nichts mehr zur Dummheit als Bescheidenheit, das ist ausge- macht), aber da ich sie einmal in Händen hatte, so bracht' ich sie auch vor die Augen. Ja wirklich dann würd' ich mich schämen, wenn ich die nicht verstünde, und sie mir ein- mal einer erklären könnte; nicht daß sie leicht wäre, ich ge- stehe selbst, man muß schon über die Dinge, von denen er spricht, gedacht haben, um zu verstehen, was er sagt, aber eben, darüber nicht gedacht zu haben, würd' ich mich schä- men: als sittliche Frau schämen; ich glaube das ist alles, was man darüber sagen sollte. Eine Frau ist wirklich so elend, als ihr partage (ich weiß nun kein Wort) zu sein scheint, wenn sie nicht einmal weiß, warum es so scheint, und was sie vermag und nicht vermögen soll, um es nicht so zu machen als es scheint; sie ist wirklich elend, wenn sie nicht wenigstens Hrn. von Humboldt schnell versteht, wenn er auch Dinge sagt, die sie niemals würde gesagt haben: gewußt muß sie sie haben, oder sie ist wirklich als eine Unterklasse, wofür sie viele halten, zu bedauern; und ist wirklich so elend, als alle elende Menschen, die nicht besser sein können als ihre schlechte Lage. Sogar geschrieben scheint mir diese Rezension leicht, -- mir, der die einfachste Geschichte manchmal schwer zu verstehen wird, die niemals Worte hat etwas auszudrücken, und die der Andern schwer versteht, -- wegen ihrer Präzision, Bestimmtheit, und großen Zusammen- hangs. -- Weh mir, mit was für Menschen ist man umge- ben Hören Sie! für so dumm habe ich sie alle doch nicht gehalten. Für einen außerordentlich philosophischen Kopf lie- ßen sie Humboldt immer gelten, und rühmten ihn, und erho-
nichts mehr zur Dummheit als Beſcheidenheit, das iſt ausge- macht), aber da ich ſie einmal in Händen hatte, ſo bracht’ ich ſie auch vor die Augen. Ja wirklich dann würd’ ich mich ſchämen, wenn ich die nicht verſtünde, und ſie mir ein- mal einer erklären könnte; nicht daß ſie leicht wäre, ich ge- ſtehe ſelbſt, man muß ſchon über die Dinge, von denen er ſpricht, gedacht haben, um zu verſtehen, was er ſagt, aber eben, darüber nicht gedacht zu haben, würd’ ich mich ſchä- men: als ſittliche Frau ſchämen; ich glaube das iſt alles, was man darüber ſagen ſollte. Eine Frau iſt wirklich ſo elend, als ihr partage (ich weiß nun kein Wort) zu ſein ſcheint, wenn ſie nicht einmal weiß, warum es ſo ſcheint, und was ſie vermag und nicht vermögen ſoll, um es nicht ſo zu machen als es ſcheint; ſie iſt wirklich elend, wenn ſie nicht wenigſtens Hrn. von Humboldt ſchnell verſteht, wenn er auch Dinge ſagt, die ſie niemals würde geſagt haben: gewußt muß ſie ſie haben, oder ſie iſt wirklich als eine Unterklaſſe, wofür ſie viele halten, zu bedauern; und iſt wirklich ſo elend, als alle elende Menſchen, die nicht beſſer ſein können als ihre ſchlechte Lage. Sogar geſchrieben ſcheint mir dieſe Rezenſion leicht, — mir, der die einfachſte Geſchichte manchmal ſchwer zu verſtehen wird, die niemals Worte hat etwas auszudrücken, und die der Andern ſchwer verſteht, — wegen ihrer Präziſion, Beſtimmtheit, und großen Zuſammen- hangs. — Weh mir, mit was für Menſchen iſt man umge- ben Hören Sie! für ſo dumm habe ich ſie alle doch nicht gehalten. Für einen außerordentlich philoſophiſchen Kopf lie- ßen ſie Humboldt immer gelten, und rühmten ihn, und erho-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0119"n="105"/>
nichts mehr zur Dummheit als Beſcheidenheit, das iſt ausge-<lb/>
macht), aber da ich ſie einmal in Händen hatte, ſo bracht’<lb/>
ich ſie auch vor die Augen. Ja wirklich <hirendition="#g">dann</hi> würd’ ich<lb/>
mich ſchämen, wenn ich <hirendition="#g">die</hi> nicht verſtünde, und ſie mir <hirendition="#g">ein-<lb/>
