Weise, Christian: Der freymüthige und höfliche Redner. Leipzig, 1693.
daß ich einmahl hätte schweren sollen/ das weiß ich wol nicht. Seb. Es ist gar recht! Daß du ein Mei- ster im schweren bist/ das haben wir an uns erfahren. Höre/ wo du leben wilst/ so sprich mir nach. Pant. Leben will ich/ das ist wahr: Aber die harte Nuß/ die ich darbey auffbeis- sen soll/ die macht mir Causen. Seb. Jch schwere. Pant. Jhr Excell. Herr Don Sebastian schweret. Seb. Sage uns recht nach: Jch schwere. Pant. Jch sage recht nach/ Mein Patron schweret. Seb. Sage uns nach/ Du solt schweren. Pant. Ach er verzeihe mir/ daß ich ihn Du heisse: Jch wills gerne nachsagen: Du solt schweren. Seb. Du Ochsen-Kopff höre doch: J. C. H. ich S. C. H. W. E. schwe R. Eure schwere. Pant. Ach nun verstehe ichs. Der Herr Don Sebastian spricht: J. C. H. ich S. C. H. W. E. schwe/ R. E. re schwere/ Seb.
daß ich einmahl haͤtte ſchweren ſollen/ das weiß ich wol nicht. Seb. Es iſt gar recht! Daß du ein Mei- ſter im ſchweren biſt/ das haben wir an uns erfahren. Hoͤre/ wo du leben wilſt/ ſo ſprich mir nach. Pant. Leben will ich/ das iſt wahr: Aber die harte Nuß/ die ich darbey auffbeiſ- ſen ſoll/ die macht mir Cauſen. Seb. Jch ſchwere. Pant. Jhr Excell. Herr Don Sebaſtian ſchweret. Seb. Sage uns recht nach: Jch ſchwere. Pant. Jch ſage recht nach/ Mein Patron ſchweret. Seb. Sage uns nach/ Du ſolt ſchweren. Pant. Ach er verzeihe mir/ daß ich ihn Du heiſſe: Jch wills gerne nachſagen: Du ſolt ſchweren. Seb. Du Ochſen-Kopff hoͤre doch: J. C. H. ich S. C. H. W. E. ſchwe R. Eure ſchwere. Pant. Ach nun verſtehe ichs. Der Herr Don Sebaſtian ſpricht: J. C. H. ich S. C. H. W. E. ſchwe/ R. E. re ſchwere/ Seb.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#PANT"> <p><pb facs="#f0687" n="521"/> daß ich einmahl haͤtte ſchweren ſollen/<lb/> das weiß ich wol nicht.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEB"> <speaker>Seb.</speaker> <p>Es iſt gar recht! Daß du ein Mei-<lb/> ſter im ſchweren biſt/ das haben wir an<lb/> uns erfahren. Hoͤre/ wo du leben wilſt/<lb/> ſo ſprich mir nach.</p> </sp><lb/> <sp who="#PANT"> <speaker>Pant.</speaker> <p>Leben will ich/ das iſt wahr: Aber<lb/> die harte Nuß/ die ich darbey auffbeiſ-<lb/> ſen ſoll/ die macht mir <hi rendition="#aq">Cau</hi>ſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEB"> <speaker>Seb.</speaker> <p>Jch ſchwere.</p> </sp><lb/> <sp who="#PANT"> <speaker>Pant.</speaker> <p>Jhr <hi rendition="#aq">Excell.</hi> Herr <hi rendition="#aq">Don Sebaſtian</hi><lb/> ſchweret.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEB"> <speaker>Seb.</speaker> <p>Sage uns recht nach: Jch ſchwere.</p> </sp><lb/> <sp who="#PANT"> <speaker>Pant.</speaker> <p>Jch ſage recht nach/ Mein Patron<lb/> ſchweret.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEB"> <speaker>Seb.</speaker> <p>Sage uns nach/ Du ſolt ſchweren.</p> </sp><lb/> <sp who="#PANT"> <speaker>Pant.</speaker> <p>Ach er verzeihe mir/ daß ich ihn Du<lb/> heiſſe: Jch wills gerne nachſagen: Du<lb/> ſolt ſchweren.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEB"> <speaker>Seb.</speaker> <p>Du Ochſen-Kopff hoͤre doch:<lb/> J. C. H. ich S. C. H. W. E. ſchwe<lb/> R. Eure ſchwere.</p> </sp><lb/> <sp who="#PANT"> <speaker>Pant.</speaker> <p>Ach nun verſtehe ichs. Der Herr<lb/><hi rendition="#aq">Don Sebaſtian</hi> ſpricht: J. C. H. ich<lb/> S. C. H. W. E. ſchwe/ R. E. re<lb/> ſchwere/</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Seb.</hi> </fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [521/0687]
daß ich einmahl haͤtte ſchweren ſollen/
das weiß ich wol nicht.
Seb. Es iſt gar recht! Daß du ein Mei-
ſter im ſchweren biſt/ das haben wir an
uns erfahren. Hoͤre/ wo du leben wilſt/
ſo ſprich mir nach.
Pant. Leben will ich/ das iſt wahr: Aber
die harte Nuß/ die ich darbey auffbeiſ-
ſen ſoll/ die macht mir Cauſen.
Seb. Jch ſchwere.
Pant. Jhr Excell. Herr Don Sebaſtian
ſchweret.
Seb. Sage uns recht nach: Jch ſchwere.
Pant. Jch ſage recht nach/ Mein Patron
ſchweret.
Seb. Sage uns nach/ Du ſolt ſchweren.
Pant. Ach er verzeihe mir/ daß ich ihn Du
heiſſe: Jch wills gerne nachſagen: Du
ſolt ſchweren.
Seb. Du Ochſen-Kopff hoͤre doch:
J. C. H. ich S. C. H. W. E. ſchwe
R. Eure ſchwere.
Pant. Ach nun verſtehe ichs. Der Herr
Don Sebaſtian ſpricht: J. C. H. ich
S. C. H. W. E. ſchwe/ R. E. re
ſchwere/
Seb.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |