und Trost, wo andre verzweifeln würden. Doch verzeihen Sie mein Herr, ich sage Jhnen mehr als Sie vielleicht zu wissen verlangen. Jch weiß in der That nicht schick- lich aufzuhören, wenn ich von dieser erha- benen Frau sprechen darf. -- Jch bitte Sie, fahren Sie fort. Zum Theil bin ich schon vorbereitet; Eleonorens Freundin, Julia- nens zweyte Mutter, kann nicht anders als ganz vorzüglich seyn. Jch war allerdings begierig mehr von ihr zu erfahren, und ich wüßte nicht, wen ich lieber über sie spre- chen hörte, als einen würdigen Vertrauten und Hausgenossen. --
Florentin sprach diese Worte mit so sicht- barem Antheil, daß der andre sogleich fort- fuhr: Sie ist immerwährend krank, bald mehr, bald weniger. Sie erhält ihr Leben nur durch die strengste Diät, die geringste Abweichung bringt sie dem Tode nahe; so wie sie die Lust zu leben und eine gleich- müthige heitre Laune durch immerwährende Thätigkeit erhält.
und Troſt, wo andre verzweifeln wuͤrden. Doch verzeihen Sie mein Herr, ich ſage Jhnen mehr als Sie vielleicht zu wiſſen verlangen. Jch weiß in der That nicht ſchick- lich aufzuhoͤren, wenn ich von dieſer erha- benen Frau ſprechen darf. — Jch bitte Sie, fahren Sie fort. Zum Theil bin ich ſchon vorbereitet; Eleonorens Freundin, Julia- nens zweyte Mutter, kann nicht anders als ganz vorzuͤglich ſeyn. Jch war allerdings begierig mehr von ihr zu erfahren, und ich wuͤßte nicht, wen ich lieber uͤber ſie ſpre- chen hoͤrte, als einen wuͤrdigen Vertrauten und Hausgenoſſen. —
Florentin ſprach dieſe Worte mit ſo ſicht- barem Antheil, daß der andre ſogleich fort- fuhr: Sie iſt immerwaͤhrend krank, bald mehr, bald weniger. Sie erhaͤlt ihr Leben nur durch die ſtrengſte Diaͤt, die geringſte Abweichung bringt ſie dem Tode nahe; ſo wie ſie die Luſt zu leben und eine gleich- muͤthige heitre Laune durch immerwaͤhrende Thaͤtigkeit erhaͤlt.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0341"n="333"/>
und Troſt, wo andre verzweifeln wuͤrden.<lb/>
Doch verzeihen Sie mein Herr, ich ſage<lb/>
Jhnen mehr als Sie vielleicht zu wiſſen<lb/>
verlangen. Jch weiß in der That nicht ſchick-<lb/>
lich aufzuhoͤren, wenn ich von dieſer erha-<lb/>
benen Frau ſprechen darf. — Jch bitte Sie,<lb/>
fahren Sie fort. Zum Theil bin ich ſchon<lb/>
vorbereitet; Eleonorens Freundin, Julia-<lb/>
nens zweyte Mutter, kann nicht anders als<lb/>
ganz vorzuͤglich ſeyn. Jch war allerdings<lb/>
begierig mehr von ihr zu erfahren, und<lb/>
ich wuͤßte nicht, wen ich lieber uͤber ſie ſpre-<lb/>
chen hoͤrte, als einen wuͤrdigen Vertrauten und<lb/>
Hausgenoſſen. —</p><lb/><p>Florentin ſprach dieſe Worte mit ſo ſicht-<lb/>
barem Antheil, daß der andre ſogleich fort-<lb/>
fuhr: Sie iſt immerwaͤhrend krank, bald<lb/>
mehr, bald weniger. Sie erhaͤlt ihr Leben<lb/>
nur durch die ſtrengſte Diaͤt, die geringſte<lb/>
Abweichung bringt ſie dem Tode nahe; ſo<lb/>
wie ſie die Luſt zu leben und eine gleich-<lb/>
muͤthige heitre Laune durch immerwaͤhrende<lb/>
Thaͤtigkeit erhaͤlt.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[333/0341]
und Troſt, wo andre verzweifeln wuͤrden.
Doch verzeihen Sie mein Herr, ich ſage
Jhnen mehr als Sie vielleicht zu wiſſen
verlangen. Jch weiß in der That nicht ſchick-
lich aufzuhoͤren, wenn ich von dieſer erha-
benen Frau ſprechen darf. — Jch bitte Sie,
fahren Sie fort. Zum Theil bin ich ſchon
vorbereitet; Eleonorens Freundin, Julia-
nens zweyte Mutter, kann nicht anders als
ganz vorzuͤglich ſeyn. Jch war allerdings
begierig mehr von ihr zu erfahren, und
ich wuͤßte nicht, wen ich lieber uͤber ſie ſpre-
chen hoͤrte, als einen wuͤrdigen Vertrauten und
Hausgenoſſen. —
Florentin ſprach dieſe Worte mit ſo ſicht-
barem Antheil, daß der andre ſogleich fort-
fuhr: Sie iſt immerwaͤhrend krank, bald
mehr, bald weniger. Sie erhaͤlt ihr Leben
nur durch die ſtrengſte Diaͤt, die geringſte
Abweichung bringt ſie dem Tode nahe; ſo
wie ſie die Luſt zu leben und eine gleich-
muͤthige heitre Laune durch immerwaͤhrende
Thaͤtigkeit erhaͤlt.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schlegel, Dorothea von: Florentin. Hrsg. v. Friedrich Schlegel. Lübeck u. a., 1801, S. 333. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801/341>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.