Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616.

Bild:
<< vorherige Seite

Chymische Hochzeit:
meiniglich inn meiner Hand ein Lorberzweig/
Meine schwester aber hat keinen: Wie er nun vns
beyde ersicht/ gibt er von stund an meiner schwe-
ster einen zweig/ den er im schnabel hat/ vnd begert
hingegen deß meinen/ welches ich jm geben. Nun
vermeint jede er habe sie am liebsten/ weß hab ich
mich zuverhalten? Solches der Jungfrawen
züchtiges fürbringen/ gefiel vns allen wol/ hette
Autoris
griphos
griphus.
auch gern jeder die Solution gehört/ weil aber
Menniglich auff mich sahe/ vnd den anfang von
mir zuhaben begert/ war mein Gemüt dermassen
verwirt/ das ich jhm anderst nit wuste zu thun/ den
ein anders an d'stat zu setzen/ sprach derhalben:
Autoris
gegenfrag.
Gnediges Fräwlein/ Ewer G. quaestion wer
leichtlich auff zulösen/ wann mich nit eins beküm-
mert. Ich hatte zween gesellen/ die beyde liebeten
mich ohne maß/ weil sie nun zweiffelten/ welcher
mir am liebsten/ beschlossen sie vnversehens zu mir
zulauffen/ wen ich als denn auffangen würde/ der
were der rechte: Daß theten sie nun/ doch möch-
te der eine dem anderen nit gefolgen/ blieb deßwe-
gen dahinden/ vnd weinet: den andern empfieng
ich mit verwundern. Wie sie mir nun nachmalen
den handel entdeckt/ wuste ich mich nit zu re-
solvieren,
hab es also bißhero anstehen las-
sen
/ ob ich doch hierein guten rath finden möch-
te: die Jungfraw wundert sich hierüber/ vnd mer-
cket wol warumb es mir zu thun were/ antwortet
deßwegen/ wolan/ so last vns beyde wett sein: Be-
gehre hierauff von anderen die Solution. Ich het-
te sie aber schon witzig gemacht: fieng deßwegen

dieser

Chymiſche Hochzeit:
meiniglich inn meiner Hand ein Lorberzweig/
Meine ſchweſter aber hat keinen: Wie er nun vns
beyde erſicht/ gibt er von ſtund an meiner ſchwe-
ſter einen zweig/ den er im ſchnabel hat/ vnd begert
hingegen deß meinen/ welches ich jm geben. Nun
vermeint jede er habe ſie am liebſten/ weß hab ich
mich zuverhalten? Solches der Jungfrawen
zuͤchtiges fuͤrbringen/ gefiel vns allen wol/ hette
Autoris
γρῖφος
griphus.
auch gern jeder die Solution gehoͤrt/ weil aber
Menniglich auff mich ſahe/ vnd den anfang von
mir zuhaben begert/ war mein Gemuͤt dermaſſen
verwirt/ das ich jhm anderſt nit wuſte zu thun/ dẽ
ein anders an d’ſtat zu ſetzen/ ſprach derhalben:
Autoris
gegenfrag.
Gnediges Fraͤwlein/ Ewer G. quæſtion wer
leichtlich auff zuloͤſen/ wann mich nit eins bekuͤm-
mert. Ich hatte zween geſellen/ die beyde liebeten
mich ohne maß/ weil ſie nun zweiffelten/ welcher
mir am liebſten/ beſchloſſen ſie vnverſehens zu mir
zulauffen/ wen ich als denn auffangen wuͤrde/ der
were der rechte: Daß theten ſie nun/ doch moͤch-
te der eine dem anderen nit gefolgen/ blieb deßwe-
gen dahinden/ vnd weinet: den andern empfieng
ich mit verwundern. Wie ſie mir nun nachmalen
den handel entdeckt/ wuſte ich mich nit zu re-
ſolvieren,
hab es alſo bißhero anſtehen laſ-
ſen
/ ob ich doch hierein guten rath finden moͤch-
te: die Jungfraw wundert ſich hieruͤber/ vnd mer-
cket wol warumb es mir zu thun were/ antwortet
deßwegen/ wolan/ ſo laſt vns beyde wett ſein: Be-
gehre hierauff von anderen die Solution. Ich het-
te ſie aber ſchon witzig gemacht: fieng deßwegen

