Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 1. Stuttgart u. a., 1879.

Bild:
<< vorherige Seite

freundlich ihr Jawort und auf morgen also, den
zweiten der drei Festtage, vor denen wir stehen, wird
ihre Ankunft erwartet.

Wir haben zurückschreiten müssen, um das Kopf¬
schütteln zu erklären, womit jene frommen Alten dem
Druiden diese Nachricht mittheilten; wir begeben uns
wieder auf die Zeitstelle, von der aus wir diesen
kurzen Abstecher angetreten haben. Angus hat den
Ankömmling aufgefordert, heute Abend nicht beim
Betuchungsfeste zu fehlen, womit die dreitägige Feier
beginnt. In wenig rosiger Stimmung finden wir ihn
beschäftigt, mit Hülfe Urhixidur's seinen Ornat anzu¬
legen. Er hat ihr die verdrießliche Neuigkeit nicht
vorenthalten. "Mich dauern nur die schönen Verse,
die jetzt in's Wasser fallen," sagt die Alte. Er hatte
ihr noch etwas vertraut, früher, ehe von der Berufung
der Barden die Rede war. In der gehobenen Stim¬
mung, womit er dem Fest entgegensah, hatte sich eine
lyrische Ader, die einst in den Tagen seiner Jugend
öfters sich verspüren ließ, merkwürdigerweise wieder
geregt, Vers um Vers war ein prächtiger neuer Fest¬
hymnus aus seinem Geist hervorgequollen, so oft einer
fertig, hat er ihn der getreuen Schaffnerin vorge¬
tragen und sie hat jedesmal eine sehr günstige Kritik
abgegeben; wie wohlwollend hat er ihr noch vor wenig
Tagen dafür die welke Wange getätschelt und gesagt:
"Bist eben mein gutes altes Durli!" Und nun war

freundlich ihr Jawort und auf morgen alſo, den
zweiten der drei Feſttage, vor denen wir ſtehen, wird
ihre Ankunft erwartet.

Wir haben zurückſchreiten müſſen, um das Kopf¬
ſchütteln zu erklären, womit jene frommen Alten dem
Druiden dieſe Nachricht mittheilten; wir begeben uns
wieder auf die Zeitſtelle, von der aus wir dieſen
kurzen Abſtecher angetreten haben. Angus hat den
Ankömmling aufgefordert, heute Abend nicht beim
Betuchungsfeſte zu fehlen, womit die dreitägige Feier
beginnt. In wenig roſiger Stimmung finden wir ihn
beſchäftigt, mit Hülfe Urhixidur's ſeinen Ornat anzu¬
legen. Er hat ihr die verdrießliche Neuigkeit nicht
vorenthalten. „Mich dauern nur die ſchönen Verſe,
die jetzt in's Waſſer fallen,“ ſagt die Alte. Er hatte
ihr noch etwas vertraut, früher, ehe von der Berufung
der Barden die Rede war. In der gehobenen Stim¬
mung, womit er dem Feſt entgegenſah, hatte ſich eine
lyriſche Ader, die einſt in den Tagen ſeiner Jugend
öfters ſich verſpüren ließ, merkwürdigerweiſe wieder
geregt, Vers um Vers war ein prächtiger neuer Feſt¬
hymnus aus ſeinem Geiſt hervorgequollen, ſo oft einer
fertig, hat er ihn der getreuen Schaffnerin vorge¬
tragen und ſie hat jedesmal eine ſehr günſtige Kritik
abgegeben; wie wohlwollend hat er ihr noch vor wenig
Tagen dafür die welke Wange getätſchelt und geſagt:
„Biſt eben mein gutes altes Durli!“ Und nun war

