Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wackernagel, Wilhelm: Poetik, Rhetorik und Stilistik: Academische Vorlesungen. Hrsg. v. L. Sieber. Halle, 1873

Bild:
<< vorherige Seite

pwa_090.001
das die Geschichte der im Jahre 1732 vom Erzbischof in Salzburg pwa_090.002
vertriebenen Protestanten erzählt: indess davon müssen wir absehen; pwa_090.003
denn diess ältere Buch kennt so gut wie Niemand, so dass für uns pwa_090.004
das alles die Bedeutung des neu Erfundenen besitzt. Aber es kommt pwa_090.005
hier auch noch der Hintergrund in Betracht, der jene Darstellung pwa_090.006
hält und trägt und ihr die Localfarbe giebt, die historischen Ereignisse, pwa_090.007
aus denen jene poetischen sich als einzelne Gruppe herauslösen. pwa_090.008
Und diesen historischen Hintergrund, welcher der ganzen Dichtung pwa_090.009
so wesentlich ist, hat der Dichter nicht erfunden, sondern der lebendigen pwa_090.010
Wirklichkeit seiner Zeit, der französischen Revolution, nachgestaltet.

pwa_090.011

pwa_090.012
Jetzt bleibt uns noch von den komischen Epopöien zu sprechen. pwa_090.013
Schon oben (S. 80) ist erwähnt worden, wie die alte Poesie sich die pwa_090.014
Einmischung des Komischen in umfassende Epen wo nicht versage, pwa_090.015
doch aus guten Gründen nur höchst selten gestatte und dabei jedesmal pwa_090.016
mit behutsamer Schonung verfahre; wie aber eine eigentliche pwa_090.017
Durchführung desselben bloss in solchen Dichtungen vorkomme, die pwa_090.018
bei ihrem geringeren Umfange die Reproductionslust des Lesers nur pwa_090.019
für kurze Zeit in Anspruch nehmen, also nicht in Epopöien, sondern pwa_090.020
bloss in Erzählungen. Anders ists in der neuern Epik, aber darum pwa_090.021
nicht besser. Nicht bloss, dass es Dichter giebt, welche ihrem Stoff pwa_090.022
die ernste Behandlung, die ihm eigentlich gebührte, immer und immer pwa_090.023
wieder entziehen, wie Pulci im Morgante und Wieland im Oberon, pwa_090.024
wo der Leser einmal übers andremal denselben Helden belachen soll, pwa_090.025
für den doch sonst die ernsteste und innigste Theilnahme angesprochen pwa_090.026
wird: nicht bloss also, dass es epische Dichter giebt, welche sich pwa_090.027
die unstatthafteste Einmischung des Lächerlichen dennoch gestatten, pwa_090.028
giebt es sogar noch solche, die überhaupt nur auf das Lächerliche pwa_090.029
ausgehen, deren Helden nicht bloss vorübergehend thöricht erscheinen, pwa_090.030
wie Wielands Hüon, sondern von Anfang bis zu Ende die ganze pwa_090.031
Epopöie hindurch nichts anrichten als Thorheiten und Narrheiten. pwa_090.032
Deutschland besitzt dergleichen Gedichte seit Friedrich Wilhelm Zachariä, pwa_090.033
der 1742 ein komisches Epos, der Renommist betitelt, dichtete pwa_090.034
(LB. 2, 649). Das grosse Verdienst jedoch, diese neue Richtung überhaupt pwa_090.035
aufgebracht zu haben, muss man andern Nationen lassen, zuerst pwa_090.036
wohl den Italiänern: unter diesen ist besonders Francesco Berni hervorzuheben, pwa_090.037
der im sechzehnten Jahrhundert Bojardos Orlando innamorato pwa_090.038
travestierte. Den nächsten Anstoss erhielt Deutschland durch pwa_090.039
den Lockenraub (1711) des Engländers Alexander Pope. Gewöhnlich pwa_090.040
steht die komische Epik zu der ernsthaften näher oder entfernter noch pwa_090.041
in dem Verhältniss der Parodie: sie sucht deren Art und Weise in

pwa_090.001
das die Geschichte der im Jahre 1732 vom Erzbischof in Salzburg pwa_090.002
vertriebenen Protestanten erzählt: indess davon müssen wir absehen; pwa_090.003
denn diess ältere Buch kennt so gut wie Niemand, so dass für uns pwa_090.004
das alles die Bedeutung des neu Erfundenen besitzt. Aber es kommt pwa_090.005
hier auch noch der Hintergrund in Betracht, der jene Darstellung pwa_090.006
hält und trägt und ihr die Localfarbe giebt, die historischen Ereignisse, pwa_090.007
aus denen jene poetischen sich als einzelne Gruppe herauslösen. pwa_090.008
Und diesen historischen Hintergrund, welcher der ganzen Dichtung pwa_090.009
so wesentlich ist, hat der Dichter nicht erfunden, sondern der lebendigen pwa_090.010
Wirklichkeit seiner Zeit, der französischen Revolution, nachgestaltet.

pwa_090.011

pwa_090.012
Jetzt bleibt uns noch von den komischen Epopöien zu sprechen. pwa_090.013
Schon oben (S. 80) ist erwähnt worden, wie die alte Poesie sich die pwa_090.014
Einmischung des Komischen in umfassende Epen wo nicht versage, pwa_090.015
doch aus guten Gründen nur höchst selten gestatte und dabei jedesmal pwa_090.016
mit behutsamer Schonung verfahre; wie aber eine eigentliche pwa_090.017
Durchführung desselben bloss in solchen Dichtungen vorkomme, die pwa_090.018
bei ihrem geringeren Umfange die Reproductionslust des Lesers nur pwa_090.019
für kurze Zeit in Anspruch nehmen, also nicht in Epopöien, sondern pwa_090.020
bloss in Erzählungen. Anders ists in der neuern Epik, aber darum pwa_090.021
nicht besser. Nicht bloss, dass es Dichter giebt, welche ihrem Stoff pwa_090.022
die ernste Behandlung, die ihm eigentlich gebührte, immer und immer pwa_090.023
wieder entziehen, wie Pulci im Morgante und Wieland im Oberon, pwa_090.024
wo der Leser einmal übers andremal denselben Helden belachen soll, pwa_090.025
für den doch sonst die ernsteste und innigste Theilnahme angesprochen pwa_090.026
wird: nicht bloss also, dass es epische Dichter giebt, welche sich pwa_090.027
die unstatthafteste Einmischung des Lächerlichen dennoch gestatten, pwa_090.028
giebt es sogar noch solche, die überhaupt nur auf das Lächerliche pwa_090.029
ausgehen, deren Helden nicht bloss vorübergehend thöricht erscheinen, pwa_090.030
wie Wielands Hüon, sondern von Anfang bis zu Ende die ganze pwa_090.031
Epopöie hindurch nichts anrichten als Thorheiten und Narrheiten. pwa_090.032
Deutschland besitzt dergleichen Gedichte seit Friedrich Wilhelm Zachariä, pwa_090.033
der 1742 ein komisches Epos, der Renommist betitelt, dichtete pwa_090.034
(LB. 2, 649). Das grosse Verdienst jedoch, diese neue Richtung überhaupt pwa_090.035
aufgebracht zu haben, muss man andern Nationen lassen, zuerst pwa_090.036
wohl den Italiänern: unter diesen ist besonders Francesco Berni hervorzuheben, pwa_090.037
der im sechzehnten Jahrhundert Bojardos Orlando innamorato pwa_090.038
travestierte. Den nächsten Anstoss erhielt Deutschland durch pwa_090.039
den Lockenraub (1711) des Engländers Alexander Pope. Gewöhnlich pwa_090.040
steht die komische Epik zu der ernsthaften näher oder entfernter noch pwa_090.041
in dem Verhältniss der Parodie: sie sucht deren Art und Weise in