dieſer
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0066" n="62"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Chymi&#x017F;che</hi> Hochzeit:</fw><lb/>
meiniglich inn meiner Hand ein Lorberzweig/<lb/>
Meine &#x017F;chwe&#x017F;ter aber hat keinen: Wie er nun vns<lb/>
beyde er&#x017F;icht/ gibt er von &#x017F;tund an meiner &#x017F;chwe-<lb/>
&#x017F;ter einen zweig/ den er im &#x017F;chnabel hat/ vnd begert<lb/>
hingegen deß meinen/ welches ich jm geben. Nun<lb/>
vermeint jede er habe &#x017F;ie am lieb&#x017F;ten/ weß hab ich<lb/>
mich zuverhalten? Solches der Jungfrawen<lb/>
zu&#x0364;chtiges fu&#x0364;rbringen/ gefiel vns allen wol/ hette<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Autoris</hi><lb/>
&#x03B3;&#x03C1;&#x1FD6;&#x03C6;&#x03BF;&#x03C2;<lb/><hi rendition="#aq">griphus.</hi></hi></note>auch gern jeder die <hi rendition="#aq">Solution</hi> geho&#x0364;rt/ weil aber<lb/>
Menniglich auff mich &#x017F;ahe/ vnd den anfang von<lb/>
mir zuhaben begert/ war mein Gemu&#x0364;t derma&#x017F;&#x017F;en<lb/>
verwirt/ das ich jhm ander&#x017F;t nit wu&#x017F;te zu thun/ de&#x0303;<lb/>
ein anders an d&#x2019;&#x017F;tat zu &#x017F;etzen/ &#x017F;prach derhalben:<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Autoris</hi></hi><lb/>
gegenfrag.</note>Gnediges Fra&#x0364;wlein/ Ewer G. <hi rendition="#aq">quæ&#x017F;tion</hi> wer<lb/>
leichtlich auff zulo&#x0364;&#x017F;en/ wann mich nit eins beku&#x0364;m-<lb/>
mert. Ich hatte zween ge&#x017F;ellen/ die beyde liebeten<lb/>
mich ohne maß/ weil &#x017F;ie nun zweiffelten/ welcher<lb/>
mir am lieb&#x017F;ten/ be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie vnver&#x017F;ehens zu mir<lb/>
zulauffen/ wen ich als denn auffangen wu&#x0364;rde/ der<lb/>
were der rechte: Daß theten &#x017F;ie nun/ doch mo&#x0364;ch-<lb/>
te der eine dem anderen nit gefolgen/ blieb deßwe-<lb/>
gen dahinden/ vnd weinet: den andern empfieng<lb/>
ich mit verwundern. Wie &#x017F;ie mir nun nachmalen<lb/>
den handel entdeckt/ <hi rendition="#fr">wu&#x017F;te ich mich nit zu</hi> <hi rendition="#aq">re-<lb/>
&#x017F;olvieren,</hi> <hi rendition="#fr">hab es al&#x017F;o bißhero an&#x017F;tehen la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en</hi>/ ob ich doch hierein guten rath finden mo&#x0364;ch-<lb/>
te: die Jungfraw wundert &#x017F;ich hieru&#x0364;ber/ vnd mer-<lb/>
cket wol warumb es mir zu thun were/ antwortet<lb/>
deßwegen/ wolan/ &#x017F;o la&#x017F;t vns beyde wett &#x017F;ein: Be-<lb/>
gehre hierauff von anderen die <hi rendition="#aq">Solution.</hi> Ich het-<lb/>
te &#x017F;ie aber &#x017F;chon witzig gemacht: fieng deßwegen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">die&#x017F;er</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[62/0066] Chymiſche Hochzeit: meiniglich inn meiner Hand ein Lorberzweig/ Meine ſchweſter aber hat keinen: Wie er nun vns beyde erſicht/ gibt er von ſtund an meiner ſchwe- ſter einen zweig/ den er im ſchnabel hat/ vnd begert hingegen deß meinen/ welches ich jm geben. Nun vermeint jede er habe ſie am liebſten/ weß hab ich mich zuverhalten? Solches der Jungfrawen zuͤchtiges fuͤrbringen/ gefiel vns allen wol/ hette auch gern jeder die Solution gehoͤrt/ weil aber Menniglich auff mich ſahe/ vnd den anfang von mir zuhaben begert/ war mein Gemuͤt dermaſſen verwirt/ das ich jhm anderſt nit wuſte zu thun/ dẽ ein anders an d’ſtat zu ſetzen/ ſprach derhalben: Gnediges Fraͤwlein/ Ewer G. quæſtion wer leichtlich auff zuloͤſen/ wann mich nit eins bekuͤm- mert. Ich hatte zween geſellen/ die beyde liebeten mich ohne maß/ weil ſie nun zweiffelten/ welcher mir am liebſten/ beſchloſſen ſie vnverſehens zu mir zulauffen/ wen ich als denn auffangen wuͤrde/ der were der rechte: Daß theten ſie nun/ doch moͤch- te der eine dem anderen nit gefolgen/ blieb deßwe- gen dahinden/ vnd weinet: den andern empfieng ich mit verwundern. Wie ſie mir nun nachmalen den handel entdeckt/ wuſte ich mich nit zu re- ſolvieren, hab es alſo bißhero anſtehen laſ- ſen/ ob ich doch hierein guten rath finden moͤch- te: die Jungfraw wundert ſich hieruͤber/ vnd mer- cket wol warumb es mir zu thun were/ antwortet deßwegen/ wolan/ ſo laſt vns beyde wett ſein: Be- gehre hierauff von anderen die Solution. Ich het- te ſie aber ſchon witzig gemacht: fieng deßwegen dieſer Autoris γρῖφος griphus. Autoris gegenfrag.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/66
Zitationshilfe: Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616, S. 62. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/66>, abgerufen am 25.11.2024.