sie Sie pflegen kann?! So lange haben Sie gemacht -- innen gelitten -- ich weiß wie -- und außen gearbeitet, ge- spaßt und geschrieben, gelesen und gedichtet, bis Sie keine Kräfte mehr haben, Ich stürbe gern. Erst gestern Nacht war ich krank, und ungewohnt-krank, ich hoffte gleich: "Ach viel- leicht ist dies der Tod." -- ich ward den Tag über besser, und den Abend bekam ich Ihren Brief.
Wenn ich Sie verlöre, verlör' ich einen großen Theil von mir selbst. Denn eine Seite kennen Sie in mir, die niemand kennt außer Sie -- nennen kann ich sie nicht, nicht einmal bezeichnen in diesem Augenblick -- und die muß erkannt wer- den, sonst ist sie todt. Ich vermag gar nichts anders zu schrei- ben, als kommen Sie. Kommen Sie. Und reisen Sie nur in keinem Fall nach Schweden: denn nach Hamburg kann ich doch noch kommen. Aber kommen Sie hierher, hierher!!! Leben Sie wohl; mir ist so wüst und kränklich, daß ich weni- ger als je, vernünftig und zweckmäßig zu sein vermag. Ich glaube, ich habe gar keinen Kopf mehr. Über den Pachta- Brief hab' ich nichts und will ich nicht antworten. Kommen Sie hierher! nur hierher. -- Unsre Luft ist ganz gut für die Brust, der Staub ist zu vermeiden. Kommen Sie, kommen Sie. Ich wiederhole dies wie ich die Augen aufschlage. Sie kommen. Sie lassen sich erbitten. Es giebt kein Müssen von der Art.
ſie Sie pflegen kann?! So lange haben Sie gemacht — innen gelitten — ich weiß wie — und außen gearbeitet, ge- ſpaßt und geſchrieben, geleſen und gedichtet, bis Sie keine Kräfte mehr haben, Ich ſtürbe gern. Erſt geſtern Nacht war ich krank, und ungewohnt-krank, ich hoffte gleich: „Ach viel- leicht iſt dies der Tod.“ — ich ward den Tag über beſſer, und den Abend bekam ich Ihren Brief.
Wenn ich Sie verlöre, verlör’ ich einen großen Theil von mir ſelbſt. Denn eine Seite kennen Sie in mir, die niemand kennt außer Sie — nennen kann ich ſie nicht, nicht einmal bezeichnen in dieſem Augenblick — und die muß erkannt wer- den, ſonſt iſt ſie todt. Ich vermag gar nichts anders zu ſchrei- ben, als kommen Sie. Kommen Sie. Und reiſen Sie nur in keinem Fall nach Schweden: denn nach Hamburg kann ich doch noch kommen. Aber kommen Sie hierher, hierher!!! Leben Sie wohl; mir iſt ſo wüſt und kränklich, daß ich weni- ger als je, vernünftig und zweckmäßig zu ſein vermag. Ich glaube, ich habe gar keinen Kopf mehr. Über den Pachta- Brief hab’ ich nichts und will ich nicht antworten. Kommen Sie hierher! nur hierher. — Unſre Luft iſt ganz gut für die Bruſt, der Staub iſt zu vermeiden. Kommen Sie, kommen Sie. Ich wiederhole dies wie ich die Augen aufſchlage. Sie kommen. Sie laſſen ſich erbitten. Es giebt kein Müſſen von der Art.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0212"n="198"/><hirendition="#g">ſie</hi> Sie pflegen kann?! So lange haben Sie gemacht —<lb/>
innen gelitten — ich weiß <hirendition="#g">wie</hi>— und außen gearbeitet, ge-<lb/>ſpaßt und geſchrieben, geleſen und gedichtet, bis Sie keine<lb/>
Kräfte mehr haben, <hirendition="#g">Ich</hi>ſtürbe gern. Erſt geſtern Nacht war<lb/>
ich krank, und ungewohnt-krank, ich hoffte gleich: „Ach viel-<lb/>
leicht iſt <hirendition="#g">dies</hi> der Tod.“— ich ward den Tag über beſſer,<lb/>
und den Abend bekam ich Ihren Brief.</p><lb/><p>Wenn ich Sie verlöre, verlör’ ich einen großen Theil von<lb/>
mir ſelbſt. Denn eine Seite kennen Sie in mir, die niemand<lb/>
kennt außer Sie — nennen kann ich ſie nicht, nicht einmal<lb/>
bezeichnen in dieſem Augenblick — und die muß erkannt wer-<lb/>
den, ſonſt iſt ſie todt. Ich vermag gar nichts anders zu ſchrei-<lb/>
ben, als kommen Sie. Kommen Sie. Und reiſen Sie nur<lb/>
in keinem Fall nach Schweden: denn nach Hamburg kann ich<lb/>
doch noch kommen. Aber kommen Sie hierher, hierher!!!<lb/>
Leben Sie wohl; mir iſt ſo wüſt und kränklich, daß ich weni-<lb/>
ger als je, vernünftig und zweckmäßig zu ſein vermag. Ich<lb/>
glaube, ich habe gar keinen Kopf mehr. Über den Pachta-<lb/>
Brief hab’ ich nichts und will ich nicht antworten. Kommen<lb/>
Sie hierher! nur hierher. — Unſre Luft iſt ganz gut für die<lb/>
Bruſt, der Staub iſt zu vermeiden. Kommen Sie, kommen<lb/>
Sie. Ich wiederhole dies wie ich die Augen aufſchlage. Sie<lb/>
kommen. Sie <hirendition="#g">laſſen</hi>ſich erbitten. Es giebt kein <hirendition="#g">Müſſen</hi><lb/>
von der Art.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div></body></text></TEI>
[198/0212]
ſie Sie pflegen kann?! So lange haben Sie gemacht —
innen gelitten — ich weiß wie — und außen gearbeitet, ge-
ſpaßt und geſchrieben, geleſen und gedichtet, bis Sie keine
Kräfte mehr haben, Ich ſtürbe gern. Erſt geſtern Nacht war
ich krank, und ungewohnt-krank, ich hoffte gleich: „Ach viel-
leicht iſt dies der Tod.“ — ich ward den Tag über beſſer,
und den Abend bekam ich Ihren Brief.
Wenn ich Sie verlöre, verlör’ ich einen großen Theil von
mir ſelbſt. Denn eine Seite kennen Sie in mir, die niemand
kennt außer Sie — nennen kann ich ſie nicht, nicht einmal
bezeichnen in dieſem Augenblick — und die muß erkannt wer-
den, ſonſt iſt ſie todt. Ich vermag gar nichts anders zu ſchrei-
ben, als kommen Sie. Kommen Sie. Und reiſen Sie nur
in keinem Fall nach Schweden: denn nach Hamburg kann ich
doch noch kommen. Aber kommen Sie hierher, hierher!!!
Leben Sie wohl; mir iſt ſo wüſt und kränklich, daß ich weni-
ger als je, vernünftig und zweckmäßig zu ſein vermag. Ich
glaube, ich habe gar keinen Kopf mehr. Über den Pachta-
Brief hab’ ich nichts und will ich nicht antworten. Kommen
Sie hierher! nur hierher. — Unſre Luft iſt ganz gut für die
Bruſt, der Staub iſt zu vermeiden. Kommen Sie, kommen
Sie. Ich wiederhole dies wie ich die Augen aufſchlage. Sie
kommen. Sie laſſen ſich erbitten. Es giebt kein Müſſen
von der Art.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 198. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834/212>, abgerufen am 28.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.