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0108" n="90"/><lb n="pwa_090.001"/>
das die Geschichte der im Jahre 1732 vom Erzbischof in Salzburg <lb n="pwa_090.002"/>
vertriebenen Protestanten erzählt: indess davon müssen wir absehen; <lb n="pwa_090.003"/>
denn diess ältere Buch kennt so gut wie Niemand, so dass für uns <lb n="pwa_090.004"/>
das alles die Bedeutung des neu Erfundenen besitzt. Aber es kommt <lb n="pwa_090.005"/>
hier auch noch der Hintergrund in Betracht, der jene Darstellung <lb n="pwa_090.006"/>
hält und trägt und ihr die Localfarbe giebt, die historischen Ereignisse, <lb n="pwa_090.007"/>
aus denen jene poetischen sich als einzelne Gruppe herauslösen. <lb n="pwa_090.008"/>
Und diesen historischen Hintergrund, welcher der ganzen Dichtung <lb n="pwa_090.009"/>
so wesentlich ist, hat der Dichter nicht erfunden, sondern der lebendigen <lb n="pwa_090.010"/>
Wirklichkeit seiner Zeit, der französischen Revolution, nachgestaltet.</p>
              <lb n="pwa_090.011"/>
              <p><lb n="pwa_090.012"/>
Jetzt bleibt uns noch von den komischen Epopöien zu sprechen. <lb n="pwa_090.013"/>
Schon oben (S. 80) ist erwähnt worden, wie die alte Poesie sich die <lb n="pwa_090.014"/>
Einmischung des Komischen in umfassende Epen wo nicht versage, <lb n="pwa_090.015"/>
doch aus guten Gründen nur höchst selten gestatte und dabei jedesmal <lb n="pwa_090.016"/>
mit behutsamer Schonung verfahre; wie aber eine eigentliche <lb n="pwa_090.017"/>
Durchführung desselben bloss in solchen Dichtungen vorkomme, die <lb n="pwa_090.018"/>
bei ihrem geringeren Umfange die Reproductionslust des Lesers nur <lb n="pwa_090.019"/>
für kurze Zeit in Anspruch nehmen, also nicht in Epopöien, sondern <lb n="pwa_090.020"/>
bloss in Erzählungen. Anders ists in der neuern Epik, aber darum <lb n="pwa_090.021"/>
nicht besser. Nicht bloss, dass es Dichter giebt, welche ihrem Stoff <lb n="pwa_090.022"/>
die ernste Behandlung, die ihm eigentlich gebührte, immer und immer <lb n="pwa_090.023"/>
wieder entziehen, wie Pulci im Morgante und Wieland im Oberon, <lb n="pwa_090.024"/>
wo der Leser einmal übers andremal denselben Helden belachen soll, <lb n="pwa_090.025"/>
für den doch sonst die ernsteste und innigste Theilnahme angesprochen <lb n="pwa_090.026"/>
wird: nicht bloss also, dass es epische Dichter giebt, welche sich <lb n="pwa_090.027"/>
die unstatthafteste Einmischung des Lächerlichen dennoch gestatten, <lb n="pwa_090.028"/>
giebt es sogar noch solche, die überhaupt nur auf das Lächerliche <lb n="pwa_090.029"/>
ausgehen, deren Helden nicht bloss vorübergehend thöricht erscheinen, <lb n="pwa_090.030"/>
wie Wielands Hüon, sondern von Anfang bis zu Ende die ganze <lb n="pwa_090.031"/>
Epopöie hindurch nichts anrichten als Thorheiten und Narrheiten. <lb n="pwa_090.032"/>
Deutschland besitzt dergleichen Gedichte seit Friedrich Wilhelm Zachariä, <lb n="pwa_090.033"/>
der 1742 ein komisches Epos, der Renommist betitelt, dichtete <lb n="pwa_090.034"/>
(LB. 2, 649). Das grosse Verdienst jedoch, diese neue Richtung überhaupt <lb n="pwa_090.035"/>
aufgebracht zu haben, muss man andern Nationen lassen, zuerst <lb n="pwa_090.036"/>
wohl den Italiänern: unter diesen ist besonders Francesco Berni hervorzuheben, <lb n="pwa_090.037"/>
der im sechzehnten Jahrhundert Bojardos Orlando innamorato <lb n="pwa_090.038"/>
travestierte. Den nächsten Anstoss erhielt Deutschland durch <lb n="pwa_090.039"/>
den Lockenraub (1711) des Engländers Alexander Pope. Gewöhnlich <lb n="pwa_090.040"/>
steht die komische Epik zu der ernsthaften näher oder entfernter noch <lb n="pwa_090.041"/>
in dem Verhältniss der Parodie: sie sucht deren Art und Weise in
