Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616.Chymische Hochzeit: wie der Himmel zierlich versetzt gewesen. In derrechten Hand trug sie ein gantz guldin Posaun/ daran ein Nam gestochen gewest/ den ich wol le- sen kund/ mir aber nochmahlen zu offenbaren ver- botten worden: In der lincken Hand hatte sie ein grosses büschel Brieff/ von allerley sprachen/ die sie (wie ich hernach erfahren) in alle Land tra- gen muste: Sie hatte aber auch Flügel/ grosse vnd schön/ voller Augen/ durch vnd durch/ mit denen sie sich auffschwingen/ vnnd schneller dann kein Adler fliegen kundt. Ich hette vielleicht noch mehr an jhr können notieren/ Aber weil sie so kurtz bey mir geblieben/ vnd noch aller schreck vnd ver- wunderung in mir gestecket/ muß ichs so sein las- sen. Dann so bald ich mich vmbgewendet/ blät- tert sie jhre Brieff hin vnd wieder/ vnd zeücht ent- lich ein klein Briefflein herauß/ welches sie mit grosser Reverentz auff den Tisch gelegt/ vnd ohne einig wort/ von mir gewichen. Im auffschwin- gen aber hat sie so kräfftig in jhr schöne Posaunen gestossen/ das der gantze Berg davon erhallet/ vnd ich fast ein Viertel stund hernach mein eygen wort kaum mehr gehöret. In solcher vnversehe- ner Abentheur wuste ich mir Armen selbsten we- der zu rahten noch zu helffen: fiel deßwegen auff meine Knie/ vnd bat meinen Schöpffer: Er wol- te mir nichts wider mein Ewiges Heyl zugehen lassen: Gieng darauff mit forcht vnd zittern zu dem Epistola.Briefflein/ das war nuhn so schwer/ das/ da es lauter Goldt gewesen were/ hette es kaum so schwer sein können. Wie ich es nun fleissig besihe/ befinde
Chymiſche Hochzeit: wie der Himmel zierlich verſetzt geweſen. In derrechten Hand trug ſie ein gantz guldin Poſaun/ daran ein Nam geſtochen geweſt/ den ich wol le- ſen kund/ mir aber nochmahlen zu offenbaren ver- botten worden: In der lincken Hand hatte ſie ein groſſes buͤſchel Brieff/ von allerley ſprachen/ die ſie (wie ich hernach erfahren) in alle Land tra- gen muſte: Sie hatte aber auch Fluͤgel/ groſſe vnd ſchoͤn/ voller Augen/ durch vnd durch/ mit denen ſie ſich auffſchwingen/ vnnd ſchneller dann kein Adler fliegen kundt. Ich hette vielleicht noch mehr an jhr koͤnnen notieren/ Aber weil ſie ſo kurtz bey mir geblieben/ vnd noch aller ſchreck vnd ver- wunderung in mir geſtecket/ muß ichs ſo ſein laſ- ſen. Dann ſo bald ich mich vmbgewendet/ blaͤt- tert ſie jhre Brieff hin vnd wieder/ vnd zeuͤcht ent- lich ein klein Briefflein herauß/ welches ſie mit groſſer Reverentz auff den Tiſch gelegt/ vnd ohne einig wort/ von mir gewichen. Im auffſchwin- gen aber hat ſie ſo kraͤfftig in jhr ſchoͤne Poſaunen geſtoſſen/ das der gantze Berg davon erhallet/ vnd ich faſt ein Viertel ſtund hernach mein eygen wort kaum mehr gehoͤret. In ſolcher vnverſehe- ner Abentheur wuſte ich mir Armen ſelbſten we- der zu rahten noch zu helffen: fiel deßwegen auff meine Knie/ vnd bat meinen Schoͤpffer: Er wol- te mir nichts wider mein Ewiges Heyl zugehen laſſen: Gieng darauff mit forcht vnd zittern zu dem Epiſtola.Briefflein/ das war nuhn ſo ſchwer/ das/ da es lauter Goldt geweſen were/ hette es kaum ſo ſchwer ſein koͤnnen. Wie ich es nun fleiſſig beſihe/ befinde