mal</hi> einer erklären könnte; nicht daß ſie leicht wäre, ich ge-<lb/>ſtehe ſelbſt, man muß ſchon über die Dinge, von denen er<lb/>ſpricht, gedacht haben, um zu verſtehen, was er ſagt, aber<lb/>
eben, darüber nicht gedacht zu haben, würd’ ich mich ſchä-<lb/>
men: als ſittliche Frau ſchämen; ich glaube das iſt alles,<lb/>
was man darüber ſagen ſollte. Eine Frau iſt wirklich ſo<lb/>
elend, als ihr <hirendition="#aq">partage</hi> (ich weiß nun kein Wort) zu ſein<lb/>ſcheint, wenn ſie nicht einmal weiß, warum es ſo ſcheint, und<lb/>
was ſie <hirendition="#g">vermag</hi> und <hirendition="#g">nicht vermögen ſoll</hi>, um es nicht<lb/>ſo zu machen als es ſcheint; ſie iſt <hirendition="#g">wirklich</hi> elend, wenn ſie<lb/>
nicht wenigſtens Hrn. von Humboldt <hirendition="#g">ſchnell verſteht</hi>,<lb/>
wenn er auch <hirendition="#g">Dinge ſagt</hi>, die <hirendition="#g">ſie</hi> niemals würde geſagt<lb/>
haben: gewußt muß ſie ſie haben, oder ſie iſt wirklich als<lb/>
eine Unterklaſſe, wofür ſie viele halten, zu bedauern; und iſt<lb/>
wirklich ſo elend, als alle elende Menſchen, die nicht beſſer<lb/>ſein können als ihre ſchlechte Lage. Sogar geſchrieben ſcheint<lb/>
mir dieſe Rezenſion leicht, —<hirendition="#g">mir</hi>, der die einfachſte Geſchichte<lb/>
manchmal ſchwer zu verſtehen wird, die niemals Worte hat<lb/>
etwas auszudrücken, und die der Andern ſchwer verſteht, —<lb/>
wegen ihrer Präziſion, Beſtimmtheit, und großen Zuſammen-<lb/>
hangs. — Weh mir, mit was für Menſchen iſt man umge-<lb/>
ben Hören Sie! für <hirendition="#g">ſo</hi> dumm habe ich ſie alle <hirendition="#g">doch</hi> nicht<lb/>
gehalten. Für einen außerordentlich philoſophiſchen Kopf lie-<lb/>
ßen ſie Humboldt immer gelten, und rühmten ihn, und erho-<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[105/0119]
nichts mehr zur Dummheit als Beſcheidenheit, das iſt ausge-
macht), aber da ich ſie einmal in Händen hatte, ſo bracht’
ich ſie auch vor die Augen. Ja wirklich dann würd’ ich
mich ſchämen, wenn ich die nicht verſtünde, und ſie mir ein-
mal einer erklären könnte; nicht daß ſie leicht wäre, ich ge-
ſtehe ſelbſt, man muß ſchon über die Dinge, von denen er
ſpricht, gedacht haben, um zu verſtehen, was er ſagt, aber
eben, darüber nicht gedacht zu haben, würd’ ich mich ſchä-
men: als ſittliche Frau ſchämen; ich glaube das iſt alles,
was man darüber ſagen ſollte. Eine Frau iſt wirklich ſo
elend, als ihr partage (ich weiß nun kein Wort) zu ſein
ſcheint, wenn ſie nicht einmal weiß, warum es ſo ſcheint, und
was ſie vermag und nicht vermögen ſoll, um es nicht
ſo zu machen als es ſcheint; ſie iſt wirklich elend, wenn ſie
nicht wenigſtens Hrn. von Humboldt ſchnell verſteht,
wenn er auch Dinge ſagt, die ſie niemals würde geſagt
haben: gewußt muß ſie ſie haben, oder ſie iſt wirklich als
eine Unterklaſſe, wofür ſie viele halten, zu bedauern; und iſt
wirklich ſo elend, als alle elende Menſchen, die nicht beſſer
ſein können als ihre ſchlechte Lage. Sogar geſchrieben ſcheint
mir dieſe Rezenſion leicht, — mir, der die einfachſte Geſchichte
manchmal ſchwer zu verſtehen wird, die niemals Worte hat
etwas auszudrücken, und die der Andern ſchwer verſteht, —
wegen ihrer Präziſion, Beſtimmtheit, und großen Zuſammen-
hangs. — Weh mir, mit was für Menſchen iſt man umge-
ben Hören Sie! für ſo dumm habe ich ſie alle doch nicht
gehalten. Für einen außerordentlich philoſophiſchen Kopf lie-
ßen ſie Humboldt immer gelten, und rühmten ihn, und erho-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 105. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834/119>, abgerufen am 21.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.