Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Bäurische
quitsch lebet/ die sich um keinen Landschöppen hudelt.
Pur. Seyd doch stille/ und last die Sache gehen.
Subst. Jhr feige Mämme eurentwegen möchte die
Haußhaltung und der Kinder jhre Wolfart zu Grun-
[d]e gehen. Solche Gelegenheiten kommen nicht alle
Tage. Werdet jhr euch einen andern überschnarchen
lassen/ so will ich nicht einmahl sprechen/ das jhr mein
Mann seyd.
Pur. Jch habe nur eine Stimme/ was kan ich thun?
Subst. Der Landschöppe hat auch nur eine Stim-
me/ und ich sehe doch/ das manches nach seinem Kopf-
fe gehen muß: wer ein Narr ist/ und läst sich über
den Tölpel stossen/ der mag sich von den andern aus-
lachen lassen.
Pur. Jch habe bißher um Friedens willen viel ge-
litten/ aber nun werd ich mein Kind an seiner Wol-
fart nicht hindern: geht nur zu dem frembden Herrn
hinein/ und seht/ wie jhr die Tochter unterricht/ der
junge Narr ist ein bißgen zu schamhafftig.
Subst. Jch wil das meinige schon darbey thun/ ge-
denckt jhr nur an euer Ampt.

(geht ab)
Pur. Jch mercke es/ das die nechste zusammenkunfft
grosse weitleufftigkeit geben wird. Denn meine Herrn
Collegen sind es nicht gewohnt/ das ich viel Obstat
halte/ ich fürchte/ ich fürchte/ es wird ärger bey uns
zugehen/ als in Polen wenn der Reichs-Tag zurissen
wird.

Ziribiziribo kömt heraus/ und singt ein
Frantzösisches Liedgen.

Pur.
Der Baͤuriſche
quitſch lebet/ die ſich um keinen Landſchoͤppen hudelt.
Pur. Seyd doch ſtille/ und laſt die Sache gehen.
Subſt. Jhr feige Maͤmme eurentwegen moͤchte die
Haußhaltung und der Kinder jhre Wolfart zu Grun-
[d]e gehen. Solche Gelegenheiten kommen nicht alle
Tage. Werdet jhr euch einen andern uͤberſchnarchen
laſſen/ ſo will ich nicht einmahl ſprechen/ das jhr mein
Mann ſeyd.
Pur. Jch habe nur eine Stimme/ was kan ich thun?
Subſt. Der Landſchoͤppe hat auch nur eine Stim-
me/ und ich ſehe doch/ das manches nach ſeinem Kopf-
fe gehen muß: wer ein Narr iſt/ und laͤſt ſich uͤber
den Toͤlpel ſtoſſen/ der mag ſich von den andern aus-
lachen laſſen.
Pur. Jch habe bißher um Friedens willen viel ge-
litten/ aber nun werd ich mein Kind an ſeiner Wol-
fart nicht hindern: geht nur zu dem frembden Herrn
hinein/ und ſeht/ wie jhr die Tochter unterricht/ der
junge Narr iſt ein bißgen zu ſchamhafftig.
Subſt. Jch wil das meınige ſchon darbey thun/ ge-
denckt jhr nur an euer Ampt.

(geht ab)
Pur. Jch mercke es/ das die nechſte zuſammenkunfft
groſſe weitleufftigkeit geben wird. Denn meine Herrn
Collegen ſind es nicht gewohnt/ das ich viel Obſtat
halte/ ich fuͤrchte/ ich fuͤrchte/ es wird aͤrger bey uns
zugehen/ als in Polen wenn der Reichs-Tag zuriſſen
wird.

Ziribiziribo koͤmt heraus/ und ſingt ein
Frantzoͤſiſches Liedgen.

