Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781.Odüßee. Und Filötios Waffen. Man kämpft doch beßer in Rüstung.Ihm antwortete drauf der erfindungsreiche Odüßeus:105 Sprachs; und eilend gehorchte Tälemachos seinem Gebote: Dieser, solang' es ihm noch an Todesgeschoße nicht fehlte, Rechts in der zierlichen Wand war eine Pforte zur Treppe. V. 126. V. 126. Die Treppe war auswendig im Seitenhofe, der hinten von der ver-
schloßenen Weiberwohnung, zur Seite von einer Mauer, und vorn von einem der Flügel, die den Vorhof umfaßten, eingeschlossen war. In diesen Seitenhof führten drei Thüren: eine aus dem Männersaal, die andere (V. 394.) aus der Weiberwohnung, und die dritte aus dem Vorsaal, oder der Diele des Hauses. Diese besezte Eumaios. Oduͤßee. Und Filoͤtios Waffen. Man kaͤmpft doch beßer in Ruͤſtung.Ihm antwortete drauf der erfindungsreiche Oduͤßeus:105 Sprachs; und eilend gehorchte Taͤlemachos ſeinem Gebote: Dieſer, ſolang' es ihm noch an Todesgeſchoße nicht fehlte, Rechts in der zierlichen Wand war eine Pforte zur Treppe. V. 126. V. 126. Die Treppe war auswendig im Seitenhofe, der hinten von der ver-
ſchloßenen Weiberwohnung, zur Seite von einer Mauer, und vorn von einem der Fluͤgel, die den Vorhof umfaßten, eingeſchloſſen war. In dieſen Seitenhof fuͤhrten drei Thuͤren: eine aus dem Maͤnnerſaal, die andere (V. 394.) aus der Weiberwohnung, und die dritte aus dem Vorſaal, oder der Diele des Hauſes. Dieſe beſezte Eumaios. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0426" n="420"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Oduͤßee.</hi></fw><lb/> Und Filoͤtios Waffen. Man kaͤmpft doch beßer in Ruͤſtung.</p><lb/> <p>Ihm antwortete drauf der erfindungsreiche Oduͤßeus:<note place="right">105</note><lb/> Lauf und bringe ſie, eh ich die toͤdtenden Pfeile verſchoßen:<lb/> Daß ſie mich nicht von der Pforte vertreiben, wenn ich allein bin!</p><lb/> <p>Sprachs; und eilend gehorchte Taͤlemachos ſeinem Gebote:<lb/> Stieg in den Soͤller empor, wo die praͤchtige Ruͤſtung verwahrt lag,<lb/> Waͤhlte ſich vier gewoͤlbete Schild', acht blinkende Lanzen,<note place="right">110</note><lb/> Und vier eherne Helme, geſchmuͤckt mit wallendem Roßſchweif;<lb/> Trug ſie hinab, und eilte zum lieben Vater Oduͤßeus.<lb/> Jezo bedeckt' er zuerſt den Leib mit der ehernen Ruͤſtung;<lb/> Und dann waffneten ſich der Rinderhirt und der Sauhirt:<lb/> Und ſie ſtanden zur Seite des weiſen Helden Oduͤßeus.<note place="right">115</note></p><lb/> <p>Dieſer, ſolang' es ihm noch an Todesgeſchoße nicht fehlte,<lb/> Streckte mit jeglichem Schuß hinzielend einen der Freier<lb/> In dem Palaſte dahin, und Haufen ſtuͤrzten bei Haufen.<lb/> Aber da's an Geſchoß dem zuͤrnenden Koͤnige fehlte,<lb/> Lehnt' er gegen die Pfoſte des ſchoͤngemauerten Saales<note place="right">120</note><lb/> Seinen Bogen zu ſtehn an eine der ſchimmernden Waͤnde.<lb/> Eilend warf er ſich jezo den vierfachen Schild um die Schulter,<lb/> Deckte ſein maͤchtiges Haupt mit dem ſchoͤngebildeten Helme,<lb/> Welchen fuͤrchterlich winkend die Maͤhne des Roßes umwallte,<lb/> Und ergriff zwo ſtarke mit Erz geruͤſtete Lanzen.<note place="right">125</note></p><lb/> <p>Rechts in der zierlichen Wand war eine Pforte zur Treppe. <note place="foot" n="V. 126.">Die Treppe war auswendig im Seitenhofe, der hinten von der ver-<lb/> ſchloßenen Weiberwohnung, zur Seite von einer Mauer, und vorn von einem<lb/> der Fluͤgel, die den Vorhof umfaßten, eingeſchloſſen war. In dieſen Seitenhof<lb/> fuͤhrten drei Thuͤren: eine aus dem Maͤnnerſaal, die andere (V. 394.) aus der<lb/> Weiberwohnung, und die dritte aus dem Vorſaal, oder der Diele des Hauſes.<lb/> Dieſe beſezte Eumaios.</note><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [420/0426]
Oduͤßee.
Und Filoͤtios Waffen. Man kaͤmpft doch beßer in Ruͤſtung.
Ihm antwortete drauf der erfindungsreiche Oduͤßeus:
Lauf und bringe ſie, eh ich die toͤdtenden Pfeile verſchoßen:
Daß ſie mich nicht von der Pforte vertreiben, wenn ich allein bin!
105
Sprachs; und eilend gehorchte Taͤlemachos ſeinem Gebote:
Stieg in den Soͤller empor, wo die praͤchtige Ruͤſtung verwahrt lag,
Waͤhlte ſich vier gewoͤlbete Schild', acht blinkende Lanzen,
Und vier eherne Helme, geſchmuͤckt mit wallendem Roßſchweif;
Trug ſie hinab, und eilte zum lieben Vater Oduͤßeus.
Jezo bedeckt' er zuerſt den Leib mit der ehernen Ruͤſtung;
Und dann waffneten ſich der Rinderhirt und der Sauhirt:
Und ſie ſtanden zur Seite des weiſen Helden Oduͤßeus.
110
115
Dieſer, ſolang' es ihm noch an Todesgeſchoße nicht fehlte,
Streckte mit jeglichem Schuß hinzielend einen der Freier
In dem Palaſte dahin, und Haufen ſtuͤrzten bei Haufen.
Aber da's an Geſchoß dem zuͤrnenden Koͤnige fehlte,
Lehnt' er gegen die Pfoſte des ſchoͤngemauerten Saales
Seinen Bogen zu ſtehn an eine der ſchimmernden Waͤnde.
Eilend warf er ſich jezo den vierfachen Schild um die Schulter,
Deckte ſein maͤchtiges Haupt mit dem ſchoͤngebildeten Helme,
Welchen fuͤrchterlich winkend die Maͤhne des Roßes umwallte,
Und ergriff zwo ſtarke mit Erz geruͤſtete Lanzen.
120
125
Rechts in der zierlichen Wand war eine Pforte zur Treppe. V. 126.
V. 126. Die Treppe war auswendig im Seitenhofe, der hinten von der ver-
ſchloßenen Weiberwohnung, zur Seite von einer Mauer, und vorn von einem
der Fluͤgel, die den Vorhof umfaßten, eingeſchloſſen war. In dieſen Seitenhof
fuͤhrten drei Thuͤren: eine aus dem Maͤnnerſaal, die andere (V. 394.) aus der
Weiberwohnung, und die dritte aus dem Vorſaal, oder der Diele des Hauſes.
Dieſe beſezte Eumaios.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |