Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616.Chymische Hochzeit: mal meinen Namen geben/ der würde in ein Per-gamentin Büchlin zu letst angeschrieben/ vnd als- bald mit andern/ dem H. Bräutigam vberschickt/ da ward mir erst das rechte Gastzeichen gegeben/ das war etwas kleiners dann die andern/ doch viel schwerer/ auff diesem stunden diese Buchsta- Saelus per naturam. Sponsi prae- sentandus nuptiis.ben S. P. N. vber deß gab man mir ein new par schu/ dann der Boden deß Schlosses war von lauter hellem Marmor gelegt. Meine alte Schuh dörf- te ich der Armen einem/ so häuffig vnter den Thor/ doch fein ordentlich gesessen/ geben/ welchem ich wolte. Die ich dann einem alten Mann geschen- * Comes puer.cket: Darauff führet mich ein Knab/ mit zweyen Fackeln in ein kleines Gemächlein. Da hiessen sie mich auf ein Banck nider sitzen/ welches ich auch gethon/ sie aber steckten jhre Fackeln in 2. löcher/ so in den Boden gemacht/ vnnd gehen darvon/ lassen mich also allein sitzen. Bald darauf hörte ich ein gereüsch/ sahe aber nichts/ vnd das waren et- [B]al[ne]ato- res,lich Männer die fallen vber mich hin/ weil ich aber nichts sehen kundt/ mußt ichs so geschehen lassen/ vnd warten/ was sie doch mit mir wurden anfangen. Weil ich aber bald vermerckt/ daß es Balbierer: bitte ich sie/ sie wolten mich nit so he- ben/ ich wäre doch willig zuthun/ was sie begehr- ten/ darauff sie mich bald gelassen/ vnd also einer/ den ich doch nit sehen kundt/ fein sitlich das Haar Capillus detensus [a]sservatus.mitten auff dem Kopff herumb hinweg geschnit- ten/ an der Stirn aber/ Ohren vnd Augen/ mein langes eyßgrawes Haar hangen lassen. In sol- chem ersten angriff/ muß ich bekennen: Wer ich schier
Chymiſche Hochzeit: mal meinen Namen geben/ der wuͤrde in ein Per-gamentin Buͤchlin zu letſt angeſchrieben/ vnd als- bald mit andern/ dem H. Braͤutigam vberſchickt/ da ward mir erſt das rechte Gaſtzeichen gegeben/ das war etwas kleiners dann die andern/ doch viel ſchwerer/ auff dieſem ſtunden dieſe Buchſta- Sælus per naturam. Sponſi præ- ſentandus nuptiis.ben S. P. N. vber deß gab mã mir ein new par ſchu/ dann der Boden deß Schloſſes war von lauter hellem Marmor gelegt. Meine alte Schuh doͤrf- te ich der Armen einem/ ſo haͤuffig vnter dẽ Thor/ doch fein ordentlich geſeſſen/ geben/ welchem ich wolte. Die ich dann einem alten Mann geſchen- * Comes puer.cket: Darauff fuͤhret mich ein Knab/ mit zweyen Fackeln in ein kleines Gemaͤchlein. Da hieſſen ſie mich auf ein Banck nider ſitzen/ welches ich auch gethon/ ſie aber ſteckten jhre Fackeln in 2. loͤcher/ ſo in den Boden gemacht/ vnnd gehen darvon/ laſſen mich alſo allein ſitzen. Bald darauf hoͤrte ich ein gereuͤſch/ ſahe aber nichts/ vnd das waren et- [B]al[ne]ato- res,lich Maͤnner die fallen vber mich hin/ weil ich aber nichts ſehen kundt/ mußt ichs ſo geſchehen laſſen/ vnd warten/ was ſie doch mit mir wurden anfangen. Weil ich aber bald vermerckt/ daß es Balbierer: bitte ich ſie/ ſie wolten mich nit ſo he- ben/ ich waͤre doch willig zuthun/ was ſie begehr- ten/ darauff ſie mich bald gelaſſen/ vnd alſo einer/ den ich doch nit ſehen kundt/ fein ſitlich das Haar Capillus detenſus [a]ſſervatus.mitten auff dem Kopff herumb hinweg geſchnit- ten/ an der Stirn aber/ Ohren vnd Augen/ mein langes eyßgrawes Haar hangen laſſen. In ſol- chem erſten angriff/ muß ich bekennen: Wer ich ſchier
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0028" n="24"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Chymiſche</hi> Hochzeit:</fw><lb/> mal meinen Namen geben/ der wuͤrde in ein Per-<lb/> gamentin Buͤchlin zu letſt angeſchrieben/ vnd als-<lb/> bald mit andern/ dem H. Braͤutigam <choice><sic>vberfchickt</sic><corr>vberſchickt</corr></choice>/<lb/> da ward mir erſt das rechte Gaſtzeichen gegeben/<lb/> das war etwas kleiners dann die andern/ doch<lb/> viel ſchwerer/ auff dieſem ſtunden dieſe Buchſta-<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Sælus per<lb/> naturam.<lb/> Sponſi præ-<lb/> ſentandus<lb/> nuptiis.</hi></hi></note>ben <hi rendition="#aq">S. P. N.</hi> vber deß gab mã mir ein new par ſchu/<lb/> dann der Boden deß Schloſſes war von lauter<lb/> hellem Marmor gelegt. Meine alte Schuh doͤrf-<lb/> te ich der Armen einem/ ſo haͤuffig vnter dẽ Thor/<lb/> doch fein ordentlich geſeſſen/ geben/ welchem ich<lb/> wolte. Die ich dann einem alten Mann geſchen-<lb/><note place="left">* <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Comes<lb/> puer.</hi></hi></note>cket: Darauff fuͤhret mich ein Knab/ mit zweyen<lb/> Fackeln in ein kleines Gemaͤchlein. Da hieſſen ſie<lb/> mich auf ein Banck nider ſitzen/ welches ich auch<lb/> gethon/ ſie aber ſteckten jhre Fackeln in 2. loͤcher/<lb/> ſo in den Boden gemacht/ vnnd gehen darvon/<lb/> laſſen mich alſo allein ſitzen. Bald darauf hoͤrte ich<lb/> ein gereuͤſch/ ſahe aber nichts/ vnd das waren et-<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq"><supplied>B</supplied>al<supplied>ne</supplied>ato-<lb/> res,</hi></hi></note>lich Maͤnner die fallen vber mich hin/ weil ich<lb/> aber nichts ſehen kundt/ mußt ichs ſo geſchehen<lb/> laſſen/ vnd warten/ was ſie doch mit mir wurden<lb/> anfangen. Weil ich aber bald vermerckt/ daß es<lb/> Balbierer: bitte ich ſie/ ſie wolten mich nit ſo he-<lb/> ben/ ich waͤre doch willig zuthun/ was ſie begehr-<lb/> ten/ darauff ſie mich bald gelaſſen/ vnd alſo einer/<lb/> den ich doch nit ſehen kundt/ fein ſitlich das Haar<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Capillus<lb/> detenſus<lb/><supplied>a</supplied>ſſervatus.</hi></hi></note>mitten auff dem Kopff herumb hinweg geſchnit-<lb/> ten/ an der Stirn aber/ Ohren vnd Augen/ mein<lb/> langes eyßgrawes Haar hangen laſſen. In ſol-<lb/> chem erſten angriff/ muß ich bekennen: Wer ich<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſchier</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [24/0028]
Chymiſche Hochzeit:
mal meinen Namen geben/ der wuͤrde in ein Per-
gamentin Buͤchlin zu letſt angeſchrieben/ vnd als-
bald mit andern/ dem H. Braͤutigam vberſchickt/
da ward mir erſt das rechte Gaſtzeichen gegeben/
das war etwas kleiners dann die andern/ doch
viel ſchwerer/ auff dieſem ſtunden dieſe Buchſta-
ben S. P. N. vber deß gab mã mir ein new par ſchu/
dann der Boden deß Schloſſes war von lauter
hellem Marmor gelegt. Meine alte Schuh doͤrf-
te ich der Armen einem/ ſo haͤuffig vnter dẽ Thor/
doch fein ordentlich geſeſſen/ geben/ welchem ich
wolte. Die ich dann einem alten Mann geſchen-
cket: Darauff fuͤhret mich ein Knab/ mit zweyen
Fackeln in ein kleines Gemaͤchlein. Da hieſſen ſie
mich auf ein Banck nider ſitzen/ welches ich auch
gethon/ ſie aber ſteckten jhre Fackeln in 2. loͤcher/
ſo in den Boden gemacht/ vnnd gehen darvon/
laſſen mich alſo allein ſitzen. Bald darauf hoͤrte ich
ein gereuͤſch/ ſahe aber nichts/ vnd das waren et-
lich Maͤnner die fallen vber mich hin/ weil ich
aber nichts ſehen kundt/ mußt ichs ſo geſchehen
laſſen/ vnd warten/ was ſie doch mit mir wurden
anfangen. Weil ich aber bald vermerckt/ daß es
Balbierer: bitte ich ſie/ ſie wolten mich nit ſo he-
ben/ ich waͤre doch willig zuthun/ was ſie begehr-
ten/ darauff ſie mich bald gelaſſen/ vnd alſo einer/
den ich doch nit ſehen kundt/ fein ſitlich das Haar
mitten auff dem Kopff herumb hinweg geſchnit-
ten/ an der Stirn aber/ Ohren vnd Augen/ mein
langes eyßgrawes Haar hangen laſſen. In ſol-
chem erſten angriff/ muß ich bekennen: Wer ich
ſchier
Sælus per
naturam.
Sponſi præ-
ſentandus
nuptiis.
* Comes
puer.
Balneato-
res,
Capillus
detenſus
aſſervatus.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/28 |
Zitationshilfe: | Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616, S. 24. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/28>, abgerufen am 16.07.2024. |