Sie machen ja ein so bedenkliches ungewis- ses Gesicht, als hätte ich Sie eben bey einer Verläumdung von mir selbst überrascht. Ge- stehen Sie nur, Sie haben von mir ge- schwatzt! Doch was liegt daran? Florentin hat doch nicht recht Acht darauf gegeben, er ist viel zu sehr mit sich selber beschäftigt. -- Halten Sie mich für so selbstsüchtig, gute Betty? -- Ei es wäre mir gar nicht ange- nehm, wenn Sie es nicht wären. Sie mach- ten dann eine Ausnahme, die Ausnahme müßt' ich respectiren, das Respectiren macht mir Mühe und die Mühe Langeweile. -- Nun und Clementine? -- Stille wer wird einen solchen Namen unnöthigerweise ausspre- chen! Hier, setzen Sie sich nieder, und er- zählen Sie mir ordentlich und bedächtlich, wie es am Hochzeittage auf dem Schlosse war? War Eduard liebenswürdig? wie sah Juliane aus? -- Florentin machte ihr eine drollige Beschreibung von Julianens Putze, von dem er natürlich nichts zu bestimmen wußte als den Effect, worüber Betty sich dann todt lachen
Sie machen ja ein ſo bedenkliches ungewiſ- ſes Geſicht, als haͤtte ich Sie eben bey einer Verlaͤumdung von mir ſelbſt uͤberraſcht. Ge- ſtehen Sie nur, Sie haben von mir ge- ſchwatzt! Doch was liegt daran? Florentin hat doch nicht recht Acht darauf gegeben, er iſt viel zu ſehr mit ſich ſelber beſchaͤftigt. — Halten Sie mich fuͤr ſo ſelbſtſuͤchtig, gute Betty? — Ei es waͤre mir gar nicht ange- nehm, wenn Sie es nicht waͤren. Sie mach- ten dann eine Ausnahme, die Ausnahme muͤßt’ ich reſpectiren, das Reſpectiren macht mir Muͤhe und die Muͤhe Langeweile. — Nun und Clementine? — Stille wer wird einen ſolchen Namen unnoͤthigerweiſe ausſpre- chen! Hier, ſetzen Sie ſich nieder, und er- zaͤhlen Sie mir ordentlich und bedaͤchtlich, wie es am Hochzeittage auf dem Schloſſe war? War Eduard liebenswuͤrdig? wie ſah Juliane aus? — Florentin machte ihr eine drollige Beſchreibung von Julianens Putze, von dem er natuͤrlich nichts zu beſtimmen wußte als den Effect, woruͤber Betty ſich dann todt lachen
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0360"n="352"/>
Sie machen ja ein ſo bedenkliches ungewiſ-<lb/>ſes Geſicht, als haͤtte ich Sie eben bey einer<lb/>
Verlaͤumdung von mir ſelbſt uͤberraſcht. Ge-<lb/>ſtehen Sie nur, Sie haben von mir ge-<lb/>ſchwatzt! Doch was liegt daran? Florentin<lb/>
hat doch nicht recht Acht darauf gegeben, er<lb/>
iſt viel zu ſehr mit ſich ſelber beſchaͤftigt. —<lb/>
Halten Sie mich fuͤr ſo ſelbſtſuͤchtig, gute<lb/>
Betty? — Ei es waͤre mir gar nicht ange-<lb/>
nehm, wenn Sie es nicht waͤren. Sie mach-<lb/>
ten dann eine Ausnahme, die Ausnahme<lb/>
muͤßt’ ich reſpectiren, das Reſpectiren macht<lb/>
mir Muͤhe und die Muͤhe Langeweile. —<lb/>
Nun und Clementine? — Stille wer wird<lb/>
einen ſolchen Namen unnoͤthigerweiſe ausſpre-<lb/>
chen! Hier, ſetzen Sie ſich nieder, und er-<lb/>
zaͤhlen Sie mir ordentlich und bedaͤchtlich, wie<lb/>
es am Hochzeittage auf dem Schloſſe war?<lb/>
War Eduard liebenswuͤrdig? wie ſah Juliane<lb/>
aus? — Florentin machte ihr eine drollige<lb/>
Beſchreibung von Julianens Putze, von dem er<lb/>
natuͤrlich nichts zu beſtimmen wußte als den<lb/>
Effect, woruͤber Betty ſich dann todt lachen<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[352/0360]
Sie machen ja ein ſo bedenkliches ungewiſ-
ſes Geſicht, als haͤtte ich Sie eben bey einer
Verlaͤumdung von mir ſelbſt uͤberraſcht. Ge-
ſtehen Sie nur, Sie haben von mir ge-
ſchwatzt! Doch was liegt daran? Florentin
hat doch nicht recht Acht darauf gegeben, er
iſt viel zu ſehr mit ſich ſelber beſchaͤftigt. —
Halten Sie mich fuͤr ſo ſelbſtſuͤchtig, gute
Betty? — Ei es waͤre mir gar nicht ange-
nehm, wenn Sie es nicht waͤren. Sie mach-
ten dann eine Ausnahme, die Ausnahme
muͤßt’ ich reſpectiren, das Reſpectiren macht
mir Muͤhe und die Muͤhe Langeweile. —
Nun und Clementine? — Stille wer wird
einen ſolchen Namen unnoͤthigerweiſe ausſpre-
chen! Hier, ſetzen Sie ſich nieder, und er-
zaͤhlen Sie mir ordentlich und bedaͤchtlich, wie
es am Hochzeittage auf dem Schloſſe war?
War Eduard liebenswuͤrdig? wie ſah Juliane
aus? — Florentin machte ihr eine drollige
Beſchreibung von Julianens Putze, von dem er
natuͤrlich nichts zu beſtimmen wußte als den
Effect, woruͤber Betty ſich dann todt lachen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schlegel, Dorothea von: Florentin. Hrsg. v. Friedrich Schlegel. Lübeck u. a., 1801, S. 352. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801/360>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.