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0204" n="191"/>
freundlich ihr Jawort und auf morgen al&#x017F;o, den<lb/>
zweiten der drei Fe&#x017F;ttage, vor denen wir &#x017F;tehen, wird<lb/>
ihre Ankunft erwartet.</p><lb/>
        <p>Wir haben zurück&#x017F;chreiten mü&#x017F;&#x017F;en, um das Kopf¬<lb/>
&#x017F;chütteln zu erklären, womit jene frommen Alten dem<lb/>
Druiden die&#x017F;e Nachricht mittheilten; wir begeben uns<lb/>
wieder auf die Zeit&#x017F;telle, von der aus wir die&#x017F;en<lb/>
kurzen Ab&#x017F;techer angetreten haben. Angus hat den<lb/>
Ankömmling aufgefordert, heute Abend nicht beim<lb/>
Betuchungsfe&#x017F;te zu fehlen, womit die dreitägige Feier<lb/>
beginnt. In wenig ro&#x017F;iger Stimmung finden wir ihn<lb/>
be&#x017F;chäftigt, mit Hülfe Urhixidur's &#x017F;einen Ornat anzu¬<lb/>
legen. Er hat ihr die verdrießliche Neuigkeit nicht<lb/>
vorenthalten. &#x201E;Mich dauern nur die &#x017F;chönen Ver&#x017F;e,<lb/>
die jetzt in's Wa&#x017F;&#x017F;er fallen,&#x201C; &#x017F;agt die Alte. Er hatte<lb/>
ihr noch etwas vertraut, früher, ehe von der Berufung<lb/>
der Barden die Rede war. In der gehobenen Stim¬<lb/>
mung, womit er dem Fe&#x017F;t entgegen&#x017F;ah, hatte &#x017F;ich eine<lb/>
lyri&#x017F;che Ader, die ein&#x017F;t in den Tagen &#x017F;einer Jugend<lb/>
öfters &#x017F;ich ver&#x017F;püren ließ, merkwürdigerwei&#x017F;e wieder<lb/>
geregt, Vers um Vers war ein prächtiger neuer Fe&#x017F;<lb/>
hymnus aus &#x017F;einem Gei&#x017F;t hervorgequollen, &#x017F;o oft einer<lb/>
fertig, hat er ihn der getreuen Schaffnerin vorge¬<lb/>
tragen und &#x017F;ie hat jedesmal eine &#x017F;ehr gün&#x017F;tige Kritik<lb/>
abgegeben; wie wohlwollend hat er ihr noch vor wenig<lb/>
Tagen dafür die welke Wange getät&#x017F;chelt und ge&#x017F;agt:<lb/>
&#x201E;Bi&#x017F;t eben mein gutes altes Durli!&#x201C; Und nun war<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[191/0204] freundlich ihr Jawort und auf morgen alſo, den zweiten der drei Feſttage, vor denen wir ſtehen, wird ihre Ankunft erwartet. Wir haben zurückſchreiten müſſen, um das Kopf¬ ſchütteln zu erklären, womit jene frommen Alten dem Druiden dieſe Nachricht mittheilten; wir begeben uns wieder auf die Zeitſtelle, von der aus wir dieſen kurzen Abſtecher angetreten haben. Angus hat den Ankömmling aufgefordert, heute Abend nicht beim Betuchungsfeſte zu fehlen, womit die dreitägige Feier beginnt. In wenig roſiger Stimmung finden wir ihn beſchäftigt, mit Hülfe Urhixidur's ſeinen Ornat anzu¬ legen. Er hat ihr die verdrießliche Neuigkeit nicht vorenthalten. „Mich dauern nur die ſchönen Verſe, die jetzt in's Waſſer fallen,“ ſagt die Alte. Er hatte ihr noch etwas vertraut, früher, ehe von der Berufung der Barden die Rede war. In der gehobenen Stim¬ mung, womit er dem Feſt entgegenſah, hatte ſich eine lyriſche Ader, die einſt in den Tagen ſeiner Jugend öfters ſich verſpüren ließ, merkwürdigerweiſe wieder geregt, Vers um Vers war ein prächtiger neuer Feſt¬ hymnus aus ſeinem Geiſt hervorgequollen, ſo oft einer fertig, hat er ihn der getreuen Schaffnerin vorge¬ tragen und ſie hat jedesmal eine ſehr günſtige Kritik abgegeben; wie wohlwollend hat er ihr noch vor wenig Tagen dafür die welke Wange getätſchelt und geſagt: „Biſt eben mein gutes altes Durli!“ Und nun war

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch01_1879
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch01_1879/204
Zitationshilfe: Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 1. Stuttgart u. a., 1879, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch01_1879/204>, abgerufen am 04.12.2024.