben kan. Simpl. (haͤlt Rizarize,) Ach ſchoͤne Jung- fer/ laſt doch das beſte bey euch beruhen/ wenns zur Schlaͤgerey koͤm̃t/ ſo ſchlaͤgt das liebe Frauenzimmer gemeiniglich einen bloſſen. Lik. Ey wer zum Frieden reden wil/ der ſchere ſich vom Marckte. Schlag zu Miſchmaſch. Chin. Und du Rizarize ſpitze deine Naͤgel/ weiche nicht/ entweder unſere Bude muß D d 7
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#SIM"> <p><pb facs="#f0799" n="631"/> der kriegt gerne das heimliche Leiden<lb/> davon.</p> </sp><lb/> <sp who="#AFF"> <speaker>Affl.</speaker> <p>Und ich weiß wol/ der Streit hat<lb/> ſich meinet halben erhoben/ ich koͤnte<lb/> auch mit zur Straffe kommen.</p> </sp><lb/> <sp who="#SIM"> <speaker>Simpl.</speaker> <p>Und ich muͤſte Zeuge ſeyn. Fuͤr-<lb/> war ich bin der Richter-Stube ſo feind/<lb/> ich gehe nicht gerne hinein/ wenn ich ein<lb/> Zeugniß ablegen ſoll.</p> </sp><lb/> <sp who="#MIS"> <speaker>Miſchm.</speaker> <p>Wer nicht in die Haͤndel kom-<lb/> men wil/ der weiche bey Seite.</p> </sp><lb/> <sp who="#RIZ"> <speaker>Riz.</speaker> <p>Geht doch flugs aus dem Wege/<lb/> Narren-Spiel muß Raum haben.</p> </sp><lb/> <sp who="#AFF"> <speaker>Affl.</speaker> <stage>(haͤlt <hi rendition="#aq">Miſchmaſch.</hi>)</stage> <p>Laßt euch hal-<lb/> ten/ der Theil handelt am kluͤgſten/ der<lb/> nachgeben kan.</p> </sp><lb/> <sp who="#SIM"> <speaker>Simpl.</speaker> <stage>(haͤlt <hi rendition="#aq">Rizarize,</hi>)</stage> <p>Ach ſchoͤne Jung-<lb/> fer/ laſt doch das beſte bey euch beruhen/<lb/> wenns zur Schlaͤgerey koͤm̃t/ ſo ſchlaͤgt<lb/> das liebe Frauenzimmer gemeiniglich<lb/> einen bloſſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#LIK"> <speaker>Lik.</speaker> <p>Ey wer zum Frieden reden wil/ der<lb/> ſchere ſich vom Marckte. Schlag zu<lb/><hi rendition="#aq">Miſchmaſch.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#CHI"> <speaker>Chin.</speaker> <p>Und du <hi rendition="#aq">Rizarize</hi> ſpitze deine Naͤgel/<lb/> weiche nicht/ entweder unſere Bude<lb/> <fw place="bottom" type="sig">D d 7</fw><fw place="bottom" type="catch">muß</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [631/0799]
der kriegt gerne das heimliche Leiden
davon.
Affl. Und ich weiß wol/ der Streit hat
ſich meinet halben erhoben/ ich koͤnte
auch mit zur Straffe kommen.
Simpl. Und ich muͤſte Zeuge ſeyn. Fuͤr-
war ich bin der Richter-Stube ſo feind/
ich gehe nicht gerne hinein/ wenn ich ein
Zeugniß ablegen ſoll.
Miſchm. Wer nicht in die Haͤndel kom-
men wil/ der weiche bey Seite.
Riz. Geht doch flugs aus dem Wege/
Narren-Spiel muß Raum haben.
Affl. (haͤlt Miſchmaſch.) Laßt euch hal-
ten/ der Theil handelt am kluͤgſten/ der
nachgeben kan.
Simpl. (haͤlt Rizarize,) Ach ſchoͤne Jung-
fer/ laſt doch das beſte bey euch beruhen/
wenns zur Schlaͤgerey koͤm̃t/ ſo ſchlaͤgt
das liebe Frauenzimmer gemeiniglich
einen bloſſen.
Lik. Ey wer zum Frieden reden wil/ der
ſchere ſich vom Marckte. Schlag zu
Miſchmaſch.
Chin. Und du Rizarize ſpitze deine Naͤgel/
weiche nicht/ entweder unſere Bude
muß
D d 7
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |