Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

Bade. Ich frage sie, wohin. Vielleicht ließe sich dies alles
mit deinem Aufenthalt kombiniren. -- Du fragtest mich, Liebe,
nach einer Stiftung bei uns, von der auch ich nichts weiß;
zu gleicher Zeit sagtest du mir auch, du wollest dir etwas ab-
sparen, und es den Landsleuten reichen lassen. Kannst du
etwas geben, so gieb es Einer, die ich dir vorschlagen werde,
und wenn du es nach meinen Worten eben so rechtmäßig
findest, als ich. Es ist die *. Ihr Unglück geht in's Große;
nur ihr Karakter, und meine Verehrung für sie, mag es über-
steigen. -- Sie leidet reell durch den rasenden Krieg, wie ein
Verwundeter, wie ein Geplünderter. -- Ich füge dir nichts
mehr hinzu, als daß ihr ganzes Schicksal ein historisches,
nicht ab zuwendendes, alttestamentarisches, ja der Fluch ist,
dem die Kinder seiner Anhänger vergeblich auf allen Erd-
punkten entfliehen! --



An M. Th. Robert, in Berlin.

So eben erhalte ich euren Brief vom 23. Januar in Ant-
wort auf meinen mit Urquijo. Ich bin noch krank mit spa-
nischen Fliegen in meinem Bett: wie, mag ich und kann ich
nicht schildern; ohne den Gebrauch meines Beins. Und jetzt
sehr alterirt von eurem Brief. Gott! gebe, daß T. bezahlt,
und ich das bezahlen kann, was ich seit Mama's Tod brauchte.
So dacht' ich mir's nicht. Sie sich auch nicht. Ich will jede
aufgesetzte Quittung für das, was ich erhielr, ausstellen, und

Bade. Ich frage ſie, wohin. Vielleicht ließe ſich dies alles
mit deinem Aufenthalt kombiniren. — Du fragteſt mich, Liebe,
nach einer Stiftung bei uns, von der auch ich nichts weiß;
zu gleicher Zeit ſagteſt du mir auch, du wolleſt dir etwas ab-
ſparen, und es den Landsleuten reichen laſſen. Kannſt du
etwas geben, ſo gieb es Einer, die ich dir vorſchlagen werde,
und wenn du es nach meinen Worten eben ſo rechtmäßig
findeſt, als ich. Es iſt die *. Ihr Unglück geht in’s Große;
nur ihr Karakter, und meine Verehrung für ſie, mag es über-
ſteigen. — Sie leidet reell durch den raſenden Krieg, wie ein
Verwundeter, wie ein Geplünderter. — Ich füge dir nichts
mehr hinzu, als daß ihr ganzes Schickſal ein hiſtoriſches,
nicht ab zuwendendes, altteſtamentariſches, ja der Fluch iſt,
dem die Kinder ſeiner Anhänger vergeblich auf allen Erd-
punkten entfliehen! —



An M. Th. Robert, in Berlin.

So eben erhalte ich euren Brief vom 23. Januar in Ant-
wort auf meinen mit Urquijo. Ich bin noch krank mit ſpa-
niſchen Fliegen in meinem Bett: wie, mag ich und kann ich
nicht ſchildern; ohne den Gebrauch meines Beins. Und jetzt
ſehr alterirt von eurem Brief. Gott! gebe, daß T. bezahlt,
und ich das bezahlen kann, was ich ſeit Mama’s Tod brauchte.
So dacht’ ich mir’s nicht. Sie ſich auch nicht. Ich will jede
aufgeſetzte Quittung für das, was ich erhielr, ausſtellen, und

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0177" n="169"/>
Bade. Ich frage &#x017F;ie, <hi rendition="#g">woh</hi>in. Vielleicht ließe &#x017F;ich dies alles<lb/>
mit deinem Aufenthalt kombiniren. &#x2014; Du fragte&#x017F;t mich, Liebe,<lb/>
nach einer Stiftung bei uns, von der auch ich nichts weiß;<lb/>
zu gleicher Zeit &#x017F;agte&#x017F;t du mir auch, du wolle&#x017F;t dir etwas ab-<lb/>
&#x017F;paren, und es den Landsleuten reichen la&#x017F;&#x017F;en. Kann&#x017F;t du<lb/>
etwas geben, &#x017F;o gieb es Einer, die ich dir vor&#x017F;chlagen werde,<lb/>
und wenn du es nach meinen Worten eben &#x017F;o rechtmäßig<lb/>
finde&#x017F;t, als ich. Es i&#x017F;t die *. Ihr Unglück geht in&#x2019;s Große;<lb/>
nur ihr Karakter, und meine Verehrung für &#x017F;ie, mag es über-<lb/>
&#x017F;teigen. &#x2014; Sie leidet reell durch den ra&#x017F;enden Krieg, wie ein<lb/>
Verwundeter, wie ein Geplünderter. &#x2014; Ich füge dir nichts<lb/>
mehr hinzu, als daß ihr <hi rendition="#g">ganzes</hi> Schick&#x017F;al ein hi&#x017F;tori&#x017F;ches,<lb/>
nicht <hi rendition="#g">ab</hi> zuwendendes, altte&#x017F;tamentari&#x017F;ches, ja der <hi rendition="#g">Fluch</hi> i&#x017F;t,<lb/>
dem die Kinder &#x017F;einer Anhänger vergeblich auf allen Erd-<lb/>
punkten entfliehen! &#x2014;</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <div n="2">
          <head>An M. Th. Robert, in Berlin.</head><lb/>
          <div n="3">
            <dateline> <hi rendition="#et">Prag, Freitag den 4. Februar 1814.</hi> </dateline><lb/>
            <p>So eben erhalte ich euren Brief vom 23. Januar in Ant-<lb/>
wort auf meinen mit Urquijo. Ich bin noch krank mit &#x017F;pa-<lb/>
ni&#x017F;chen Fliegen in meinem <hi rendition="#g">Bett: wie</hi>, mag ich und kann ich<lb/>
nicht &#x017F;childern; ohne den Gebrauch meines Beins. Und <hi rendition="#g">jetzt</hi><lb/>
&#x017F;ehr alterirt von eurem Brief. <hi rendition="#g">Gott</hi>! gebe, daß T. bezahlt,<lb/>
und ich <hi rendition="#g">das</hi> bezahlen kann, was ich &#x017F;eit Mama&#x2019;s Tod brauchte.<lb/><hi rendition="#g">So</hi> dacht&#x2019; ich mir&#x2019;s nicht. Sie &#x017F;ich auch nicht. Ich will jede<lb/>
aufge&#x017F;etzte Quittung für das, was ich erhielr, aus&#x017F;tellen, und<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[169/0177] Bade. Ich frage ſie, wohin. Vielleicht ließe ſich dies alles mit deinem Aufenthalt kombiniren. — Du fragteſt mich, Liebe, nach einer Stiftung bei uns, von der auch ich nichts weiß; zu gleicher Zeit ſagteſt du mir auch, du wolleſt dir etwas ab- ſparen, und es den Landsleuten reichen laſſen. Kannſt du etwas geben, ſo gieb es Einer, die ich dir vorſchlagen werde, und wenn du es nach meinen Worten eben ſo rechtmäßig findeſt, als ich. Es iſt die *. Ihr Unglück geht in’s Große; nur ihr Karakter, und meine Verehrung für ſie, mag es über- ſteigen. — Sie leidet reell durch den raſenden Krieg, wie ein Verwundeter, wie ein Geplünderter. — Ich füge dir nichts mehr hinzu, als daß ihr ganzes Schickſal ein hiſtoriſches, nicht ab zuwendendes, altteſtamentariſches, ja der Fluch iſt, dem die Kinder ſeiner Anhänger vergeblich auf allen Erd- punkten entfliehen! — An M. Th. Robert, in Berlin. Prag, Freitag den 4. Februar 1814. So eben erhalte ich euren Brief vom 23. Januar in Ant- wort auf meinen mit Urquijo. Ich bin noch krank mit ſpa- niſchen Fliegen in meinem Bett: wie, mag ich und kann ich nicht ſchildern; ohne den Gebrauch meines Beins. Und jetzt ſehr alterirt von eurem Brief. Gott! gebe, daß T. bezahlt, und ich das bezahlen kann, was ich ſeit Mama’s Tod brauchte. So dacht’ ich mir’s nicht. Sie ſich auch nicht. Ich will jede aufgeſetzte Quittung für das, was ich erhielr, ausſtellen, und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/177
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/177>, abgerufen am 21.11.2024.