Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wagner, Heinrich Leopold: Die Kindermörderinn. Leipzig, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite


das Getreibs, das du die Zeit her mit dem
Schwarzkittel, dem Vetter aus dem Haus hast,
bestärkt mich darinn. -- Jsts aber? gut! so fehlts
dir ja nicht an Mitteln ihrer bald satt zu wer-
den -- du wohnst ja unter einem Dache mit
ihr -- oder wenns hier nicht angeht, soll ich dir
sonst wo Gelegenheit verschaffen, ich bin sinn-
reich --
v. Gröningseck. Wie der Satan! -- das
weiß ich.
v. Hasenpoth. Wenigstens hast du schon Pro-
ben davon. Du wärst dein Lebtag nicht auf den
Einfall mit dem Pulver gerathen.
v. Gröningseck. Pulver und Pulver! das ver-
fluchte Pulver! wollt ich hätt es, dich, dies Haus,
alles nie gesehn! wollt es wär mir in der Tasche
zu Gift geworden, und ich wäre daran krepirt, so
bald ichs nur anrührte!
v. Hasenpoth. Was zum Kuckuck ist das vor
eine Sprache! Kommt dich der Reuen an? --
folglich hast du doch --
v. Gröningseck. Ja, ja! Teufel! ich hab; --
hab deinen vermaledeyten Lehren gefolgt, aufs
Haar gefolgt! -- hab -- wenn dus denn doch
wissen willst -- einen Engel entheiligt, mich mir
selbst zum Scheusal gemacht.
v. Hasenpoth. Possen! Possen! Brüderchen!
Kinderpossen! Pfaffengeschwätz! -- Du hast deine
Absicht erreicht, -- nun gut! deß solltst du ja froh
seyn. --
v. Grö-


das Getreibs, das du die Zeit her mit dem
Schwarzkittel, dem Vetter aus dem Haus haſt,
beſtaͤrkt mich darinn. — Jſts aber? gut! ſo fehlts
dir ja nicht an Mitteln ihrer bald ſatt zu wer-
den — du wohnſt ja unter einem Dache mit
ihr — oder wenns hier nicht angeht, ſoll ich dir
ſonſt wo Gelegenheit verſchaffen, ich bin ſinn-
reich —
v. Groͤningseck. Wie der Satan! — das
weiß ich.
v. Haſenpoth. Wenigſtens haſt du ſchon Pro-
ben davon. Du waͤrſt dein Lebtag nicht auf den
Einfall mit dem Pulver gerathen.
v. Groͤningseck. Pulver und Pulver! das ver-
fluchte Pulver! wollt ich haͤtt es, dich, dies Haus,
alles nie geſehn! wollt es waͤr mir in der Taſche
zu Gift geworden, und ich waͤre daran krepirt, ſo
bald ichs nur anruͤhrte!
v. Haſenpoth. Was zum Kuckuck iſt das vor
eine Sprache! Kommt dich der Reuen an? —
folglich haſt du doch —
v. Groͤningseck. Ja, ja! Teufel! ich hab; —
hab deinen vermaledeyten Lehren gefolgt, aufs
Haar gefolgt! — hab — wenn dus denn doch
wiſſen willſt — einen Engel entheiligt, mich mir
ſelbſt zum Scheuſal gemacht.
v. Haſenpoth. Poſſen! Poſſen! Bruͤderchen!