Pur.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#SUB">
          <p><pb facs="#f0040" n="28"/><fw place="top" type="header">Der Ba&#x0364;uri&#x017F;che</fw><lb/>
quit&#x017F;ch lebet/ die &#x017F;ich um keinen Land&#x017F;cho&#x0364;ppen hudelt.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PUR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Pur.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Seyd doch &#x017F;tille/ und la&#x017F;t die Sache gehen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SUB">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Sub<hi rendition="#k">&#x017F;t.</hi></hi> </speaker>
          <p>Jhr feige Ma&#x0364;mme eurentwegen mo&#x0364;chte die<lb/>
Haußhaltung und der Kinder jhre Wolfart zu Grun-<lb/><supplied>d</supplied>e gehen. Solche Gelegenheiten kommen nicht alle<lb/>
Tage. Werdet jhr euch einen andern u&#x0364;ber&#x017F;chnarchen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o will ich nicht einmahl &#x017F;prechen/ das jhr mein<lb/>
Mann &#x017F;eyd.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PUR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Pur.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Jch habe nur eine Stimme/ was kan ich thun?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SUB">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Sub<hi rendition="#k">&#x017F;t.</hi></hi> </speaker>
          <p>Der Land&#x017F;cho&#x0364;ppe hat auch nur eine Stim-<lb/>
me/ und ich &#x017F;ehe doch/ das manches nach &#x017F;einem Kopf-<lb/>
fe gehen muß: wer ein Narr i&#x017F;t/ und la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich u&#x0364;ber<lb/>
den To&#x0364;lpel &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ der mag &#x017F;ich von den andern aus-<lb/>
lachen la&#x017F;&#x017F;en.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PUR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Pur.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Jch habe bißher um Friedens willen viel ge-<lb/>
litten/ aber nun werd ich mein Kind an &#x017F;einer Wol-<lb/>
fart nicht hindern: geht nur zu dem frembden Herrn<lb/>
hinein/ und &#x017F;eht/ wie jhr die Tochter unterricht/ der<lb/>
junge Narr i&#x017F;t ein bißgen zu &#x017F;chamhafftig.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SUB">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Sub<hi rendition="#k">&#x017F;t.</hi></hi> </speaker>
          <p>Jch wil das me&#x0131;nige &#x017F;chon darbey thun/ ge-<lb/>
denckt jhr nur an euer Ampt.</p><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c">(geht ab)</hi> </stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PUR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Pur.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Jch mercke es/ das die nech&#x017F;te zu&#x017F;ammenkunfft<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e weitleufftigkeit geben wird. Denn meine Herrn<lb/><hi rendition="#aq">Collegen</hi> &#x017F;ind es nicht gewohnt/ das ich viel <choice><sic>Ob&#x017F;ta <supplied>t</supplied></sic><corr>Ob&#x017F;tat</corr></choice><lb/>
halte/ ich fu&#x0364;rchte/ ich fu&#x0364;rchte/ es wird a&#x0364;rger bey uns<lb/>
zugehen/ als in Polen wenn der Reichs-Tag zuri&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wird.</p><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Ziribiziribo</hi> ko&#x0364;mt heraus/ und &#x017F;ingt ein<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ches Liedgen.</hi> </stage><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Pur.</hi> </hi> </fw>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[28/0040] Der Baͤuriſche quitſch lebet/ die ſich um keinen Landſchoͤppen hudelt. Pur. Seyd doch ſtille/ und laſt die Sache gehen. Subſt. Jhr feige Maͤmme eurentwegen moͤchte die Haußhaltung und der Kinder jhre Wolfart zu Grun- de gehen. Solche Gelegenheiten kommen nicht alle Tage. Werdet jhr euch einen andern uͤberſchnarchen laſſen/ ſo will ich nicht einmahl ſprechen/ das jhr mein Mann ſeyd. Pur. Jch habe nur eine Stimme/ was kan ich thun? Subſt. Der Landſchoͤppe hat auch nur eine Stim- me/ und ich ſehe doch/ das manches nach ſeinem Kopf- fe gehen muß: wer ein Narr iſt/ und laͤſt ſich uͤber den Toͤlpel ſtoſſen/ der mag ſich von den andern aus- lachen laſſen. Pur. Jch habe bißher um Friedens willen viel ge- litten/ aber nun werd ich mein Kind an ſeiner Wol- fart nicht hindern: geht nur zu dem frembden Herrn hinein/ und ſeht/ wie jhr die Tochter unterricht/ der junge Narr iſt ein bißgen zu ſchamhafftig. Subſt. Jch wil das meınige ſchon darbey thun/ ge- denckt jhr nur an euer Ampt. (geht ab) Pur. Jch mercke es/ das die nechſte zuſammenkunfft groſſe weitleufftigkeit geben wird. Denn meine Herrn Collegen ſind es nicht gewohnt/ das ich viel Obſtat halte/ ich fuͤrchte/ ich fuͤrchte/ es wird aͤrger bey uns zugehen/ als in Polen wenn der Reichs-Tag zuriſſen wird. Ziribiziribo koͤmt heraus/ und ſingt ein Frantzoͤſiſches Liedgen. Pur.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei der vorliegenden Ausgabe wurde die originale … [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679/40
Zitationshilfe: Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679/40>, abgerufen am 19.04.2024.