</p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[90/0108] pwa_090.001 das die Geschichte der im Jahre 1732 vom Erzbischof in Salzburg pwa_090.002 vertriebenen Protestanten erzählt: indess davon müssen wir absehen; pwa_090.003 denn diess ältere Buch kennt so gut wie Niemand, so dass für uns pwa_090.004 das alles die Bedeutung des neu Erfundenen besitzt. Aber es kommt pwa_090.005 hier auch noch der Hintergrund in Betracht, der jene Darstellung pwa_090.006 hält und trägt und ihr die Localfarbe giebt, die historischen Ereignisse, pwa_090.007 aus denen jene poetischen sich als einzelne Gruppe herauslösen. pwa_090.008 Und diesen historischen Hintergrund, welcher der ganzen Dichtung pwa_090.009 so wesentlich ist, hat der Dichter nicht erfunden, sondern der lebendigen pwa_090.010 Wirklichkeit seiner Zeit, der französischen Revolution, nachgestaltet. pwa_090.011 pwa_090.012 Jetzt bleibt uns noch von den komischen Epopöien zu sprechen. pwa_090.013 Schon oben (S. 80) ist erwähnt worden, wie die alte Poesie sich die pwa_090.014 Einmischung des Komischen in umfassende Epen wo nicht versage, pwa_090.015 doch aus guten Gründen nur höchst selten gestatte und dabei jedesmal pwa_090.016 mit behutsamer Schonung verfahre; wie aber eine eigentliche pwa_090.017 Durchführung desselben bloss in solchen Dichtungen vorkomme, die pwa_090.018 bei ihrem geringeren Umfange die Reproductionslust des Lesers nur pwa_090.019 für kurze Zeit in Anspruch nehmen, also nicht in Epopöien, sondern pwa_090.020 bloss in Erzählungen. Anders ists in der neuern Epik, aber darum pwa_090.021 nicht besser. Nicht bloss, dass es Dichter giebt, welche ihrem Stoff pwa_090.022 die ernste Behandlung, die ihm eigentlich gebührte, immer und immer pwa_090.023 wieder entziehen, wie Pulci im Morgante und Wieland im Oberon, pwa_090.024 wo der Leser einmal übers andremal denselben Helden belachen soll, pwa_090.025 für den doch sonst die ernsteste und innigste Theilnahme angesprochen pwa_090.026 wird: nicht bloss also, dass es epische Dichter giebt, welche sich pwa_090.027 die unstatthafteste Einmischung des Lächerlichen dennoch gestatten, pwa_090.028 giebt es sogar noch solche, die überhaupt nur auf das Lächerliche pwa_090.029 ausgehen, deren Helden nicht bloss vorübergehend thöricht erscheinen, pwa_090.030 wie Wielands Hüon, sondern von Anfang bis zu Ende die ganze pwa_090.031 Epopöie hindurch nichts anrichten als Thorheiten und Narrheiten. pwa_090.032 Deutschland besitzt dergleichen Gedichte seit Friedrich Wilhelm Zachariä, pwa_090.033 der 1742 ein komisches Epos, der Renommist betitelt, dichtete pwa_090.034 (LB. 2, 649). Das grosse Verdienst jedoch, diese neue Richtung überhaupt pwa_090.035 aufgebracht zu haben, muss man andern Nationen lassen, zuerst pwa_090.036 wohl den Italiänern: unter diesen ist besonders Francesco Berni hervorzuheben, pwa_090.037 der im sechzehnten Jahrhundert Bojardos Orlando innamorato pwa_090.038 travestierte. Den nächsten Anstoss erhielt Deutschland durch pwa_090.039 den Lockenraub (1711) des Engländers Alexander Pope. Gewöhnlich pwa_090.040 steht die komische Epik zu der ernsthaften näher oder entfernter noch pwa_090.041 in dem Verhältniss der Parodie: sie sucht deren Art und Weise in

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wackernagel_poetik_1873
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wackernagel_poetik_1873/108
Zitationshilfe: Wackernagel, Wilhelm: Poetik, Rhetorik und Stilistik: Academische Vorlesungen. Hrsg. v. L. Sieber. Halle, 1873, S. 90. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wackernagel_poetik_1873/108>, abgerufen am 02.05.2024.