Kinderpoſſen! Pfaffengeſchwaͤtz! — Du haſt deine
Abſicht erreicht, — nun gut! deß ſolltſt du ja froh
ſeyn. —
v. Groͤ-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#HAS">
          <p><pb facs="#f0048" n="46"/><fw place="top" type="header"><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/></fw> das Getreibs, das du die Zeit her mit dem<lb/>
Schwarzkittel, dem Vetter aus dem Haus ha&#x017F;t,<lb/>
be&#x017F;ta&#x0364;rkt mich darinn. &#x2014; J&#x017F;ts aber? gut! &#x017F;o fehlts<lb/>
dir ja nicht an Mitteln ihrer bald &#x017F;att zu wer-<lb/>
den &#x2014; du wohn&#x017F;t ja unter einem Dache mit<lb/>
ihr &#x2014; oder wenns hier nicht angeht, &#x017F;oll ich dir<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t wo Gelegenheit ver&#x017F;chaffen, ich bin &#x017F;inn-<lb/>
reich &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#GRN">
          <speaker> <hi rendition="#fr">v. Gro&#x0364;ningseck.</hi> </speaker>
          <p>Wie der Satan! &#x2014; das<lb/>
weiß ich.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HAS">
          <speaker> <hi rendition="#fr">v. Ha&#x017F;enpoth.</hi> </speaker>
          <p>Wenig&#x017F;tens ha&#x017F;t du &#x017F;chon Pro-<lb/>
ben davon. <hi rendition="#fr">Du</hi> wa&#x0364;r&#x017F;t dein Lebtag nicht auf den<lb/>
Einfall mit dem Pulver gerathen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#GRN">
          <speaker> <hi rendition="#fr">v. Gro&#x0364;ningseck.</hi> </speaker>
          <p>Pulver und Pulver! das ver-<lb/>
fluchte Pulver! wollt ich ha&#x0364;tt es, dich, dies Haus,<lb/>
alles nie ge&#x017F;ehn! wollt es wa&#x0364;r mir in der Ta&#x017F;che<lb/>
zu Gift geworden, und ich wa&#x0364;re daran krepirt, &#x017F;o<lb/>
bald ichs nur anru&#x0364;hrte!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HAS">
          <speaker> <hi rendition="#fr">v. Ha&#x017F;enpoth.</hi> </speaker>
          <p>Was zum Kuckuck i&#x017F;t das vor<lb/>
eine Sprache! Kommt dich der Reuen an? &#x2014;<lb/>
folglich ha&#x017F;t du doch &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#GRN">
          <speaker> <hi rendition="#fr">v. Gro&#x0364;ningseck.</hi> </speaker>
          <p>Ja, ja! Teufel! ich hab; &#x2014;<lb/>
hab deinen vermaledeyten Lehren gefolgt, aufs<lb/>
Haar gefolgt! &#x2014; hab &#x2014; wenn dus denn doch<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en will&#x017F;t &#x2014; einen Engel entheiligt, mich mir<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t zum Scheu&#x017F;al gemacht.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HAS">
          <speaker> <hi rendition="#fr">v. Ha&#x017F;enpoth.</hi> </speaker>
          <p>Po&#x017F;&#x017F;en! Po&#x017F;&#x017F;en! Bru&#x0364;derchen!<lb/>
Kinderpo&#x017F;&#x017F;en! Pfaffenge&#x017F;chwa&#x0364;tz! &#x2014; Du ha&#x017F;t deine<lb/>
Ab&#x017F;icht erreicht, &#x2014; nun gut! deß &#x017F;ollt&#x017F;t du ja froh<lb/>
&#x017F;eyn. &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">v. Gro&#x0364;-</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0048] das Getreibs, das du die Zeit her mit dem Schwarzkittel, dem Vetter aus dem Haus haſt, beſtaͤrkt mich darinn. — Jſts aber? gut! ſo fehlts dir ja nicht an Mitteln ihrer bald ſatt zu wer- den — du wohnſt ja unter einem Dache mit ihr — oder wenns hier nicht angeht, ſoll ich dir ſonſt wo Gelegenheit verſchaffen, ich bin ſinn- reich — v. Groͤningseck. Wie der Satan! — das weiß ich. v. Haſenpoth. Wenigſtens haſt du ſchon Pro- ben davon. Du waͤrſt dein Lebtag nicht auf den Einfall mit dem Pulver gerathen. v. Groͤningseck. Pulver und Pulver! das ver- fluchte Pulver! wollt ich haͤtt es, dich, dies Haus, alles nie geſehn! wollt es waͤr mir in der Taſche zu Gift geworden, und ich waͤre daran krepirt, ſo bald ichs nur anruͤhrte! v. Haſenpoth. Was zum Kuckuck iſt das vor eine Sprache! Kommt dich der Reuen an? — folglich haſt du doch — v. Groͤningseck. Ja, ja! Teufel! ich hab; — hab deinen vermaledeyten Lehren gefolgt, aufs Haar gefolgt! — hab — wenn dus denn doch wiſſen willſt — einen Engel entheiligt, mich mir ſelbſt zum Scheuſal gemacht. v. Haſenpoth. Poſſen! Poſſen! Bruͤderchen! Kinderpoſſen! Pfaffengeſchwaͤtz! — Du haſt deine Abſicht erreicht, — nun gut! deß ſolltſt du ja froh ſeyn. — v. Groͤ-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wagner_kindermoerderin_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wagner_kindermoerderin_1776/48
Zitationshilfe: Wagner, Heinrich Leopold: Die Kindermörderinn. Leipzig, 1776, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wagner_kindermoerderin_1776/48>, abgerufen am 21.11.2024.