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0008" n="4"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Chymiſche</hi> Hochzeit:</fw><lb/> wie der Himmel zierlich verſetzt geweſen. In der<lb/> rechten Hand trug ſie ein gantz guldin Poſaun/<lb/> daran ein Nam geſtochen geweſt/ den ich wol le-<lb/> ſen kund/ mir aber nochmahlen zu offenbaren ver-<lb/> botten worden: In der lincken Hand hatte ſie ein<lb/> groſſes buͤſchel Brieff/ von allerley ſprachen/ die<lb/> ſie (wie ich hernach erfahren) in alle Land tra-<lb/> gen muſte: Sie hatte aber auch Fluͤgel/ groſſe vnd<lb/> ſchoͤn/ voller Augen/ durch vnd durch/ mit denen<lb/> ſie ſich auffſchwingen/ vnnd ſchneller dann kein<lb/> Adler fliegen kundt. Ich hette vielleicht noch<lb/> mehr an jhr koͤnnen notieren/ Aber weil ſie ſo kurtz<lb/> bey mir geblieben/ vnd noch aller ſchreck vnd ver-<lb/> wunderung in mir geſtecket/ muß ichs ſo ſein laſ-<lb/> ſen. Dann ſo bald ich mich vmbgewendet/ blaͤt-<lb/> tert ſie jhre Brieff hin vnd wieder/ vnd zeuͤcht ent-<lb/> lich ein klein Briefflein herauß/ welches ſie mit<lb/> groſſer Reverentz auff den Tiſch gelegt/ vnd ohne<lb/> einig wort/ von mir gewichen. Im auffſchwin-<lb/> gen aber hat ſie ſo kraͤfftig in jhr ſchoͤne Poſaunen<lb/> geſtoſſen/ das der gantze Berg davon erhallet/<lb/> vnd ich faſt ein Viertel ſtund hernach mein eygen<lb/> wort kaum mehr gehoͤret. In ſolcher vnverſehe-<lb/> ner Abentheur wuſte ich mir Armen ſelbſten we-<lb/> der zu rahten noch zu helffen: fiel deßwegen auff<lb/> meine Knie/ vnd bat meinen Schoͤpffer: Er wol-<lb/> te mir nichts wider mein Ewiges Heyl zugehen<lb/> laſſen: Gieng darauff mit forcht vnd zittern zu dem<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Epiſtola.</hi></hi></note>Briefflein/ das war nuhn ſo ſchwer/ das/ da es<lb/> lauter Goldt geweſen were/ hette es kaum ſo<lb/> ſchwer ſein koͤnnen. Wie ich es nun fleiſſig beſihe/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">befinde</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [4/0008]
Chymiſche Hochzeit:
wie der Himmel zierlich verſetzt geweſen. In der
rechten Hand trug ſie ein gantz guldin Poſaun/
daran ein Nam geſtochen geweſt/ den ich wol le-
ſen kund/ mir aber nochmahlen zu offenbaren ver-
botten worden: In der lincken Hand hatte ſie ein
groſſes buͤſchel Brieff/ von allerley ſprachen/ die
ſie (wie ich hernach erfahren) in alle Land tra-
gen muſte: Sie hatte aber auch Fluͤgel/ groſſe vnd
ſchoͤn/ voller Augen/ durch vnd durch/ mit denen
ſie ſich auffſchwingen/ vnnd ſchneller dann kein
Adler fliegen kundt. Ich hette vielleicht noch
mehr an jhr koͤnnen notieren/ Aber weil ſie ſo kurtz
bey mir geblieben/ vnd noch aller ſchreck vnd ver-
wunderung in mir geſtecket/ muß ichs ſo ſein laſ-
ſen. Dann ſo bald ich mich vmbgewendet/ blaͤt-
tert ſie jhre Brieff hin vnd wieder/ vnd zeuͤcht ent-
lich ein klein Briefflein herauß/ welches ſie mit
groſſer Reverentz auff den Tiſch gelegt/ vnd ohne
einig wort/ von mir gewichen. Im auffſchwin-
gen aber hat ſie ſo kraͤfftig in jhr ſchoͤne Poſaunen
geſtoſſen/ das der gantze Berg davon erhallet/
vnd ich faſt ein Viertel ſtund hernach mein eygen
wort kaum mehr gehoͤret. In ſolcher vnverſehe-
ner Abentheur wuſte ich mir Armen ſelbſten we-
der zu rahten noch zu helffen: fiel deßwegen auff
meine Knie/ vnd bat meinen Schoͤpffer: Er wol-
te mir nichts wider mein Ewiges Heyl zugehen
laſſen: Gieng darauff mit forcht vnd zittern zu dem
Briefflein/ das war nuhn ſo ſchwer/ das/ da es
lauter Goldt geweſen were/ hette es kaum ſo
ſchwer ſein koͤnnen. Wie ich es nun fleiſſig beſihe/
befinde
Epiſtola.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/8 |
Zitationshilfe: | Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616, S. 4. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/8>, abgerufen am 16.07.2024. |